Рассказы о привидениях - [23]
На протяжении всего оставшегося пути он не сказал больше ни слова, пока они не оказались у железных ворот между двумя башнями. На одной была табличка с надписью: «Замок Макэлфин».
— Дальше я вас не повезу, — сказал шофер.
Он достал из багажника чемоданы, поставил их на траву, взял деньги и, махнув рукой, уехал.
Ворота оказались запертыми, и Джо нажал на кнопку звонка. По жужжащему звуку ребята поняли, что ворота открываются с помощью дистанционного управления. Пройдя через ворота, братья вынуждены были с чемоданами в руках тащиться еще несколько сот ярдов через рощицу вечнозеленых кустарников до самого замка.
Они остановились на подъездной площадке и начали с интересом разглядывать высокое здание, сложенное из больших блоков старых, поврежденных непогодой и временем камней. Над угловой круглой башенкой развевался по ветру черный флаг с мертвенно-белыми черепом и перекрещенными костями.
— Это же пиратский флаг! — воскликнул Джо. — «Веселый Роджер»! В былые времена все спешили поскорей убраться из виду, как только замечали этот флаг в открытом море у испанских владений в Вест-Индии.
— Но какое отношение «Веселый Роджер» имеет к замку Макэлфина? — Фрэнк был явно озадачен.
Пока он это говорил, дверь отворилась и на мощенную камнями площадку вышла женщина — высокая, худая, с резкими чертами лица и беспокойным взглядом.
— Я миссис Кроун, экономка, — представилась она. — А вы, должно быть, Фрэнк и Джо Харди? Лорд Макэлфин ждет вас. Прошу вас, входите.
Юные детективы последовали за ней в просторный вестибюль, где слуга забрал их чемоданы. Так же как и экономка, он был чем-то удручен и даже напуган.
— Прошу сюда, — сухо сказала миссис Кроун. — Я проведу вас в кабинет лорда.
Они шли за ней по длинному коридору, увешанному портретами всех предков Макэлфина, которые, казалось, с неодобрением смотрели на проходящих мимо гостей. Ребята заметили, что одно место на стене было пусто. На обоях остался светлый продолговатый след от некогда висевшей там картины.
Фрэнк заинтересовался недостающим портретом.
— Почему его сняли? — спросил он миссис Кроун.
— Последний человек, задавший тот же вопрос, был так напуган, услышав ответ, что тут же покинул замок и никогда больше не возвращался!
Ребята поежились от ее слов.
— Что ж это за тайна такая? — тихо пробормотал Фрэнк.
Они поднялись по лестнице мимо рыцарских доспехов и развешанному по стенам оружию. Пара перекрещенных мечей украшала дверь, к которой они подошли. Миссис Кроун постучала, и их встретил лорд Макэлфин.
Он оказался маленьким, сморщенным старичком, одетым в клетчатую шотландскую юбку и шотландский берет. Экономка, представив ему гостей, ушла.
Хозяин замка пожал им руки и пригласил пройти в кабинет. Комната была освещена тусклыми лучами солнца, просачивающимися через темное стекло, толстый ковер смягчал звук шагов.
На письменном столе, за который сел лорд Макэлфин, по одну сторону возвышалось чучело оскалившегося волка, по другую — красовалась фигурка ухмыляющегося гнома. Середина стола была пуста.
— Рад вас видеть, мальчики, — начал лорд. — Мне очень нужна ваша помощь.
— Сделаем все, что в наших силах, — заверил его Джо. — Мы для этого сюда и приехали. Только скажите, что нам надо делать.
— Сначала я хочу вас подготовить к тому, с чем вам предстоит иметь дело, — сказал Макэлфин. — Без сомнения, вы видели флаг над моим замком.
— «Веселый Роджер», — откликнулся Фрэнк.
— И вы, конечно, весьма удивились, — продолжал Макэлфин. — Этот пиратский флаг привез сюда мой предок — Ролло Макэлфин. Он и был пиратом, одним из ужаснейших, кто когда-либо бороздил воды вокруг испанских владений в Америке около трех столетий назад!
Братья удивленно взглянули на лорда, и тот пожал плечами.
— Ролло Макэлфин был с капитаном Киддом в его последнем плавании. Под конец капитана Кидда повесили, а Ролло Макэлфин удрал. Он привез столько награбленных сокровищ, что смог построить этот замок и получить титул лорда.
Джо хмыкнул.
— Ну и история!
— О да! У Ролло всегда было пиратское сердце! Все его звали Злым лордом. Он никогда ни перед чем не останавливался, если хотел что-то заполучить.
— Вот почему его портрет сняли со стены, — догадался Фрэнк.
Макэлфин угрюмо кивнул.
— Я снял портрет не только из-за его репутации, но и из-за его лица! Взгляните-ка!
Шотландец нажал кнопку, и центральная панель письменного стола приподнялась на петлях и стала торчком. Лорд вынул из тайника продолговатый холст на подрамнике, перевернул его и показал ребятам. Они были потрясены, оказавшись лицом к лицу с первым лордом Макэлфином, свирепо глядевшим на них с картины: спутанные волосы, приплюснутый нос, рот, застывший в злой усмешке, желтые и кривые зубы. Один глаз закрывала черная повязка, другой сверкал безжалостным блеском. В поднятой руке он грозно сжимал толстый абордажный крюк и, казалось, был готов пустить его против каждого, кто смотрит на его изображение.
Фрэнку и Джо стало не по себе.
— По-моему, Злой лорд вам не понравился, — горько усмехнулся Макэлфин. — Посетители всегда пугались, увидев этот портрет. Поэтому я его снял и теперь прячу в тайнике письменного стола. Мне бы не хотелось совсем от него отказываться, так как он входит в коллекцию портретов всех моих предков — он ведь все-таки первый лорд Макэлфин.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Люси задерживает дыхание и изо всех сил старается не шевельнуться, не издать случайного звука, не выдать себя. Прямо на её глазах происходит что-то страшное. Двенадцатилетняя Кьяра прилетает с отцом в Канаду, где жил её дедушка – и завещал ей что-то ценное. Но прежде чем она отыщет это, ей предстоит распутать клубок загадок. Дедушка даже в свои девяносто с лишним был большим авантюристом! Люси знакомится с Майком и Уилсоном, и вместе они переживают невероятное лето 1928 года – полное событий, страхов, открытий.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…