Расплата за гордость - [36]
– Разве тебе не надо вернуться в Чикаго? – спросила его Фиона.
– В свое время. Но, совершенно точно, не в этом виде.
Он посмотрел на свою одежду, в которой застряли соломинки. Фиона против своей воли признала, что он прав. Кроме того, не стоило упускать из виду тот факт, что дом принадлежал ему, и он мог сидеть в душе сколько ему вздумается!
– Я принесу тебе полотенце, – сказала она, как только они вошли.
– Захвати полотенце и для себя.
Он посмотрел на нее без улыбки, но его намерения были совершенно ясно выражены на его лице.
– О чем ты говоришь?
По ее телу пробежала волна тревоги и возбуждения.
– Так как мы оба отчаянно нуждаемся в душе, я предлагаю тебе принять его вместе.
Когда Фиона открыла рот, чтобы запротестовать, Адриано просто закрыл его поцелуем и почувствовал, как она размякает в его объятиях. О да! Неужели она думала, что сможет сбежать от него сейчас? Неужели ей казалось, что у нее получится это сделать?
– Разве ты не слышал, что я только что сказала, Адриано?
– Слышал и впитал каждое слово. Что вовсе не значит, что я согласен с ними.
Чтобы усилить эффект сказанного, он просунул руки под ее джемпер и положил их на холмы ее грудей.
– То, что мы сделали, было не ошибкой. Мы хотели друг друга, и нет никакого смысла утверждать обратное.
Он чувствовал, как быстро бьется сердце в ее груди.
– Мы не можем вернуть прошлое. – Фиона с огорчением услышала в собственном голосе дрожь.
Ей следовало оттолкнуть его, взбежать как можно быстрее вверх по лестнице, но она не могла двинуться с места.
– Но мы не можем и забыть прошлое, – ответил Адриано резко.
Его руки целиком накрыли ее груди, и он начал возбуждать ее, мягко водя по ее соскам так, что они загорелись огнем. Спотыкаясь, соединенные друг с другом, как сиамские близнецы, они прошли один пролет лестницы. Там он прижал ее к стене и стал водить рукой между ее бедер. Его рука была твердой и горячей, и через какое-то время Фиона стала отвечать на его движения, издавая негромкие стоны.
Она сдалась. Адриано понял это, когда она обвила его шею руками и стала вслепую искать его губы.
– Так как насчет душа? – напомнил он.
Фиона открыла глаза, посмотрела на него с удивлением, а потом улыбнулась.
Может, его тактика и оставляла желать лучшего, подумал он несколько минут спустя, омываемый струями теплой воды. Но в любви, как на войне, все средства хороши. Странным было то, что он не хотел, чтобы Фиона сдалась на его милость только потому, что не могла противостоять его напору.
– Твои волосы надо помыть, – сказал он.
Он мягко отодвинул ее от себя, достал шампунь и вылил немного душистой массы на ее волосы, а потом стал нежно массировать ее голову. От удовольствия Фиона издала тихое мурлыканье и прижалась к нему так, что у него не было другого выбора, как обнять ее и прижать губы к ее шее.
– Похоже, мытье затянется, – сказала Фиона. Изогнувшись, она повернулась в его объятиях, вся скользкая от мыла и воды.
Так и вышло. Их пребывание в душе заняло гораздо больше времени, чем они рассчитывали. Именно этого он хотел. Или он убедил себя в том, что хотел именно этого, размышлял Адриано, сидя в расслабляющей теплоте кухни. В руке он держал бокал охлажденного вина и смотрел, как Фиона хлопочет у плиты. Он предлагал ей свою помощь, но она настояла, чтобы он сел и позволил ей приготовить ему ужин.
Полностью в его власти. Одно прикосновение, и она горит, как в огне. Но почему же его душу по-прежнему грызет червь сомнения и неудовлетворения? Разве он не получил все, что хотел? Он знал, что, если сейчас он повернется спиной и уйдет, она будет страдать. Откуда же эта боль? Ему принадлежал дом, земля, ее тело. Он хотел отмщения, и все шло по плану. Но почему-то его собственная душа казалась ему грязной сейчас.
– Вовсе не стоило так беспокоиться, – сказал он внезапно.
Фиона обернулась к нему с удивленным лицом.
– Что случилось? Что-то не так?
– Все так. Почему что-то должно идти не так? – сказал Адриано раздраженно.
– Конечно, нет никаких причин, – ответила Фиона. Она накрыла сковороду крышкой и вытерла руки полотенцем. Затем взяла свой бокал с вином, отпила из него глоток и сказала, опершись на край стола: – Ты можешь уехать в любое время, Адриано.
Ее голос был совершенно спокоен.
– Не воображай, что из-за того, что мы спали друг с другом, тебе надо притворяться джентльменом. Ты, должно быть, забыл, как сам предложил что-нибудь поесть.
– А ты, должно быть, забыла, что была очень рада всем моим предложениям. В том числе и этому.
Краска бросилась ей в лицо. Воспоминание о том, что она бормотала во время их занятия любовью, сейчас заставило ее смутиться.
Фиона не хотела, чтобы он напоминал ей об этом. Пусть это будет мне уроком, сердито подумала она. Ничто между ними не шло нормально, и было глупо думать, что ситуация когда-нибудь изменится. Они занимались любовью, но любовь была на последнем месте в акте их единения. Мысль о том, что ему не терпится уехать теперь, когда он получил свое, наполнила Фиону горечью.
– Это казалось разумным, – сделала свой выпад она. – Кроме того, у меня нет другого выбора. Это же твой дом! Я всего лишь исполнительный служащий.
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Раз - ромашка, два - ромашка, три - букашка... Тьфу! То есть рандеву! История девушки, блондинки... немного сумасшедшей - Ярославы Великой, которая пытается найти своего идеального мужчину. Но в итоге попадает в вереницу бесконечных свиданий и комичных ситуаций. А как бонус в соседи ей достался друг - гей. Станет ли номер 13 удачным в её жизни?
Писалось еще в 2016, пост TFA. Так что здесь все очень альтернативно. Небольшая зарисовка на тему того, как Рей и Кайло могли бы начать уживаться, окажись они на необитаемой планете после крушения спасательной капсулы. Плюс одна дополнительная глава, когда их обнаружило Сопротивление. И бонусная постельная сцена. Потому что я не могла удержаться.
Юг, море, Бен и соль. ВНИМАНИЕ. В финале история может превратить ваш эмоциональный фон в фарш (а может и нет). Подумайте, любите ли вы такое.
Взбалмошная дочка богатых родителей, привыкшая к роскоши и беззаботной жизни, уверена, что все в мире устроено только для того, чтобы тратить деньги на развлечения и удовлетворение своих потребностей. Зачем учиться, когда все дается слишком легко? Зачем строить карьеру, когда можно просто путешествовать по свету в поисках приключений? Однажды в клубе она замечает мужчину, в которого влюбляется с первого взгляда. Но он не проявляет к ней интереса. Избалованную вниманием девушку задевает это, она стремится привлечь к себе внимание незнакомца, но тщетно.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…