Расплата - [86]
— Так точно, — рассмеялся полицейский. — Вы такой же сексуальный маньяк, как я воскресший Иоанн Креститель. — Он полез в карман пиджака и вытащил листок бумаги. — Вот. Если вы решились игнорировать мой совет, это пригодится вам.
Билл развернул узкий листок бумаги, пробежал его глазами. Неясным почерком на нем были нацарапаны два адреса. Он вслух прочитал их и в упор взглянул на Лантье. Полицейский утвердительно кивнул и взял Билла за рукав.
— Сделайте одолжение, не забывайте, пожалуйста, того, что я рассказал об этом человеке. И главное, не втягивайте ее, — он кивком показал на Кельтум, — в наши дела. Не втягивайте, если не хотите, чтобы отец ее страдал больше, чем он уже страдает. Этот тип, — он постучал пальцем по бумаге, — убьет ее и мокрого места не оставит, а мне это совсем не улыбается. Помните, на карту поставлена моя пенсия, — продолжал он, улыбнувшись и погрозив Биллу пальцем. — Если кто-нибудь узнает, чем я занимаюсь, со мной будет покончено.
— А насчет меня как?
— Если он убьет вас, — заржал полицейский, — его объявят героем. — Он резким движением протянул Биллу руку. — Удачи вам. Пожалуйста, отнеситесь к этому серьезно и будьте крайне осторожны.
Билл улыбнулся краем губ и крепко пожал ему руку.
— Ценю вашу заботу.
— Я говорю все это всерьез, господин Дюваль, — сказал Лантье, не выпуская руки Билла. — И еще раз прошу, держите меня в курсе ваших действий и без промедления сообщайте все, что удастся узнать интересного.
— И постарайтесь не унести с собой на тот свет разгадку секретов, — смеясь, закончил Билл. — Есть ли что-нибудь, чего бы я не сделал для укрепления вашей пошатнувшейся карьеры?
— Нет, — усмехнулся Лантье, — вы и так очень добры к человеку, который с нетерпением ждет осени своей жизни… До свидания, и еще раз — берегите себя!
Премьер-министр Франции так резко подался вперед, что край стола врезался ему в живот. Его грубое, мясистое лицо побелело и тряслось от еле сдерживаемой ярости.
— И вы утверждаете, Кайяр, что вам буквально сейчас доложили об этом?
Министр обороны удрученно кивнул.
— О налете узнали только в шесть часов. В это время происходит смена часовых. Уцелевший часовой рассказал, что на них напали сразу же после полуночи. Он не видел, как налетчики выходили, но полагает, что они пробыли там около пяти минут. Произвели инвентаризацию, на это потребовалось много времени, и менее часа назад командующий базой позвонил мне. Он очень надеялся, что ничего не исчезло, что все обойдется, поэтому не спешил с докладом.
Потра, премьер-министр, выпрямился и презрительно фыркнул.
— Налетчики захватили склад оружия так называемой сверхсекретной военной базы, убили часового, а командующий «надеется, что ничего не пропало». Господи, Кайяр, вы должны наказать его по заслугам.
— Разумеется, он получит все что положено.
Потра вскочил на ноги, неуклюже обогнул стол и подошел почти вплотную к собеседнику.
— Вырвать буркалы и запихать их ему в глотку — вот, что ему положено, Кайяр! Неужели он так и не понял, что случилось? Склад забит оружием, в их распоряжении была вся ночь, а они взяли только два австрийских пластиковых карабина!
Министр обороны снова подавленно закивал.
Потра развернулся и, грузно переваливаясь, близко, нос к носу, подошел к еще одному подчиненному. Им оказался стройный седой мужчина с розеткой ордена Почетного легиона в петлице отлично сшитого пиджака.
— За свою жизнь, Буйо, вы насмотрелись достаточно боев и драк, а на охране и наведении порядка собаку съели. Что вы об этом думаете?
— Если бы я захотел взять банк, — начал Буйо, с сочувствием глядя на Кайяра, — мне бы понадобились пулеметы или что-нибудь подобное, плюющееся металлом. И банковские клерки от страха накладывают в штанишки. Оружие не должно быть похожим на револьверы, пистолеты и тому подобную мелочь. Грабитель просовывает такую штучку в окошко, клерк принимает ее за игрушку и смеется ему в лицо. Вот только если грабитель пристрелит кого-нибудь, тогда он поверит, что это не игрушка.
— Итак, кому тогда могли потребоваться пластиковые карабины? — с ядовитой насмешкой спросил Потра.
— Террористам, разумеется. В первую очередь, я думаю, воздушным пиратам и вообще тем, кому желательно незаметно пронести оружие через детекторы металла. Или снайперам, чтобы убить и скрыться, — добавил он, его губы скривились в презрении профессионального солдата к наемнику.
— Точно, — рявкнул Потра и повернулся к собравшимся. — Итак, что мы имеем? Даниила Брукнера с его головой, оцененной в три миллиона долларов. Он вот-вот появится здесь. Психов де Медема, оскверняющих еврейские могилы по всей Франции. Психов Бухилы, вообразивших, что Франция стала исламской республикой, и действующих соответственно. А еще мы имеем два снайперских карабина самой лучшей в мире конструкции, которые теперь в свободном плавании. — Он с холодной усмешкой оглядел всех по очереди. — Кто из вас считает, что между всем этим не существует никакой связи? — Воцарилось молчание, люди поеживались под колючим взглядом Потра. Премьер громко фыркнул. — Никто? — и впился взглядом в Вадона. — Я думаю,
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.