Раскаленная стужа - [99]

Шрифт
Интервал

Если стропила рухнут, у них не останется ни одного шанса выжить. Горячий воздух обжег его легкие и вызвал кашель. Неожиданно среди дыма появилась Никола. Она тащила с собой моток веревки. Потом там же очутился Гилльям, идущий по пятам девушки, до него почти можно было дотянуться рукой. Рэннольф попытался позвать его, но только закашлялся. Рэннольф, спотыкаясь, двинулся за ним, все еще крепко держа жену за руку. Здесь, в пристройке, не было ни дыма, ни огня, но через несколько мгновений пламя доберется и сюда.

Звон стали о сталь заставил Рэннольфа насторожиться.

– Стой сзади меня, – хрипло крикнул лорд Грэстан своей жене.

Ровена закашлялась в ответ. Он толкнул полуоткрытую дверь и увидел Джона в повязках под клинком Гилльяма.

– Предатель, – с усилием выговорил Гилльям, его слова были холодны, как лед. – Ты погибнешь, как последний негодяй.

– Нет, – завизжала Никола и бросилась к отцу, но не для того, чтобы упасть рядом с ним на колени.

Она схватила его меч и отважно кинулась на высокого рыцаря. Меч его брата уже был занесен для смертельного удара.

– Гилльям, – закричал Рэннольф, – не трогай его.

– Убийца, – закричала Никола, когда младший брат недоверчиво обернулся назад.

– Брось меч, девочка, – выкрикнул Рэннольф, выхватывая свой.

Но вместо того, чтобы выпустить оружие из рук, как он ожидал, Никола встретила его движение ловким ударом, который чуть не перерубил его запястье.

– Что? – закричал он больше от удивления, чем от боли.

– Ты жив! – обрадовался Гилльям.

– Сзади! – крикнул Рэннольф, когда Никола взмахнула длинным оружием с такой ловкостью, которую он не мог предвидеть. – Разоружите ее, и скорее, иначе мы все погибнем.

Молодой рыцарь повернулся с невероятной скоростью и встретил удар нападающей. Хотя он отбросил ее назад, девушка снова сделала выпад, показывая свое умение и хорошую подготовку.

– Рен, возьми эту веревку, – приказал Рэннольф, снова встретил удар девушки.

Ровена бросилась через комнату и схватила веревку. Гилльям легонько коснулся острием своего меча незащищенного запястья своей противницы. Она закричала от боли и ненависти, опустив меч. Еще одно небольшое движение его руки, и меч сэра Джона отлетел к стене.

– Крыша падает! – крикнул Рэннольф, перекрывая нарастающий рев огня. К тому времени, когда лорд Грэстан сделал несколько шагов к окну, комната уже была охвачена пламенем, Гилльяму он сказал:

– Мне нужна эта девушка!

Потом обратился к своей жене:

– Привяжи это к обеим ручкам на окне. Если огонь настигнет нас, то ничего другого не останется, разве что только выбраться через окно. Быстрее, а то мы изжаримся заживо.

Рука его брата в стальной перчатке намертво сжала руку Николы, когда он глянул вверх и увидел тлеющий потолок. Девушка извивалась и визжала, но это ничуть на него не действовало. Раздался низкий, рвущийся треск из зала, когда упала еще одна часть крыши. Стропила снова застонали.

Рэннольф приказывал Ровене:

– Затяни петлю на другой руке. Если из-за этого веревка окажется слишком короткой, мы сломаем себе ноги.

– Убийца, – бушевала Никола, пытаясь освободиться от крепкой хватки Гилльяма, ее свободная рука бессильно царапала стальную рукавицу.

– Нет, я не уйду. Пусть я умру вместе с ним. Убийца! Он еле встал, а ты все-таки убил его. О, папа, – зарыдала она, цепляясь свободной рукой за отца. – Дай мне остаться.

Рэннольф закричал своему брату, выбрасывая из окна конец веревки:

– Не отпускай ее, Гилльям.

– Тебе повезло, дочь предателя, – сказал младший брат, обхватив рослую девушку за талию.

Она била его и извивалась, но он только перекинул ее через плечо. Кулаки девушки колотили по спине рыцаря, облаченного в доспехи.

– Иди, – сказал Рэннольф своей жене, которая стояла на сундуке.

Ровена только кивнула и скользнула вниз по веревке с удивительным проворством. Крышу объяло пламя. Искра попала на смятую постель. Она мгновенно начала тлеть, потом появился язычок пламени.

– Иди, – сказал старший брат Гилльяму. – Не спорь, ты должен унести ее с собой.

Тот широко усмехнулся.

– Теперь, когда я знаю, что ты жив, я смогу справиться с этим, старина.

И он исчез.

Рэннольф почувствовал, как кровь сочится из его раны на бедре. Он ухватился за веревку, бросил меч на землю и повернулся, чтобы выбраться из окна. Едва он успел перелезть через подоконник, как раздался страшный взрыв. Огромные сверкающие кинжаловидные языки пламени вырвались в окно и лизнули низко нависающую крышу. Лорда Грэстана отбросило от стены. Отпустив веревку, он упал на мягкий дерн у подножия дома. Из его глаз от удара чуть не посыпались искры.

– Господи Иисусе, – услышал он слова Гилльяма. – Что это было?

Когда Рэннольф повернул голову, то увидел, что взрыв свалил его брата на спину, а рядом с ним растянулась Никола. Девушка лежала на траве лицом вниз и всхлипывала.

– Рэннольф, – закричала Ровена, бросаясь к нему. – Святая Мария, у тебя снова идет кровь.

– Да, но я все еще жив и ничего не сломал, хотя теперь у меня будут синяки поверх тех старых, – пошутил он. – Дай мне полежать здесь минуту и перевести дыхание. Где ты научилась так лазать?

Она бросила на него взгляд, стыдливый и гордый одновременно.


Еще от автора Дениз Домнинг
Весенняя страсть

Николь, леди Эшби, предпочитала тяготы жизни воина унизительному, по ее мнению, положению жены и матери, но судьба решила иначе Возмущенную красавицу силой повел под венец суровый завоеватель Гиллиам Фицхенри, пожелавший таким образом узаконить свое право на земли Эшби. Такой брак, казалось, был заключен не на небесах, а в аду Но совершенно неожиданно “супругов поневоле” захлестнула бурная волна исступленной страсти.


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Найти и сохранить

Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.


Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Тень луны

Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.


Обман герцога

Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…