Рассказы о героях Китая - [20]

Шрифт
Интервал

— Я сторожу переправу по приказу генерала Сяхоу. Даже если у тебя отрастут крылья, я все равно не позволю тебе перелететь через Хуанхэ.

Гуань Юй разгневался:

— А известно ли тебе, что я убил всех, кто вставал у меня на пути?

Но Цинь Ци не придал его угрозам значения:

— Это потому, что они ничего не смыслили в сражениях. Теперь тебе попался я, и удача больше не поможет.

— Что ж, посмотрим, насколько ты сильнее остальных! — сердито воскликнул Гуань Юй, размахивая клинком. Он пошел прямо на Цинь Ци и убил его с первого удара.

Подчиненным Цинь Ци он сказал:

— Не бойтесь. Я не стану вас убивать, — только помогите мне переправиться через реку.

Подчиненные Цинь Ци спешно приготовили лодку и доставили Гуань Юя на другой берег, во владения Юань Шао.


Бог войны и денег Гуань Юй. В глазах народа он был великим героем, боровшимся за справедливость. Как гласит предание, когда Гуань Юй прощался с Цао Цао, он, чтобы не оставлять повода для досужих разговоров, приложил к своему письму смету, включавшую четыре пункта: источник средств (подарки Цао Цао), приход (подарки, принятые Гуань Юем), расход и сбережения. Благодаря этой смете Гуань Юй прославился как изобретатель бухгалтерского учета


Гуань Юй прошел через пять пограничных застав и убил шесть генералов. Потомки сложили о нем такие строки:

Оставив богатство, печать и ханьского кинув чэн-сяна,
Он в дальний отправился путь, ревнуя о брате своем.
На неутомимом коне он тысячи ли пролетает,
Заставы одну за другой своим открывает мечом.
Отвага и честность его, как дух, во вселенной витают,
И слава его, как и встарь, земной наполняет простор.
Он храбро прошел пять застав, сразил шестерых полководцев,
И все это темою служит для кисти и туши с тех пор[28].

Клятва в персиковом саду

Некогда Чжан Фэй торговал у себя на родине свиным мясом. Летом он боялся, что от жары мясо испортится, и поэтому на веревке спускал его в колодец, который находился рядом с домом. Чтобы мясо никто не украл, Чжан Фэй закрыл колодец большим камнем весом в полтонны и оставил надпись: «Тот, кто сумеет сдвинуть камень, может бесплатно отрезать кусок мяса».

Гуань Юй как-то раз катил свою тележку, нагруженную зелеными бобами, мимо дома Чжан Фэя. Увидев надпись, он сдвинул большой камень, отрезал себе полкуска свинины, а затем продолжил путь на ярмарку. Узнав о случившемся, Чжан Фэй пришел в ярость и отправился следом, чтобы поквитаться с Гуань Юем. На рынке Чжан Фэй, не тратя времени на болтовню, схватил пригоршню бобов с повозки Гуань Юя и растер их в муку. Затем он схватил еще пригоршню, и еще, и еще, пока все бобы в телеге не превратились в мелкое крошево. Гуань Юй возмутился, они начали спорить, и дело дошло до драки. Силищи у обоих было немерено, поэтому вмешиваться никто не осмеливался.

Мимо как раз проходил Лю Бэй: он подошел к дерущимся и легко их разнял. Затем они познакомились и в ходе завязавшейся беседы так сблизились, что отправились пить вино в лавку к Чжан Фэю. У всех троих оказались схожие стремления — они мечтали совершать великие дела. Напившись и наевшись, они вышли в персиковый сад, находившийся прямо за лавкой, и там объявили себя назваными братьями. Лю Бэй стал старшим, Гуань Юй — средним, Чжан Фэй — младшим.

Эти три «брата» действительно совершили великие дела.

Чжан Фэй освобождает Янь Яня

На шестнадцатый год правления под девизом Цзяньань (211), зимой, Лю Бэй по приглашению вана Западной Сычуани Лю Чжана прибыл туда, чтобы помочь ему в охране северной заставы Цзямэнгуань и помешать вторжению ханьчжунской армии вэйского генерала Чжан Лу. Кто бы мог подумать, что вскоре они поругаются, и Лю Бэй со своим войском пойдет штурмом на занятый Лю Чжаном город Ичжоу, чтобы самому стать правителем этих земель! Он взял в осаду уезд Лосянь и штурмовал его целый год, но так и не сумел пробить защиту, к тому же потерял генерала Пан Туна, которого поразила стрела. После его смерти Лю Бэй растерялся и отправил срочное письмо с просьбой о помощи в Цзинчжоу. В нем он просил Чжугэ Ляна и Чжан Фэя войти со своими отрядами в Сычуань и помочь ему захватить Ичжоу. Заслуженный генерал Чжан Фэй, получив приказ Лю Бэя, ни минуты не мешкая, повел свою армию вверх по Янцзы и вступил на территорию Сычуани. В пути армия

Чжан Фэя не знала преград, но и не вредила мирным жителям. Многие города сдавались без боя. Будучи невероятно довольным собой, Чжан Фэй отправил к Лю Бэю гонца со срочным письмом: «Не волнуйся, братец, я приеду в Сычуань раньше запланированного. Когда мы с тобой объединим свои усилия, Ичжоу точно падет». Однако не успел гонец далеко уехать, как Чжан Фэй столкнулся с неприятностями. Преданный Лю Чжану правитель города Цзянчжоу, Янь Янь, наотрез отказался спускать флаги в знак капитуляции и не захотел пропускать армию Чжан Фэя. Тогда Чжан Фэй отправил к нему посла, чтобы договориться, но Янь отрезал тому уши и нос. Он велел послу передать Чжан Фэю следующие слова: «Лю Бэй позабыл о добре и долге, напав на Ичжоу, он — презренный человек! Даже не мечтайте войти в Цзянчжоу, пока я еще жив!»

Увидев своего посла с отрезанными ушами и носом, Чжан Фэй рассвирепел и повел солдат к Цзянчжоу, чтобы сойтись с Янь Янем в смертельной битве. Янь Яню было уже за семьдесят, но он сохранил отличное здоровье и, несмотря на возраст, был бодрым и энергичным. Он суверенным видом вывел из города войска и вступил в битву. Янь Янь казался таким же непобедимым воином, как и некогда в молодости. Несколько раз они вступали в схватку у городских стен, но каждый раз бой заканчивался ничьей. Войско Чжан Фэя не смогло ни на шаг приблизиться к городским стенам. Вернувшись в лагерь, Чжан Фэй сел в палатке и задумался: «Мы несколько раз бесстрашно шли в бой, но Цзянчжоу все равно остался неприступен. Непросто будет победить этого старика Янь Яня. Похоже, чтобы вовремя успеть к моему старшему брату, надо как можно скорее придумать какую-то хитрость».


Еще от автора Сюэ Фэй
Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рекомендуем почитать
Сказ о генеральских снах, богатыре и сенной девке

Книга представляет собой симбиоз юмора, сатиры и приключенческого фэнтези. Читается легко, на одном дыхании, многие фразы так и просятся для цитирования. Интересное и увлекательное чтиво, над которым можно от души посмеяться, при этом имеющее интересный, местами философский подтекст. Идеально как для одиночного чтения, так и для дружеской компании.


Записки русского солдата

Книга отца – самая главная в моей жизни. Отец был очень скромный человек, вовсе не писатель. Про войну не любил рассказывать, но я был «прилипчивым», всё время тормошил его. Рассказывал он очень интересно, поразительно правильным русским языком, который не часто встретишь и у интеллигентной «публики». Долго упрашивал его записать рассказы, но он ругался, смеялся, говорил, что "он же не писатель". А незадолго до смерти присел к подоконнику и в школьных тетрадках написал удивительную книгу. Нам только осталось перевести её в электронный формат.


Лебедь Белая

Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Золотая нить. Как ткань изменила историю

Оглянитесь! Ткани окружают нас с самого рождения и сопровождают на протяжении всей жизни. Возможно, сейчас вы сидите на мягком сиденье в вагоне поезда или метро. На вас надет шерстяной свитер или ситцевая рубашка. А может, вы лежите в кровати на уютных хлопковых простынях, укутавшись в теплый плед? Все это сделано из полотна – тканого, валяного или вязаного. Однако при всей важности тканей мало кто задумывается, какую значимость они представляют для нас и как крошечные волокна повлияли на историю и человечество в целом. Ткани – натуральные и искусственные – меняли, определяли, двигали вперед мир, в котором мы живем, и придавали ему форму.


Бледный всадник: как «испанка» изменила мир

Эта книга – не только свидетельство истории, но и предсказание, ведь и современный мир уже «никогда не будет прежним».


Китайские традиции и обычаи

Когда вы впервые приедете в Китай, многое может вас удивить. Чтобы понять, почему китайцы ведут себя так или иначе, нужно познакомиться с их традициями. Книга «Китайские традиции и обычаи» расскажет вам, как китайцы отмечают традиционные праздники, встречают весну и осень, провожают старый год и вступают в новый. Вы узнаете, почему нужно есть арбуз в начале осени, как полынь спасает от злых духов и многое другое. Издание предназначено для широкого круга читателей.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.