Рассказы про Франца и Рождество - [5]
– Вот что! – сказала она. – Этот шарф я хотела подарить твоему дяде Эрвину. Но красный цвет ему всё равно не идёт. Так что и эта затея была не слишком удачной.
– А что же ты теперь подаришь дяде Эрвину? – спросил Франц.
– Для него у меня есть кое-что интеллектуальное! – воскликнула бабушка и, как фокусник, достала из шкафа коробку с шахматами.
– Они предназначались твоему папе, – сказала бабушка. – Но ему с такой хитрой игрой всё равно не справиться. Так что и здесь я ошиблась.
– Значит, теперь папа останется без подарка? – озабоченно спросил Франц.
– Ну почему же? – ответила бабушка. – Ему достанется парусная лодка! Недавно он мне жаловался, что в детстве у него было очень мало игрушек.
И ещё бабушка сказала, что теперь всё стало на свои места. Теперь каждый получит правильный подарок.
И за всё это надо благодарить Франца!
Домой Франц вернулся довольно поздно. Мама и папа сильно на него ругались.
– Так нельзя! – говорили они. – Убежал и даже не сказал куда!
Франц покорно снёс все упрёки и сказал только:
– Простите, пожалуйста, это было очень важное дело.
– Можно узнать, что же это за дело такое? – спросил Йозеф.
– Очень-очень сложный пазл! – ответил Франц. – И мы с бабушкой его собрали!
Гениальная идея
Двадцать третьего декабря Франц и Габи в десять часов уже пришли из школы. Остановившись перед квартирой Франца, Габи сказала:
– Через пять минут будем дарить подарки. Не опаздывай! В одиннадцать мы уезжаем!
Ровно через пять минут Франц звонил в дверь Габи. Под мышкой у него был зажат подарок – бумага для писем. Её купила для Франца мама. И до сих пор не взяла с него денег. Франц очень надеялся, что мама и дальше будет такой забывчивой. После покупки парусной лодки в кошельке у него не осталось ни гроша. А следующие карманные деньги ему выдадут только в новом году.
Дверь открыла Габи. Она была в полном отчаянии.
– Кукольная ёлочка сломалась! На ней свечки не горят… – захныкала она. – А папа с мамой такие противные, не хотят её чинить!
– Что значит – не хотят?! – загремел Габин папа. – Мы же не электрики!
А Габина мама крикнула:
– У нас времени нет! Надо чемоданы паковать!
– Ладно, – сказал Франц, – можно и без свечей. Если тебе собираются вручить три отвёртки, без праздничного освещения вполне можно обойтись, решил Франц.
Но Габи продолжала хныкать, и её мама сказала:
– Ну, возьми настоящие свечки, раз тебе так хочется. Кажется, в шкафу осталась одна коробка с ёлочными украшениями.
Габи принесла из шкафа коробку и успокоилась.
– Так будет ещё праздничнее! – воскликнула она, вытолкала Франца в гостиную и усадила на диван.
– Жди тут! Я тебя позову, когда всё будет готово. Чтобы получился сюрприз!
Франц устроился поудобнее и стал ждать. Прошла минута, прошла другая, потом ещё две, и ещё. Францу стало скучно. Он встал. Походил туда-сюда по гостиной. И проходя мимо комода, увидел на нём два небольших серебристых свёртка. Одинаково узких и одинаково длинных. Оба были перевязаны красной ленточкой. Под ленточкой на каждом свёртке лежала карточка.
На одной было написано «ДЛЯ ФРАНЦА», а на другой – «ДЛЯ ПЕТЕРА».
Франц подумал: «Неужели этому воображале она тоже подарит три отвёртки?»
И Франц ощупал свёрток «ДЛЯ ПЕТЕРА». В середине там было что-то твёрдое и круглое, а справа и слева от этого – что-то длинное и мягкое. И ещё Франц кое-что услышал: из свёртка раздавалось тиканье!
Нет, это уже ни в какие ворота не лезет! Франц должен получить три отвёртки, а этот Петер – часы!!!
«Вот возьму и уйду сейчас домой, – подумал Франц. – Вместе с бумагой для писем. И за всю жизнь больше не скажу Габи ни единого слова!»
Франц уже сделал шаг, чтобы выйти в коридор, как вдруг его озарила гениальная мысль!
Он повернулся и бросился обратно к комоду. Вытащил обе карточки из-под ленточек и положил карточку «ДЛЯ ФРАНЦА» на свёрток для Петера, а карточку «ДЛЯ ПЕТЕРА» – на свёрток для Франца.
Только он успел всё это сделать, как вернулась Габи.
– Ну, начинаем! – крикнула она, взяла пакетик с карточкой «ДЛЯ ФРАНЦА» и повела Франца в свою комнату. Там всё было устроено очень празднично. Шторы задёрнуты, через комнату протянута верёвка, и к ней привязаны брызгающие искрами бенгальские огни. На письменном столе лежат сверкающие ёлочные шары, а между ними расставлены горящие красные свечки. С люстры свисает «дождик».
Всё это Францу ужасно понравилось!
Он спел вместе с Габи «О, ёлочка! О, ёлочка!», а потом вручил ей бумагу для писем. А Габи вручила Францу свёрток с карточкой «ДЛЯ ФРАНЦА».
Габи тут же разорвала обёртку своего подарка. И от радости запрыгала по комнате на одной ножке:
– Я так хотела эту бумагу! Франц, ты прелесть!
А потом сказала Францу:
– Ну, открой же свой подарок!
Франц развязал красный бантик на свёртке. – Надеюсь, тебе понравится, – сказала Габи.
Франц отклеил кусочки липкой ленты от серебристой бумаги, в которую был завёрнут подарок.
– Это такой очень практичный подарок, – сказала Габи.
Франц развернул серебристую бумагу. Он встал при этом так, чтобы Габи не видела, что в ней лежит.
– О, Габи! – воскликнул он. – Ты тоже прелесть!
Габи пропрыгала на одной ножке до двери, распахнула её и закричала:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Что у меня за семейка?» – поражается Гретхен Закмайер. Пять ходячих Тумбочек – так ее саму, брата, сестру и родителей называют за глаза (и не только). Не самые спортивные, стройные и подтянутые. «Но, по крайней мере, мы любим друг друга», – успокаивает себя Гретхен. Однажды жизнь Закмайеров начинает трещать по швам, как джинсы, купленные прошлым летом. Сначала мама садится на диету – к ужасу папы. Затем она устраивается на работу – к его неудовольствию. А вскоре и вовсе съезжает с их старой доброй квартиры – и недовольство превращается в открытую злобу: кто теперь будет следить за домом?! Гретхен не знает, что делать: ведь ее собственный мир тоже меняется – кажется, она влюбилась.
Автобиографическая книга воспоминаний лауреата Международной премии имени Астрид Линдгрен — австрийской писательницы Кристине Нёстлингер «Лети, майский жук!» вошла в ряд выдающихся произведении детской литературы конца XX века. Она повествует о последних неделях великой войны через призму впечатлений маленькой героини, в роли которой выступает автор.
В обыкновенном немецком городке жил-был совершенно обыкновенный мальчик. Он ходил в школу, ухаживал за самой красивой девочкой в классе, мечтал иметь настоящего друга и немного боялся собак. Звали его Викто́р-Эмануэ́ль. Имя своё Виктор-Эмануэль считал дурацким и невыразительным. Тогда решил он стать Лоллипопом – так назывались зелёные мятные леденцы на палочке. Однажды, совершенно случайно, Лоллипоп обнаружил вот что: если обсосать этот леденец так, что тот становился тонюсеньким и прозрачным, словно стёклышко, и посмотреть сквозь него, – могут происходить необыкновенные вещи, даже исполняться желания! Но пользоваться этим волшебством можно только в крайних и самых трудных случаях, а уж таких-то у Лоллипопа набралось немало…
По воле автора этой книги вы перенесетесь в современную Австрию, в дом, где проживает семейство Хогельманов. Вместе с членами семьи, по началу расколовшейся на два непримиримых лагеря, вы переживете немало увлекательных приключений, познакомитесь с подземным карликовым народом куми-орцами и со зловредным, свергнутым с трона владыкой Куми-Ории — Огурцарем. В живых, достоверно описываемых событиях, происходящих дома и в школе, вы, может быть, узнаете и свои важные, требующие неотложного решения проблемы.
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
В этой книжке классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про шестилетнего Франца. Казалось бы, что может происходить в жизни обычного мальчишки-дошкольника? Но оказывается, в ней полно событий! Вы, например, помните, как хотели научиться читать? Было трудно? А вот Франц освоил чтение очень быстро – только осталась одна ма-а-аленькая проблема… О ней вы узнаете, когда сами прочтёте историю.А ещё Франц впервые самостоятельно отправился в гости. Да не куда-нибудь, а к бабушке, которая живёт в доме престарелых.
В этой книге классика детской австрийской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых восемь лет. Как и все дети, Франц просто обожает каникулы, ведь на них можно делать всё что захочешь. Франц даже не знает, какие каникулы ему нравятся больше всего: зимние, летние, пасхальные или карнавальные (да, в Австрии есть даже такие).Летние каникулы самые длинные. Франц почти целый месяц проводит с родителями, а в остальное время за ним кто-нибудь приглядывает: то тётя Бетти, то бабушка, то няня Лилли… Но вдруг выяснилось, что в этот раз у всех неотложные дела и за Францем совсем некому присмотреть.
«Рассказы про Франца» классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингерр – дверь в мир шестилетнего ребенка. Взрослые давно забыли, как много тайн за ней скрыто. Этот мир полон своих переживаний, неуверенностей, настоящих побед и истинной преданности. Франц – прекрасный белокурый малыш, очень переживающий, что нестерпимо похож на девчонку. Его не успокаивает ничто: ни детские фотографии папы, ни тихие разговоры мамы. Ведь, как только он переступает порог собственной квартиры, другие мальчишки не упускают возможности, чтобы над ним подтрунить.
В этой книге классика австрийской детской литературы Кристине Нёстлингер вас ждёт новая порция рассказов про Франца, которому уже целых семь лет. Франц наконец-то идёт в школу. Вот только учитель Францу не нравится: он разговаривает так, будто у него не дети в классе, а солдатики. Франц ему даже прозвище дал – Ать-два.Однажды, когда Франц сидит с бабушкой в кафе и жалуется ей на учителя, тот появляется рядом. А бабушку, раз уж она что решила, не остановишь. «Вы знаете, герр Ать-два…» – обращается она к учителю… И хотя Францу удаётся во время разговора отсидеться в кустах, в школу в понедельник ему всё-таки придётся пойти! Даже если от страха заболит живот.А ещё у Франца в классе есть враг.