Рассказы о героях Китая - [67]

Шрифт
Интервал

В 1908 году хороший друг Цю Цзинь перезахоронил ее останки у моста Силинцяо на озере Сиху в Ханчжоу. После ее гибели народ стал еще хуже относиться к правительству. В октябре 1911 года разразилась Синьхайская революция и цинская власть наконец была свергнута.

«Песнь о женских правах»

Мы любим свободу, так давайте выпьем за свободу!
Женщины и мужчины равны от природы, такс какой стати женщинам занимать низшее положение?
Давайте освободимся, смоем с себя прежний позор.
Только если мы объединимся, мы сможем своими руками возродить нашу страну.
Старые привычки постыдны, в те времена женщин использовали, словно домашний скот.
Но теперь зажигается заря нового просвещения, и мы стремимся быть независимыми и идти вперед.
Надеюсь, что корни рабства будут уничтожены, знания и науки принесут новые плоды.
На наших плечах — тяжелый долг, будем сознательными гражданками, не обманем возлагаемых на нас надежд!

Эти строки Цю Цзинь положила на собственную музыку. В марте 1907 года ее работу опубликовали в «Женской газете Китая». Эта песня призывает всех женщин сбросить кандалы, которые они носили несколько тысяч лет, и принять участие в общественном перевороте. В то время это стихотворение сыграло определенную агитационную роль.

Линь цзюэминь, пожертвовавший собой на холме Хуанхуаган

Накануне Синьхайской революции появилось немало новых героев, которые пожертвовали собой ради свержения маньчжурского господства. Они были смелы и решительны перед лицом врага, предпочитали умереть, но не сдаться, при этом испытывали неизмеримо глубокие чувства к своим родным и любимым. Линь Цзюэминь, пожертвовавший собой на холме Хуанхуаган, был как раз таким «железным мужчиной», в котором рыцарская отвага сочеталась с нежностью и мягкостью.

Линь Цзюэминь всегда был дерзким и талантливым человеком. Написанный им манифест «Критика трактата Кан Ювэя „О спасении страны через материальные блага“», перевод «О конституциях шести государств» демонстрируют его необычайную одаренность.

В тринадцать лет юноша против воли, по приказу отца, принял участие в государственных экзаменах кэцзюй. Развернув свиток, он написал на нем: «Молодым не нужны посты чиновников». И затем широкими шагами покинул экзаменационный зал. После этого он категорически отказался принимать участие в экзаменах кэцзюй, но поступил в высшую школу в провинции Фуцзянь и решил получать образование нового типа. В двадцать лет он уехал учиться в Японию, где овладел не только японским, но также немецким и английским языками. Во время учебы за рубежом он вступил в организацию Тунмэнхуэй и начал заниматься революционной деятельностью.


Семейная фотография Линь Цзюэминя и Чэнь Иин


В начале 1911 года Сунь Ятсен, Хуан Син и другие решили начать восстание в Гуанчжоу. Линь Цзюэминь ездил между Гонконгом и провинцией Фуцзянь, объединяя народ, собирая средства для восстания, готовясь привезти из Гонконга в Гуанчжоу взрывчатку.

В самом начале революции перспективы победы были очень зыбкими. Посвятив себя этому делу, нужно было каждую минуту быть готовым расплатиться за это жизнью. Линь Цзюэминь уже давно примирился со смертью; куда сложнее ему было попрощаться с родными. Ночью 24 апреля Линь Цзюэминь со слезами написал Чэнь Иин, своей жене, трогательное письмо: «Пока я пишу эти строки, мои слезы смешиваются с тушью… Благодаря любви к тебе, переполняющей мое сердце, я хочу помочь всем людям получить возможность любить тех, кого они захотят, и то, что они захотят. Поэтому оставляю тебя, а сам ухожу на смерть. Наши сердца неразлучны. Ты будешь горько плакать, но поймешь мои мотивы, проникнешься счастьем всего человечества и тогда перестанешь печалиться, горевать о своей утрате, и тоже захочешь послужить благу всего народа!»

27 апреля 1911 года Хуан Син повел Линь Цзюэминя и еще 120 революционеров в наступление на главное управление губернатора в Гуанчжоу. В битве Линь Цзюэминя ранили в поясницу, и он попал в плен. В суде он выступил с воодушевленной речью, вел дискуссию о мировом устройстве, перечислил коррупционные преступления цинского двора, призвал к свободному демократическому мышлению. Судья Ли Чжунь даже разрешил снять с него наручники и уступил ему место.

Губернатор провинций Гуандун и Гуанси Чжан Минци сказал: «Какая жалость! Ведь этот юноша так красив и изящен, тверд характером, чист душой, просто невероятный человек!» Тем не менее губернатор настаивал на том, что Линь Цзюэминя нужно убить: «Если мы оставим в живых такого выдающегося человека, революционная партия станет непобедимой!»

В конце концов члены цинского правительства приговорили Линь Цзюэминя к смертной казни. Его похоронили в Гуанчжоу, на холме Хуанхуаган. Он стал одним из «семидесяти двух мучеников, погибших на холме Хуанхуаган». В октябре того же года разразилось Учанское восстание (этап Синьхай-ской революции), в котором участвовали все регионы страны. Коррумпированное цинское правительство было свергнуто.

На второй год после гибели героев на холме Хуанхуаган Сунь Чжуншань лично провел гражданскую панихиду по павшим при Хуанхуаганском восстании. Свою глубокую скорбь он выразил в траурной речи: «Одинокие желтые цветы, редкая прошлогодняя трава… Эти воины вступили в бой, но не дождались победы, и теперь мы будем сожалеть о них целую вечность!»


Еще от автора Сюэ Фэй
Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Записки русского солдата

Книга отца – самая главная в моей жизни. Отец был очень скромный человек, вовсе не писатель. Про войну не любил рассказывать, но я был «прилипчивым», всё время тормошил его. Рассказывал он очень интересно, поразительно правильным русским языком, который не часто встретишь и у интеллигентной «публики». Долго упрашивал его записать рассказы, но он ругался, смеялся, говорил, что "он же не писатель". А незадолго до смерти присел к подоконнику и в школьных тетрадках написал удивительную книгу. Нам только осталось перевести её в электронный формат.


Совсем другая история

Книга представляет из себя собрания эссе, объединенных одной общей идеей: на протяжении очень долгого времени Россиян упрямо "пичкают" имперской москово-центричной историей, преднамеренно забывая при этом о совсем другой – демократической истории вечевой Новгородской республики. И в той или иной мере все включенные в книгу эссе трактуют современные факты, события и явления общественной и культурной жизни с точки зрения философии Вольного Новгорода. Автор надеется, что это – совсем другая история – будет введена в школы и ВУЗы Российской Федерации.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Золотая нить. Как ткань изменила историю

Оглянитесь! Ткани окружают нас с самого рождения и сопровождают на протяжении всей жизни. Возможно, сейчас вы сидите на мягком сиденье в вагоне поезда или метро. На вас надет шерстяной свитер или ситцевая рубашка. А может, вы лежите в кровати на уютных хлопковых простынях, укутавшись в теплый плед? Все это сделано из полотна – тканого, валяного или вязаного. Однако при всей важности тканей мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и как крошечные волокна повлияли на историю и человечество в целом. Ткани – натуральные и искусственные – меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».


Китайские традиции и обычаи

Когда вы впервые приедете в Китай, многое может вас удивить. Чтобы понять, почему китайцы ведут себя так или иначе, нужно познакомиться с их традициями. Книга «Китайские традиции и обычаи» расскажет вам, как китайцы отмечают традиционные праздники, встречают весну и осень, провожают старый год и вступают в новый. Вы узнаете, почему нужно есть арбуз в начале осени, как полынь спасает от злых духов и многое другое. Издание предназначено для широкого круга читателей.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.