Рассказы - [296]
... стрельбы в тире Лепажа ... — Лепаж — известная бельгийская оружейная фирма, продававшая свои изделия во многих странах Европы; особенно славились дуэльные пистолеты Лепажа, многократно упоминающиеся в литературе. Во Франции фирма была известна с 1716 г.; она являлась поставщиком Наполеона I, Людовика XVIII и Карла X. Парижская оружейная лавка Лепажа находилась на улице Ришелье, № 13.
... посещения фехтовального зала Бернара ... — В нач. XIX в., после Реставрации, в Париже открылись многочисленные фехтовальные залы, в том числе и зал Бернара, блестящего фехтовальщика. О нем знаменитый учитель фехтования А.Гризье, друг Дюма и автор книги «Оружие и дуэли», писал: «Он славился среди других своим величайшим искусством».
... рассвет часто заставал его за игрой в экарте. — Экарте — весьма распространенная в XIX в. азартная карточная игра, рассчитанная на двоих игроков (хотя иногда в нее играют втроем или вчетвером); в ходе ее игроки часто сбрасывают карты, чтобы взять новые. По-французски «сбросить» — ecarter, отсюда и название игры.
574 ... выстраивать такое скопление народа в кадриль ... — Кадриль — см. примеч. к с. 186.
... покинул Паромную улицу и, миновав примерно две трети моста Тюильри ... — Паромная улица — см. примеч. к с . 59.
Здесь имеется в виду каменный мост, построенный в 1685—1689 гг. на средства Людовика XIV на месте деревянного моста Барбье; мост соединял дворец Тюильри с предместьем Сен-Жермен и сначала имел название Красный мост вследствие своей окраски, с 1792 г. — мост Тюильри, с 1804 г. — Национальный мост, ас 1815 г. и до настоящего времени — Королевский мост.
577 ... принимал участие во всех кампаниях Империи. — Имеются в виду войны, которые вела Франция в 1804-1814 и 1815 гг., во время царствования Наполеона.
... сопровождал его в изгнание и вскоре вернулся вместе с ним. — То есть отправился вместе с императором в апреле 1814 г. на остров Эльба и вернулся вместе с ним в следующем году во время «Ста дней» (см. примеч. к с. 114)
... Пушки Ватерлоо опрокинули новые честолюбивые замыслы полководца ... — Ватерлоо — см. примеч. к с. 342.
... великодушие нового монарха позволило многочисленным изгнанникам ступить на землю родины ... — После второй реставрации Бурбонов летом 1815 г. многие офицеры и генералы армии Наполеона и участники Революции были изгнаны из Франции, однако через три года, в 1818 г., они получили разрешение вернуться.
Новый монарх — король Людовик XVIII (1755—1824), правивший в 1814-1815 и в 1815-1824 гг. и сменивший на престоле Наполеона.
578 ... глядя на орденский крест ... — Вероятно, имеется в виду знак ордена Почетного легиона — см. примеч. к с. 54.
579 ... одетый в старый мундир капитана гренадеров ... — См примеч. к с. 546.
580 ... у ворот Майо, в пять утра. — См. примеч. к с. 66.
583 ... Он упал, ветеран Аустерлица и Маренго ... — Аустерлиц — см. примеч. кс. 361.
Маренго — см. примеч. к с. 364.
. . Ожесточенная дуэль состоялась вчера в Булонском лесу. — Булонский лес — см. примеч. к с. 66.
СОДЕРЖАНИЕ
«Красная роза» (Перевод Е.Ландсберг)
*«Кучер кабриолета» (Перевод О.Моисеенко)
*«Бал-маскарад» (Перевод О.Моисеенко)
«Керубино и Челестини» (Перевод Е.Ландсберг)
«Бернар» (Перевод Е.Ландсберг)
«Кюре Шамбар» (Перевод Е.Ландсберг)
«Невероятная история» (Перевод Е.Ландсберг)
(Перевод Е.Ландсберг)
«Дон Мартинш ди Фертайш»
«Пракседа»
I. Коронация
II. Защитник
III. Божий суд
IV. Заключение
«Педро Жестокий»
«Ловля сетями» (Перевод Е.Ландсберг)
«Амазонка» (Перевод Е.Леоновой)
Предисловие
I. Поиски жилья
II. Ландскнехт
III. В маске
IV. Разгадка
V. Без маски
VI. Близок кубок, а губами не дотронешься
«Шкаф красного дерева» (Перевод Е.Ландсберг)
«Самоотверженность бедняков» (Перевод Е.Ландсберг)
«Бонтеку» (Перевод А.Васильковой)
I. 1619
II. Огонь
III. Вода
IV. Земля
V. Синие горы
«Капитан Марион» (Перевод под ред. А.Гейсмана)
I. Бухта Убийц
II. Такури
III. Мщение
«Юнона» (Перевод А.Гейсмана)
I. 1795
II. Крюйс-марс
III. Плот
IV. Агония
V. Тридцать рупий госпожи Бремнер
VI. Рупии госпожи Бремнер снова находят применение
VII. Заключение
«Кент» (Перевод А.Гейсмана)
I. «Кент»
II. «Камбрия»
III. Майор Мак-Грегор
IV. Взрыв
(Перевод Е.Ландсберг)
«Лоретта, или Свидание»
«Бланш де Больё, или Вандейка»
«Мари»
Состав томов Собрания сочинений А.Дюма
1. Изабелла Баварская. Приключения Лидерика. Пипин Короткий. Карл Великий. Пьер де Жиак.
2. Асканио.
3. Две Дианы.
4. Королева Марго.
5. Графиня де Монсоро.
6. Сорок пять.
7. Три мушкетера.
8. Двадцать лет спустя.
9. Виконт де Бражелон, ч. 1,2.
10. Виконт де Бражелон, ч. 3, 4.
11. Виконт де Бражелон, ч. 5, 6.
12. Женская война. Сильвандир.
13. Шевалье д’Арманталь. Дочь регента.
14. Графде Монте-Кристо, ч. 1,2, 3.
15. Граф де Монте-Кристо, ч. 4, 5, 6.
16. Графиня Солсбери. Эдуард III.
17. Бастард де Молеон.
18. Джузеппе Бальзамо, ч. 1,2, 3.
19. Джузеппе Бальзамо, ч. 4, 5.
20. Ожерелье королевы.
21. Анж Питу.
22. Графиня де Шарни, ч. 1,2, 3.
23. Графиня де Шарни, ч. 4, 5, 6.
24. Шевалье де Мезон-Руж. Волонтёр девяносто второго года.
Роман французского классика Александра Дюма-отца «Королева Марго» открывает знаменитую трилогию об эпохе Генриха III и Генриха IV Наваррского, которую продолжают «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять». События романа приходятся на период религиозных войн между католиками и гугенотами. Первые шаги к трону молодого принца Генриха Наваррского, противостояние его юной супруги Марго, женщины со своеобразным характером и удивительной судьбой, и коварной интриганки – французской королевы Екатерины Медичи, придворная жизнь с ее заговорами и тайнами, кровавые события Варфоломеевской ночи – вот что составляет канву этой увлекательной книги.
В романе знаменитого французского писателя Александра Дюма «Две Дианы» присутствуют все компоненты, способные привлечь к нему внимание читателя. Здесь есть зловещие тайны и невинная героиня – жертва коварных интриг, есть дуэт злодеев – Диана де Пуатье и коннетабль Монморанси, есть, наконец, благородный герцог де Гиз. А красочно воссозданная историческая канва, на фоне которой происходит действие романа, добавляет к его достоинствам новые грани.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Роман является завершающей частью трилогии, в которой рисуется история борьбы Генриха Наваррского за французский престол.
Сюжет «Графа Монте-Кристо» был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие – отомстить тем, кто разрушил его жизнь.Толстый роман, не отпускающий до последней страницы, «Граф Монте-Кристо» – классика, которую действительно перечитывают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.
Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.Эта книга издавалась в 2005 году (главы "Джимми" в переводе ОП), в текущей версии (все главы в переводе ОП) эта книжка ранее не издавалась.И далее, видимо, издана не будет ...To Colem, with love.
В истории финской литературы XX века за Эйно Лейно (Эйно Печальным) прочно закрепилась слава первого поэта. Однако творчество Лейно вышло за пределы одной страны, перестав быть только национальным достоянием. Литературное наследие «великого художника слова», как называл Лейно Максим Горький, в значительной мере обогатило европейскую духовную культуру. И хотя со дня рождения Эйно Лейно минуло почти 130 лет, лучшие его стихотворения по-прежнему живут, и финский язык звучит в них прекрасной мелодией. Настоящее издание впервые знакомит читателей с творчеством финского писателя в столь полном объеме, в книгу включены как его поэтические, так и прозаические произведения.
Иренео Фунес помнил все. Обретя эту способность в 19 лет, благодаря серьезной травме, приведшей к параличу, он мог воссоздать в памяти любой прожитый им день. Мир Фунеса был невыносимо четким…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.«Благонамеренные речи» формировались поначалу как публицистический, журнальный цикл. Этим объясняется как динамичность, оперативность отклика на те глубинные сдвиги и изменения, которые имели место в российской действительности конца 60-х — середины 70-х годов, так и широта жизненных наблюдений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.