Раскол - [4]

Шрифт
Интервал

Ну вот она и сказала это.

Мама скомкала очередной бумажный цветочек.

— Ты абсолютно права,— обронила она, не ответив при этом на вопрос и не посмотрев на дочь.

А та, наоборот, долго не могла оторвать от матери глаз и лишь усилием воли перевела взгляд на серебристый бутон в маминых руках.

— Бумагу стали делать слишком тонкой. Форму не держит.— Мама, казалось, совсем не хотела продолжать разговор, но Кэсси не собиралась отступать, и мать наконец не выдержала ее пристального взгляда.— Ты хочешь что-то узнать прямо сейчас? — неохотно спросила она.

В маминых глазах снова был тот самый страх, что жил там во времена ее болезни. Она страшно побледнела и разом постарела лет на двадцать. Пальцы сами собой вцепились в серебряную бумажку: так утопающий хватается за соломинку.

Кэсси не могла выдержать такого. Мама только стала поправляться, проявлять интерес к жизни. Нельзя все портить своими вопросами. Кэсси боялась за маму в десять раз сильнее, чем за себя.

— Забудь. Потом поговорим. У нас еще вон сколько цветов не сделано.

Кэсси давно свыклась с тем, что они с мамой вечно менялись ролями, и тогда ей приходилось быть взрослее и умнее. И еще — держать при себе свои вопросы, потому что ответы слишком сильно ранили мать. Правда часто бывает болезненной.


3



Мелани зажмурилась, глубоко вдохнула и промурлыкала:

— Весной пахнет. Чувствуете?

Кэсси захлопнула шкафчик. Ничего, кроме обычного запаха школьного коридора — пот, бумага и туалетная вонь,— она не чувствовала.

— Зима была тяжелая,— пожала плечами Лорел, нарядившаяся сегодня в красивое платье с цветочным узором,— может, в этом дело. Фестиваль в честь весеннего равноденствия, кстати, намечается весьма интересный.

Вокруг царило оживление — голоса звучали громче, школьники суетились, как бы оживая после спячки. Потом Кэсси вспомнила, что сегодня станет известно имя нового директора. Может быть, все суетились именно поэтому? Всем хотелось, чтобы на смену скрывавшемуся под чужой личиной Черному Джону пришел человек, который бы взял на себя ответственность за их школу. Хотя, возможно, Мелани и Лорел были правы — всех будоражил именно весенний бал. Одноклассницы обсуждали наряды и мальчиков, никого не заботил новый директор.

— Мне кажется, хороший праздник — именно то, что нужно городу,— рассудила мудрая Мелани.

Кэсси и хотела бы радоваться весне, но на сердце было тяжело после вчерашнего несложившегося разговора с матерью. Сквозь толпу с хохотом продирались на роликах Крис и Даг Хендерсоны; от быстрого движения их светлые волосы отлетели назад, открыв лбы и совершенно одинаковые голубые с прозеленью глаза. Близнецы притормаживали лишь для того, чтобы вручить красивый цветок каждой мало-мальски хорошенькой девушке. Запасы цветов они пополняли из корзины, которую несла следом за ними красотка Сюзан.

— Что это за цветы? — оживилась Кэсси.

— Chiondoxa luciliae,— выговорила большая любительница растений Лорел.

Мелани с ужасом воззрилась на подругу:

— А по-человечески, блин?

— Прости. Это голубые первоцветы, их еще называют «снежная красавица».

Казалось, даже братья Хендерсоны, потерявшие прошлой осенью младшую сестренку Кори, искренне радуются наступлению весны. И Кэсси тоже изо всех сил старалась радоваться.

— Сдается мне, видела я эти цветы. На альпийской горке за спортзалом.

— Ну были на горке — стали в корзинке,— хохотнул Шон, сжимая в тощей лапке несколько голубых цветов. Он нерешительно протянул Кэсси свой букетик.

— Спасибо, Шон,— Кэсси расплылась было в улыбке, но невесть откуда взявшаяся Фэй выхватила букет, торопливо обнюхала его и сунула обратно владельцу.

— Потусуйся тут и подари это кому-нибудь другому.— Она повернулась к Кэсси: — Есть разговор.

Фэй, как водится, была вся в черном, но сегодня ее наряд был более обтягивающим и фривольным, чем обычно.

Кэсси кивнула подругам:

— Все нормально. Идите на собрание, ладно? Там встретимся.

Мысленно она пообещала себе, что не покажет Фэй своего страха. Нечего трусить и избегать этой бестии, уговаривала себя героиня, тем более в школе; тут вроде бы вообще бояться нечего, тут ее, если что, защитят от любых каверз.

Фэй сразу взяла быка за рога:

— Я понимаю, что ты никогда раньше не была лидером. Но даже ты должна понимать, что на честной игре далеко не уедешь.

— Ты вообще о чем?

Фэй фыркнула:

— Ой, только не изображай святую, а? Со мной это не пройдет.

Кэсси подбоченилась:

— Слушай, если тебе есть что сказать — говори. Если просто потрепаться — то не ко мне, ладно?

— Врунья! — Фэй сделала движение рукой, чтобы убрать с глаз Кэсси несколько выбившихся из прически прядок, и та в ужасе отскочила. Черногривая усмехнулась.— Ну вот что. У людей, наделенных властью, всегда появляются враги. И тогда приходится выбирать между добром и злом. Если хочешь управлять этим Кругом — будь добра, сделай выбор.

Кэсси вдруг вспомнила слова Дианы о том, что сила не бывает плохой или хорошей — она просто есть, важно, как ее использовать. С другой стороны, даже Диана потом изменила свое мнение.

— Я уже все выбрала,— сказала Кэсси.

Рубин на шее Фэй сверкнул кровавым светом.

— Ничего ты не выбрала. Есть в тебе кое-что от папочки. Тьма, милая. Тьма. И ты это прекрасно знаешь. И я знаю, что ты знаешь.


Еще от автора Обри Кларк
Искушение

Ночь особенно темна перед рассветом… Старшеклассница Кэсси перестала чувствовать себя одинокой, с тех пор как переехала в городок Нью-Салем и вступила в тайный круг ведьм — новые подруги стали для нее почти семьей. Но теперь, когда ведьмы подпали под власть могущественных злых духов, у Кэсси не остается выбора — ей приходится перейти на темную сторону. Пытаясь спасти друзей и своего возлюбленного, Адама, девушка вдруг обретает неожиданного союзника и испытывает небывалое искушение. Враги наступают со всех сторон, а Кэсси тем временем пытается сохранить свое сердце открытым, а душу — незапятнанной.


Преследование

Пути назад уже нет… Старшекласснице Кэсси и ее подругам, принадлежащим к тайному кругу ведьм, сложно представить, что ситуация в городке Нью-Салем может сделаться еще хуже. Команда могущественных охотников на ведьм взяла их на прицел и хочет уничтожить девушек одну за другой. А тем временем сводная сестра Кэсси Скарлетт не собирается успокаиваться, пока не получит место в тайном кругу, даже если для этого ей понадобится убить Кэсси.Единственная надежда для ведьм в борьбе против врага — это Книга Теней, когда-то принадлежавшая отцу Кэсси, древний путеводитель по миру черной магии.


Рекомендуем почитать
Северный путь. Часть 3. Три испытания Мертвого бога

Неведомый демон насылает на Упсалу полчища крыс. Пока Охотник разыскивает злодея, в город является единоверческий проповедник и настраивает бюргеров против него. Одновременно разлад происходит в самом доме Николя, когда отношения между его домочадцами накаляются до предела. И даже в собственной душе Николя не может обрести покой, мучаясь от чувств, которые он не может себе позволить. Мертвый бог предлагает избавить его от той, что стала его наваждением, но этого ли желает Николя на самом деле? Если он не сможет пройти три таинственных испытания Мертвого бога, то рискует потерять Герду навсегда.


У истоков Броукри

Нижний и Верхний Эдем — стороны одного городка, разделенного гигантской стеной на два района: аристократия и пролетариат, считающие непозволительным общение друг с другом. Все меняется, едва судьба сталкивает двух абсолютно разных людей, нашедших друг в друге не только себя, но и спасение.


Невозможное завтра

Бессмертная Серафина вынуждена столкнуться с темным прошлым — рискуя потерять любовь всей своей жизни — во второй книге серии Инкарнация.Серафина живет уже многие годы благодаря особенному алхимическому методу, но живой она почувствовала себя совсем недавно. Она, наконец, вырвалась от своего контролирующего бойфренда Кира и после стольких лет обмена тел, сохраняя бессмертие, она нашла жизнь, которой стоит придерживаться. Потому что в этой жизни есть Ной.Но ей не следует так сильно доверять Ною. После того, как он передает сообщение, которое может быть только от Кира, Сера беспокоится, что ее новые семья и друзья узнают ее секрет.


Два сердца Дио

Его зовут Дио. Он не помнит своего прошлого и не думает о будущем. В постоянно меняющемся мире мертвого Города он живет сегодняшним днем, понимая, что дня завтрашнего у него может и не быть. Он называет себя Губителем. Хладнокровный убийца, стервятник, разоряющий крысиные гнезда, охотник на бессмертных тварей Мастера Лека, Дио владеет оружием, способным пошатнуть Равновесие, но даже сам не догадывается об этом, пока в его жизни не меняется все. Он становится игрушкой в чужих руках, и неведомые кукловоды по одной обрезают нити, поддерживавшие его, не дававшие ему погибнуть в жестоком мире Города.


Школа инкубов

Жизнь после смерти оказалась... сносной. Во всяком случае, там, куда попал американский студент Конор Райли. А оказался он в школе демонов-инкубов, что расположена на самой окраине Ада. Правда, чтобы остаться там, куда его распределили, ему придется доказать, что он достоин этого шанса. Конору предстоит распутать заговор верховных демонов, побороться за любовь прекрасной суккуб Лилит и даже отправиться к самому Дьяволу...


Перед смертью не надышишься

Предупреждение: в этой книге рассказывается о настолько суперсексапильном герое, что вам захочется умереть!Смерть еще никогда не была такой соблазнительной.Сикс — жнец. Правая рука самой Смерти. Его работа — завершать один жизненный цикл, чтобы мог начаться другой. И теперь его внушающая страх Леди дала ему новое задание…Никогда прежде его обязанности не были настолько трудными. Его новая цель — настоящая красавица, которая будит в нем мужчину и с которой Сикс готов забыть о том, что он жнец. Однако никто и никогда не осмеливался нарушить приказы Смерти, и Сикс должен сосредоточиться на своей миссии — убить Шелби Моррисон, до того как другой жнец доберется до нее.Поначалу Шелби кажется, что прекрасный темный незнакомец, который повсюду следует за ней, — всего лишь плод ее воображения.


Могущество

Жизнь старшеклассницы и по совместительству потомственной ведьмы Кэсси и ее друзей с каждым днем становится все более сложной и непредсказуемой. Клуб ведьм вступает в неравную битву с древним могущественным врагом, возвращенным к жизни неосторожно проведенным ритуалом, и этот враг почему-то уделяет Кэсси особое внимание. Да и среди членов Клуба нет единодушия, и кое-кто не прочь перейти на сторону сил тьмы, победить которые можно только при помощи давно утраченных старинных артефактов. Магические силы Кэсси растут день ото дня, но и ее враг становится все сильнее и подбирается все ближе.


Пленница

Переехав с мамой в жутковатый городок Нью-Салем, старшеклассница Кэсси сталкивается с группкой подростков, которые терроризируют всю школу. Как выясняется, они — часть древнего и могущественного клана ведьм, в который по праву происхождения вступает и Кэсси. У нее начинается новая интересная жизнь, полная тайн, колдовства и... опасностей. Кэсси приходится скрывать ото всех свои чувства к Адаму, ведь он — жених ее лучшей подруги. А тут еще внутри круга ведьм возникает конфликт — одна из девушек, Фэй, стремится захватить власть над остальными и заполучить могущественный артефакт — череп, обладающий темной силой.


Ритуал

Тихая и застенчивая старшеклассница Кэсси вместе с матерью переезжает из солнечной Калифорнии в мрачный городок Нью-Салем, к бабушке, которая увлечена мистикой и до странного много знает о травах. Поначалу Кэсси скучает по дому и прежним друзьям, но вскоре знакомится с компанией подростков, которые держат в страхе всю школу. Они принимают ее в свой тайный круг, и после особого ритуала Кэсси становится частью клана могущественных ведьм. А потом Кэсси влюбляется, и ей предстоит сделать непростой выбор: остаться с возлюбленным или шагнуть в мир темной магии.