Рассказы о привидениях - [6]
Мастер в гараже обнаружил, что неисправен бензонасос, и починил его. Вскоре мотор заурчал, Джо уселся за руль, и они двинулись по направлению к тому самому кукурузному полю.
— Опять поедем мимо пугала, — сказал Джо. — Разве что оно где-нибудь гуляет по полю.
Фрэнк шлепнул его по щеке тыльной стороной ладони.
— Джо, да ведь это пугало спасло нам жизнь, — серьезно проговорил Фрэнк.
Джо кивнул.
— Оно, должно быть, знало, что в дом ударит молния. Поэтому предостерегало нас не ходить туда. А когда мы все же вошли в дом, выманило нас наружу и заставило бегать за собой!
Фрэнк вздохнул.
— Но почему оно просто не сказало нам, что должно произойти?
— Не знаю, — фыркнул Джо. — Я не разбираюсь в психологии пугал!
Они доехали до места, откуда можно было видеть странно одетое создание. Оно висело на своем шесте.
— Ну что, остановимся и спросим его? — шутливо предложил Джо.
— Тоже мне умник, — съязвил Фрэнк. — Езжай дальше.
Оба глянули в сторону поля. И увидели, что пугало вроде бы узнало их и — ухмыльнулось.
ТАЙНА ЗОЛОТА ВУДУ
Фрэнк и Джо Харди прогуливались по «Подземной Атланте», скопищу лавок и магазинов, выстроенных под землей.
Джо купил в музыкальной лавке последнюю запись популярной песни, а Фрэнк тащил целую сумку из книжного магазина.
— Уже четыре, — объявил Фрэнк, глянув на часы. — Пожалуй, пора в гостиницу, принять душ.
Ты не забыл, что мы условились с папой пообедать в полседьмого?
Джо кивнул. И в эту минуту обратил внимание на странную лавку. Ее большая витрина была задрапирована черной тканью. В углу висел скелет, на переднем плане были разложены книги о колдовстве, магии и оккультных науках.
— Фрэнк, посмотри! — воскликнул он, указывая на витрину. — Видишь вон тот символ? Он означает «Предсказание судьбы». Давай войдем, узнаем, что с нами будет. Несколько минут у нас ведь есть.
Фрэнк поморщился.
— В последний раз нам предсказывали будущее, когда мы были на втором курсе. Тогда предсказатель заявил, что мы оба женимся на темноволосых красавицах.
— Это все еще может случиться, — ответил Джо. — А тут, пожалуй, позабавимся. Давай войдем.
Ребята вошли в лавку. Она была изукрашена, как ведьмина пещера. Неяркое освещение постепенно менялось по цвету и интенсивности, так что все казалось призрачным. Откуда-то слышалась странная музыка.
Вдоль стен высились стенды с необычными товарами. На некоторых коробках было написано: «Снадобье для любви», «Снадобье для ненависти», «Снадобье для карьеры». Стояли там и небольшие открытые контейнеры со странными высушенными, сморщенными предметами коричневого цвета. Обозначения на контейнерах сообщали, что там покоятся «Собачья шерсть», «Глаз тритона», «Печень петуха», «Кожа змеи» и «Корень мандрагоры».
— Посмотри-ка на эти высушенные головы, — сказал Джо, указывая на один из застекленных ящиков. Не очень-то они дружелюбно выглядят.
— Один неосторожный шаг, и тут же сыграем рядом с ними в ящик, — пошутил Фрэнк.
— Знаешь, в этой лавке чувствуется что-то особенное. Не могу объяснить…
— Я понимаю, — отозвался Фрэнк. Он тоже поддался влиянию мистической атмосферы и даже вынужден был напомнить себе, что все здесь — понарошку, не настоящее.
— У меня такое чувство, будто нас готовят к человеческому жертвоприношению в ацтекском храме, — продолжил Джо, стараясь говорить небрежным тоном. — Кстати, а почему тут никого нет?
Как раз в этот момент из дальнего конца помещения донесся слащавый голос:
— Чего желаете, джентльмены?
Ребята обернулись и увидели появившуюся из полумрака женщину. На ней была изящная черная накидка, окутывавшая ее от горла до щиколоток.
Длинные черные волосы прикрывали часть лица, красивого, но необычного, экзотического: темные глаза чуть скошены, под глазами зеленоватые тени, губы кроваво-красные. Во всем облике женщины было что-то кровожадное.
— Сколько стоит предсказание судьбы? — спросил Джо.
— Десять долларов.
Ребята обыскали свои карманы.
— У меня четыре, — сказал Фрэнк.
— А у меня около семи, — сообщил Джо. Женщина улыбнулась.
— На одну судьбу хватит. Чью желаете?
Братья бросили монетку, и Фрэнк выиграл.
— Пойдемте со мной, — сказала хозяйка лавки и повела их через занавешенную дверь в другую комнату. Она была еще причудливее, чем сама лавка. Полностью затянута черным бархатом и освещена ультрафиолетовой лампой, так что зубы и белки глаз у всех засветились призрачно-белым светом. В этой странной комнате ощущалось что-то таинственное и даже зловещее, и Джо начал подумывать, не удрать ли им, но женщина уселась за низкий столик и сделала знак Фрэнку сесть рядом. Стол был покрыт черным бархатом, на нем стоял огромный хрустальный шар.
Она взяла руку Фрэнка и долго разглядывала его ладонь. Джо, усевшийся на подушку перед столом, с любопытством взирал на прорицательницу.
— Вам восемнадцать лет, — заговорила она. — Вы живете в городе у океана, в большом белом доме. Вы играете в футбол и на гитаре и хорошо учитесь. Кроме того, вы достигли больших успехов в… профессии… наблюдения… выслеживания…
Она достала лист бумаги и карандаш.
— Скажите мне дату вашего рождения. — Фрэнк ответил, и она записала, затем провела на листке несколько продольных линий, по ним — поперечные и обвела все кругом. — Смотрите в хрустальный шар, — приказала вдруг она.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Героиня повести, став невольной свидетельницей происходящих в летнем лагере загадочных «несчастных случаев», берется за их расследование.
Он похитил их сердца. Может, ему нужны и их жизни? Какой удар! Когда обаятельный, таинственный Росс Гэбриэл пришел в школу Шейдисайда, все девушки захотели пойти к нему на свидание. Даже те, у которых были свои парни! А Дженни, Ева и Фэйт зашли так далеко, что даже заключили пари — кто из них будет первой? Но когда начались убийства, то свидание с Россом стало означать флирт с самой смертью! Чем обернется для Дженни это свидание? Ночью жизни или ночью смерти?
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.
Нет, не обманул четверку неразлучных друзей их странный учитель, когда, приглашая на вечеринку, обещал самый страшный Хэллоуин в их жизни. В зловещем сиянии полной луны, в комнате, уставленной черепами, одетый вампиром хозяин объявляет своим юным гостям жуткую весть кто-то из них — оборотень, и он проявит себя во всей красе, едва пробьет полночь. `Что же, он сумасшедший или это правда?` — с леденящим ужасом думают друзья и решают, пока не поздно, выбраться из надежно перекрытого со всех сторон дома кошмаров.
Ну что за неугомонный человек этот Ромка! Кому бы другому с лихвой хватило славы юного сыщика, а он захотел попробовать себя еще и в роли… кладоискателя. Правда, первая его находка отнюдь не впечатляет — всего-то навсего старенький портсигар из совсем не благородного металла, но… Но что это такое на нем изображено? Какие-то таинственные линии, кружочки, стрелки… "Да ведь здесь показано, где спрятаны сокровища!" — пораженно восклицает Ромка и, не теряя времени, берется за дело. Вычислив изображенное на плане место, начинающий кладоискатель приступает к поискам — и вот тут-то его и подстерегает первая и самая что ни на есть детективная загадка…
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…