Рассвет над Темзой - [10]

Шрифт
Интервал

— Пойдем, — прошептала она.

Карло нерешительно подошел к ней, словно не веря своей удаче. Делла взяла его за руку и, приведя его в свою комнату, закрыла за ними дверь, но свет не включила. Занавески на окнах были не задернуты, и луна освещала их своим холодным мерцающим светом.

Трудно сказать, кто из них первым начал раздевать другого, но через несколько минут они, уже обнаженные, лежали на постели…

Когда накал страстей прошел, он пристально посмотрел ей в глаза, словно пытался понять, стали ли они единым целым, стал ли он неотъемлемой частью ее, а она неотъемлемой частью его. И сколько их союз может длиться.

Утомленный долгой любовной игрой, Карло заснул первым, и Делла лежала тихо, боясь пошевелиться. Голова мужчины покоилась у нее на груди, и она с нежностью перебирала густые волнистые волосы, вслушиваясь в его ровное дыхание.

Я, наверное, сошла с ума! — думала Делла. Ну и что? Я люблю его, и не важно, что наши пути неизбежно разойдутся. Такова жизнь. Мое сердце будет разбито. Ничего, переживу.

Но когда на следующее утро Делла проснулась, мыслей о разбитом сердце не было и в помине. Первое, что она увидела, открыв глаза, был Карло, который, опершись на локти, вопросительно смотрел на нее.

Делла ласково провела ладонью по его щеке.

— Привет, — прошептала она с улыбкой. От ее улыбки Карло весь просиял.

— Так ты не раскаиваешься? — прошептал он ей на ухо.

— Ничуть!

Она отправилась с ним в романтическое путешествие, без места назначения, и после восхитительной ночи, проведенной с ним, поняла, что ничто не заставит ее повернуть назад. Куда бы судьба ни завела ее, она готова пройти этот путь рука об руку с любимым.

Когда они вышли из гостиницы, Карло заметил, что Делла с завистью поглядывает на его авто.

— Будь ты истинным джентльменом, наверняка предложил бы даме сесть за руль, — со вздохом проговорила она.

— Ты хочешь вести итальянский автомобиль по итальянским дорогам?! — не веря своим ушам, спросил он.

— Водила же я машину во Франции! У меня водительские права международного образца, и я уже привыкла водить машину не по той стороне дороги, что надо!

— Это англичане водят машину не по той стороне дороги! — возмутился Карло. — Этот автомобиль я только что купил! Он совершенно новый! Боюсь, что истинный джентльмен из меня вряд ли получится.

— Вот это меня и огорчает, — огрызнулась Делла.

— Садись в машину… на пассажирское сиденье!

— Слушаюсь! — проговорила она мрачно. Карло улыбнулся, но своего решения не изменил.

Он вел машину вниз по склону горы в течение часа, а свернув на тихую проселочную дорогу, потребовал, чтобы Делла показала ему свои водительские права, которые принялся тщательно изучать, словно автоинспектор.

— Настоящие, — убеждала его Делла. — И там сказано, что мне разрешается водить машину по европейским дорогам.

— Здесь нет ничего подобного, — проворчал он в ответ. — Просто видно, что тебя еще ни разу не штрафанули.

— Не очень-то ты вежлив, — отозвалась Делла с обидой.

— Поневоле станешь невежливым, когда дело касается твоей новой машины. А заодно и наших с тобой жизней. Эти водительские права ничего не значат. Так, пустая бумажка. Я представляю, как англичане их выдают. Ладно. — Он хмуро покосился на нее и вылез из машины. — Но только пять минут. Не больше.

Пять минут превратились в десять, потом в полчаса, а потом и в час. Карло вынужден был признать, что она — прирожденный водитель.

— Да, я вижу, водитель ты вполне приличный, — похвалил он.

— Премного тебе благодарна, — лукаво улыбнувшись, ответила она.

Но после второго завтрака в придорожном кафе он снова занял место водителя и, продолжая путь на юг, принялся объяснять Делле, что такое Бадолато, куда они направлялись.

— Город стоит на берегу моря. Я хорошо изучил его, так как искал там Святой Грааль.

— Здесь?! Разве это возможно? — перебила она его.

— Есть такая версия. Никто ведь не знает, где он находится. Даже не известно, был ли он вообще, — ответил Карло. — Но известно, что рыцари-тамплиеры на какое-то время действительно обосновались в Бадолато. Некоторые считают, что Святой Грааль до сих пор спрятан где-то в городе.

— Ты сам-то веришь в это?

— Не знаю, но местечко весьма любопытное. Посуди сама, тридцать церквей на три с половиной тысячи населения. Еще это место славится чистейшей родниковой водой. Люди приезжают сюда издалека, чтобы набрать ее, так как она считается целебной.

Делла посмотрела вверх и увидела средневековые строения, теснившиеся на склоне горы.

— Я позвонил в гостиницу, где мы сможем переночевать, — сказал Карло.

— Надеюсь, на этот раз ты заказал только один номер?

Он усмехнулся.

— Да, один.


В Бадолато они провели один день. Делла делала заметки обо всем, что она видела, и скупила все книги о местных достопримечательностях и легендах. Увиденное потрясло ее воображение.

— Это нечто! — сказала она, перелистывая свои записи. — Едва ли я смогу найти еще что-нибудь подобное.

— Пойдем примем душ, — торопил ее Карло. — Самое время подумать об отдыхе.

— Предполагалось, что это будет рабочая поездка, — проворчала Делла, когда они уже легли в постель.

— Но мы весь день проводим в работе, — возразил он, лаская ее груди.


Еще от автора Люси Гордон
Однажды ночью в Лас-Вегасе

Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…


Не та женщина

Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?


Ты мой мир

Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…


Исцеляющее чувство

Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.


Любить по-сицилийски

Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…


Две женщины, одна любовь

Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…


Рекомендуем почитать
Союз двух сердец

Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…