Расскажи мне, музыка, сказку - [8]

Шрифт
Интервал

Еще она старалась расслышать, как все они звучат — и духовые и струнные инструменты, но тут уж разобраться было совсем нелегко, хотя кое-какие из голосов, например, переливы флейты и буханье литавр, были слышны отчетливо.

— Ой, боюсь, что совсем запутаюсь, кто где, кто как играет! — сокрушенно призналась Наташа Тон-Тонычу.

— И немудрено, — сказал он. — Дело-то не простое, сразу не разберешься.

— А вы разобрались? — спросила Наташа.

Тон-Тоныч усмехнулся хитро-хитро и чуть пожал плечами.

— Вроде бы разобрался, — ответил он, и тут только Наташа догадалась: ее учитель, ее волшебник Тон-Тоныч — дирижер! Да, да, он дирижер этого оркестра! Вот у него в руках появилась тонкая дирижерская палочка, вот он раскрывает лежащую перед ним на подставке большущую книгу, и падающий на нее яркий свет освещает страницы, заполненные мелкими нотными линейками.

— Ну, а теперь — молчок, — тихонько говорит он и строго грозит Наташе своею палочкой. —Дела давно минувших дней... Помнишь? Сейчас все начнется. Будь невидима и неслышима.

Наташа кивает молча, и тут же замечает, что музыканты сидят на своих местах совсем неподвижно и что кругом установилась полная тишина.

Тон-Тоныч вновь посмотрел на свои часы и отчетливо произнес:

— Ровно двенадцать часов. Прошу приготовиться!

Он сделал полшага вперед, и теперь Наташа видела его сбоку и чуть со спины.

Тон-Тоныч поднял палочку. Неожиданно громко, так, что голос его разнесся где-то в высоте, он приказал:

— Увертюра!

И взмахнул рукой.


Глава третья.

ДЕЛА ДАВНО МИНУВШИХ ДНЕЙ

Дрогнул воздух, тишина разорвалась, и грянули в затемненном пространстве звуки оркестра.

Повинуясь умелым движениям рук музыкантов, заиграли все инструменты разом, голоса их сливались в сильных, решительных аккордах, за ними следом вихрем взлетали ввысь стремительные звуки скрипок. Музыка звучала еще всего лишь несколько мгновений, но Наташа как вцепилась в ручки своего высокого стула, так уже и сидела, подавшись вперед и только, поворачивая голову, старалась уследить и за Тон-Тонычем, и за музыкантами.

Вот скрипки прозвучали празднично и победно; вот флейта и гобой короткими напевами будто перекликнулись со струнными, оркестр немного стих, и постепенно — Наташа не могла бы сказать, как это произошло — музыка стала сумрачной, таинственной, и странная, необъяснимая тревога появилась в ней. Но потом вновь родились стремительные звуки и вдруг— запели виолончели...

Глубокими низкими голосами пели они, и казалось, что это не инструменты даже — а вольные, удалые люди распевают где-то среди широких полей, и потому-то так раздольно звучит их песня. Подхватил ее весь оркестр, прозвучала она еще раз, и Наташа сама уже была готова запеть вместе с оркестром. Но что это? Опять является тревога, опять предвещает музыка неведомую тайну — это мрачно зазвучали валторны и тромбоны — и надо ждать, слушать и ждать: что же там, впереди, куда уносятся звуки? Они мчатся быстрее и быстрее, вновь сливаются в мощных аккордах, теперь гремят они торжественно, и трубы будто сзывают воинов-победителей.

Тон-Тоныч в последний раз взмахнул палочкой — и музыка оборвалась.

Но Наташа чувствовала: все только начинается. Действительно, Тон-Тоныч вновь поднял дирижерскую палочку, широким жестом раскинул руки и сказал такое, что Наташа сразу же навострила уши — совсем уж по-сказочному прозвучали его слова:

— Княжеская гридница! Хор и песня Баяна!

Наташа увидела, как огромная тень перед нею сдвинулась с места, поползла вверх, а снизу, прогоняя эту тень, появилась полоска света, стала расти, расширяться, от ярких лучей Наташа зажмурилась...

Открыв глаза, увидала она древние княжеские палаты. Могучие столбы подпирают потолок, широкие ступени ведут к возвышению, на котором стоит громадный стол. За столом сидят богатырского вида славные витязи, вокруг толпится народ, и идет здесь пир горой, круговые ковши передаются из рук в руки...

Старик-гусляр ударил по струнам и, глядя ясными глазами куда-то вдаль, запел:

— Дела давно минувших дней.
Преданья старины глубокой...

Хор пирующих витязей негромко вторит его словам. Наташа вслушивается в переборы струн, смотрит на Тон-Тоныча, следит за его взглядом, и вдруг делает неожиданное открытие: замечает, что звучит-то сейчас арфа, да еще пианино, стоящее у стенки, в самом углу, и это их звуки так похожи на гусли! А седой певец Баян поет и поет протяжную песню о том, как ясные небеса покрываются злыми тучами, как радость сменяется печалью и как после грозы вновь небо сияет лазурью...

Баян умолк. Тон-Тоныч подал знак, призывно зазвучали трубы и все, кто были на пиру, запели в торжественном хоре.

Наташа вслушивается в слова. «Да здравствует чета младая, краса Людмила и Руслан!» — несется под сводами княжеских палат, и громким колокольным перезвоном откликается весь оркестр.

Наташа чуть не подскочила на месте. Как же она сразу не догадалась?! Вот, оказывается, куда привел ее Тон-Тоныч: она в древнем Киеве, на свадьбе Руслана и Людмилы! Вон сидит за столом седовласый князь Святозар, рядом с ним, по одну сторону, его дочь — красавица Людмила, а по другую — ее жених витязь Руслан...


Еще от автора Феликс Яковлевич Розинер
Некто Финкельмайер

Роман «Некто Финкельмайер» написан в 1975 году. С тех пор он широко распространялся в московском самиздате. Рукопись романа (под условным названием «Пыль на ветру») получила в Париже Литературную премию имени Владимира Даля за 1980 год. * * * «Говорят, что, создав своего героя, автор поневоле повторяет выдуманную им судьбу. Так ли это или нет, но однажды будто кто-то подтолкнул меня: я сделал шаг, за которым стояла эта судьба. До сих пор не знаю, что спасло меня тогда. Но я знаю тех — и их много, близких моих друзей, и друзей мне мало знакомых, — кто спасали роман от почти неминуемой гибели.


Гимн солнцу

Повесть о литовском художнике и композиторе Микалоюсе Константинасе Чюрленисе. В книге повествуется о жизни этого замечательного человека, дается искусствоведческий анализ произведений великого мастера. Книга иллюстрирована работами М. К. Чюрлениса. Издается к 100-летию со дня его рождения.


Лиловый дым

Повесть Феликса Розинера издана в Бостоне в 1987 году.


Токката жизни

Повесть о Сергее Прокофьеве — советском композиторе, величайшем новаторе искусства XX века, создателе выдающихся музыкальных полотен «Александр Невский», «Иван Грозный», многочисленных симфоний, балетов, опер. С. Прокофьев стоял у истоков создания первого в мире детского музыкального театра.


Рекомендуем почитать
Марья Моревна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заказчик и мастер

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Злосчастные купцы

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Братец-барашек

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Змеёныш Оцаманук и Ареваманук, тот, на кого разгневалось солнце

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Любовь юноши Пэкуна и девушки Чжэху

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.