Рассказы про Россию. 1861—1922 - [30]
Они помогали укреплению новой власти, поскольку язык – великая сила! О роли этих слов писал в 1974 году Андрей Синявский (о нем и этой его работе мы уже говорили):
«Первое слово – “большевик” (прошу не путать с “коммунистом”). “Большевик” – это значит: больше. А “больше” – это всегда хорошо. Чем больше – тем лучше. Я глубоко убежден, что вся беда меньшевиков состояла в том, что на собственном знамени они начертали – “меньше”. Поэтому русский народ выбрал – что “побольше”.
Второе слово – “Чека”. Чрезвычайная комиссия. Но ни “комиссия”, ни “чрезвычайная” ничего не говорят русскому сердцу. А вот “чека” обещает нам много приятного. Потому что это значит – стоять начеку. …Само слово “чека” звучит выразительно. В нем есть какая-то твердость, какая-то чеканность. На это слово можно положиться – не выдаст. Только в лагере я впервые услышал, что слово “чекист” произносили с каким-то странным отвращением (как поется в блатной песне: “А на вышке маячит ненавистный чекист…”). А на воле – прямо признаюсь – это слово пользуется большой популярностью».
72. Культура России в предоктябрьские и первые послеоктябрьские годы
Известный историк России М. М. Карпович (1888–1959) одну из своих книг закончил такими строками: «…Я жил в различных значительных центрах интеллектуальной жизни и думаю, что нигде культурная жизнь не была столь интенсивна, столь разнообразна, столь интересна, подавала бы такие надежды, как в России в канун революции. …Навязанное силой единообразие… есть очевидный регресс. Можно, вероятно, что-то говорить об экономике, социальной сфере и т. д., но в культурном отношении большевистская революция означала для России культурную реакцию. Это не позорный термин, это трезвая констатация исторического факта».
Но в 1918–1920 годах так казалось далеко не всем. Многие надеялись на расцвет культурной жизни – и имели на это основания.
Горький учредил в Петрограде новое издательство – «Всемирная литература» – для знакомства широких слоев общества с переводами мировой литературы.
Предполагалось, в согласии с утопическим духом времени, перевести всю зарубежную классику XVIII–XX веков. Лучшие переводчики страны с энтузиазмом взялись за дело. Адресатом были именно широкие слои – узкие, элитарные слои знакомились с мировой литературой в подлинниках.
К. Чуковский организовал при издательстве секцию переводчиков. Лекции там читали А. Блок, Н. Гумилев, один из лучших наших переводчиков М. Лозинский. Именно в эти годы удалось заложить фундамент отечественной переводческой школы с ее очень высоким уровнем, прекрасной репутацией в мире.
Летом 1921 года умер сорокалетний Блок. Власти слишком долго не выпускали его на лечение за границу: боялись, что он там плохо о них будет говорить. Когда под давлением известных деятелей культуры согласились выпустить, было уже поздно.
Вскоре расстреляли Гумилева.
Осенью того же 1921 года уехал за границу Горький – под прямым давлением Ленина, которому попросту надоели постоянные хлопоты Горького за приговоренных к расстрелу интеллигентов. Ленин хотел расстреливать неугодных без помех.
В декабре 1924-го горьковское издательство было закрыто.
73. Ленин и насилие
Очень важно понимать – править Россией исключительно при помощи насилия Ленин и его единомышленники решили с самого начала, когда еще только готовили революцию. А вовсе не в ответ на сопротивление, как утверждают недобросовестные историки, а также любители рассуждать о том, что им плохо известно.
Наоборот – сопротивление появилось в ответ на насилие: ведь мало кто соглашается добровольно, чтоб над ним издевались, а его друзей и близких в любой момент могли расстрелять по решению Чека без суда и следствия.
Ленин никогда не собирался строить демократическое (то есть учитывающее интересы всего населения страны) государство. Он хотел строить его для отдельных слоев общества – как сам он формулировал, – пролетариев и беднейшего крестьянства. Остальные так или иначе подлежали уничтожению.
С марта 1918 года в России однопартийное правительство. И оно останется таковым в XX веке (XXI века мы не касаемся, поскольку он еще не стал историей) 70 с лишним лет – до 1991 года. А во всех цивилизованных странах в XX веке было не менее двух конкурирующих партий.
Повторю: Ленин не скрывал, что видит единственный путь к социализму и вслед за ним коммунизму – это диктатура. То есть «ничем не ограниченная власть, опирающаяся на прямое насилие» («Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой).
Ленин в своих работах именно так и определяет тот образ правления, который он предназначил России: «Научное понятие диктатуры пролетариата означает никакими абсолютно правилами не стесненную, непосредственно на насилие опирающуюся власть».
Поневоле задумаешься – кому же, кроме головорезов, может понравиться такая власть в своей стране?
74. Что думал про все это уважаемый всей Россией писатель Короленко?
Полтора года спустя после Октября, в июне 1919-го, писатель В. Г. Короленко, общественный деятель, постоянно пребывавший в 1880–1890-е годы в ссылках, пользовавшийся уважением членов разных партий, говорил корреспонденту РОСТА (Российского телеграфного агентства):
В книге рассказывается о жизни и творчестве дагестанского поэта Эффенди Капиева (1909–1944 гг.). Свою литературную карьеру Э.Капиев начинает с составления сборников «Дагестанские поэты» и «Дагестанская антология», затем работает в газете «Молодой ленинец», пишет очерки и статьи о народных поэтах, переводит песни Батырая.
Первая научная биография выдающегося советского писателя М. А. Булгакова — плод многолетней работы автора. Множество документов, свидетельств современников писателя дали возможность автору не только скрупулезно воссоздать вехи жизни Булгакова, но и его творческий облик. Книга написана в яркой художественно-публицистической манере. Жизнь писателя дается на широком историческом фоне эпохи, ее литературной и социальной жизни.Для широкого круга читателей.
Знаменитый историк литературы ХХ века, известный в мире знаток творчества Булгакова и автор его «Жизнеописания», а также автор увлекательнейшего детектива для подростков «Дела и ужасы Жени Осинкиной» рассказывает о книгах, которые во что бы то ни стало надо прочесть именно до 16 лет - ни в коем случае не позже! Потому что книги на этой Золотой Полке, собранной для вас Мариэттой Чудаковой, так хитро написаны, что если вы опоздаете и начнете читать их взрослыми - вы уже никогда не получите того удовольствия, которое в них заложено именно для вас - и улетучивается из них по мере вашего взросления.
Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Хроники Анекдоты БЫЛОЕ Олег Проскурин - Почти свои ДУМЫ Карен Газарян - Хохлосрач Борис Кагарлицкий - Свобода для бюрократа Борис Парамонов - У, Русь! Дмитрий Быков - Страшная месть Михаил Харитонов - Том второй ОБРАЗЫ Дмитрий Данилов - Закрыто на ремонт Аркадий Ипполитов - Куда «Туда, туда!..»? Дарья Акимова - Рыцарь бедный Наталья Толстая - Раиса Захаровна и Григорий Петрович Екатерина Шерга - В виде Психеи Эдуард Дорожкин - Сам пошел! ГРАЖДАНСТВО Олег Кашин - Вместо декорации Евгения Долгинова - «Проездиться по России»ВОИНСТВО Александр Храмчихин - «Урок нежданный и кровавый»ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Поубывав бы Мариэтта Чудакова - Гоголь в ХX веке Дмитрий Быков - Смеющиеся души.
Эту неожиданную для себя и для читателей книгу написала Мариэтта Омаровна Чудакова – знаменитый историк литературы XX века, известный в мире знаток творчества Михаила Булгакова. Автором задумана целая серия книг под общим названием «Дела и ужасы Жени Осинкиной». Увлекательное, остросюжетное повествование об опасных приключениях юной героини и ее верных друзей – Вани-опера, Фурсика, Скина и других – начинается с первого романа «Тайна гибели Анжелики». А в следующих книгах жизнь героев становится все опаснее и интереснее…
Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Я раньше был Плохиш... Василий Шульгин - Птички певчие 15 миллионов за чтение ДУМЫ Дмитрий Быков - Сила вещей Лидия Маслова - Побалуй меня! Евгения Долгинова - Чувство короткой трубы Михаил Харитонов - Опыт о роскоши Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! ОБРАЗЫ Захар Прилепин - Мещанство приятное и последовательное Евгения Пищикова - Судьба продавщицы Дмитрий Данилов - Здесь торгуют Дмитрий Ольшанский - Сплясать, как Андрей Белый Аркадий Ипполитов - Русский блеск Борис Парамонов - Степное ЛИЦА Александр Храмчихин - Высота ГРАЖДАНСТВО Павел Пряников - Среднего класса у нас нет Евгения Долгинова - Соска нашей мечты Наталья Толстая - Грехом не считается СОСЕДСТВО Сергей Дмитриев-Арбатский - Грузинская Пресня МЕЩАНСТВО Людмила Сырникова - Машинерия Мария Бахарева - Антистресс ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Ленинградское время ноль часов ноль минут Аркадий Ипполитов - Венера Торфяная Максим Семеляк - Носители Денис Горелов - Местечко встречи изменить нельзя.
В книге много страшных рассказов, которые на самом деле не так напугают читателя, как научат его наблюдательности, доброте, и, конечно же, умению сориентироваться в необычной (а может, и страшной) ситуации. Алексей Лисаченко – талантливый детский писатель, лауреат IV Международного конкурса детской и юношеской литературы имени А.Н. Толстого (2012). А за сказочную повесть «Женька из 3 «А» и новогодняя Злка» автор в 2016 году получил премию имени С. Маршака. Эту повесть ребята тоже прочитают в нашей книге. Для младшего школьного возраста.
Герои этой книги очень любят свой город, гавань, море, корабли; затаив дыхание слушают рассказы матросов и рыбаков, завидуют их подвигам и ждут не дождутся, когда станут взрослыми… А между тем они и сейчас совершают немало благородных дел. И маленький больной Степик, который заботится о молодом деревце. И Белоснежка, спасающая подруг во время шторма. И Тюлька, которая мечтает о том, чтобы победить сероводород, который губит живое море. И, как всякие ребята, они похожи друг на друга и в то же время разные.
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?