Раскаленная стужа - [97]

Шрифт
Интервал

– Что это? – спросила она.

– Кажется, я догадываюсь, но могу ошибаться, – сказал он задумчиво.

Владения Джефри были гораздо дальше от Эшби, чем Грэстан. Чтобы привезти сюда баллисту и заставить ее работать, им нужно было пройти одну, а, может, и две ночи напролет. Но что мог сделать Гилльям, используя такую машину против стены? Она способна стрелять ядрами на огромные расстояния и больше годится на то, чтобы наводить панику внутри укрепления, а не рушить стены.

– Что это? – снова вскрикнула Ровена, зажимая уши руками, когда прогрохотал второй удар.

– Это баллиста. Насколько можно судить по звуку, Гилльям стреляет в южную стену. Интересно, что он использует, стрелы или камни? – произнес Рэннольф, поглощенный своими мыслями.

Но почему именно эта стена, ведь она одна из двух, защищенных водой? Что, если машину используют, чтобы ослабить эту неприступную оборонительную линию? Гилльям будет несколько дней продолжать заниматься этим, и все же ему понадобятся люди по другую сторону рва, чтобы пойти на штурм.

В самом деле, это очень хитрый замысел. Конечно, через ров можно перебросить деревянный мост, но люди в Эшби вряд ли станут сидеть, сложа руки, пока враги штурмуют их стены. Нет, смола, кипяток и камни потоками обрушатся на головы штурмующих и на мост, когда они будут прокладывать себе путь. Это было опрометчивое решение.

– Мне это не нравится, – сказала Ровена, присаживаясь рядом.

Он обнял ее одной рукой. Послышались еще три удара, а потом все стихло.

Лорд Грэстан услышал шаги над головой. Кто-то закричал вниз, что, по-видимому, особого вреда еще не нанесли. Другой ответил со двора, что нет никаких повреждений.

Ровена отодвинулась от него, но только ненамного.

– Почему они не сдаются и не отдают нас Гилльяму?

– Если бы я был на месте Ричарда, то поступил точно так же, просто сидел бы спокойно и тихо за стенами. Я не сопротивлялся бы, но и не сдавался. Никола сказала, что вчера ее отец открыл глаза и сказал несколько слов. Несомненно, Ричард знает об этом и думает, что вскоре передаст все в руки своего господина.

– Но если человек Эшби передаст нас Гилльяму, разве это не одно и то же?

– Нет, и он так не сделает. Подобное решение должно быть принято только его господином. Ричарду было приказано сохранить нам жизнь, он так и поступит, даже если придется не подчиниться приказам Мэв. Это подходит нам, но не так уж хорошо для Гилльяма. Я сомневаюсь, знает ли он, что с нами сталось. Я не слышал ни одного ответного слова от воинов Эшби, несмотря на постоянные призывы и выкрики Гилльяма. Кажется, этот Ричард крепко держит свою клятву, рассчитывая, что сэр Джон будет жить, стены выстоят, и он не будет нести ответственности за то, что произошло.

Раздался еще один удар, снова отозвавшийся эхом в их узилище. Ровена снова закричала, спрятав лицо у него на груди.

– Мне не нравится этот звук.

– Ах, моя милая, это звук свободы.

Рэннольф засмеялся. Четыре раза в течение часа баллиста посылала свои снаряды в стену. Но когда, наконец, удары прекратились, на главной башне, по-видимому, не было ни одного человека. Зато раздались крики в южном углу двора.

Лорд Грэстан внимательно прислушивался, решив, что Гилльям установил напротив того места мост. Несомненно, его брат собирался перейти через реку и проверить свою подготовительную работу. Воины Эшби должны, по всей вероятности, находиться на стенах, чтобы, если не отражать атаку нападающих, то, по крайней мере, не сводить с них глаз.

Ровена посмотрела на него, и у Рэннольфа захватило дух от красоты этой женщины. Цвет ее волос необыкновенно контрастировал с молочно-белой кожей и темно-синими глазами. Он погладил ее по щеке, потом привлек к себе. Она положила голову к нему на грудь.

Что, если этот ребенок убьет ее? От самой мысли, что Ровена может умереть, о том, какую огромную пустоту она оставит после себя не только в нем, но и в его семье, и в его людях, он похолодел.

А если младенец не заберет ее? Вполне может случиться так, что ему предстоит долгая и счастливая жизнь с ней. Она была моложе его, и вполне вероятно, что муж первым сойдет в могилу. Лорд Грэстан оставит ее состоятельной вдовой, которая не замедлит снова выйти замуж.

Эта мысль терзала его. Лучше, если она уйдет первой, потому что Рэннольф не мог даже представить себе того, что другой мужчина сможет обнимать ее. Размышления над этим заставили лорда Грэстана рассмеяться.

– Что тут смешного? – спросила она. – Я чувствую запах гари.

Он понюхал воздух.

– Да, и теперь он ближе. – Рэннольф сморщился. – Я думаю, Гилльям перекинул мост через ров, чтобы увидеть, какой урон он нанес им. Люди Эшби не сидят так спокойно, как я от них ожидал. Должно быть, им удалось поджечь мост.

Запах дыма стал явственнее.

– О, святая Мария, – прошептала она. – Бедный Гилльям!

– Ну-ка, а кто это говорил мне, что он уже не мальчик, за которым нужно присматривать, – проворчал он, больше не чувствуя ничего плохого в ее привязанности к брату.

– Итак, – отрывисто сказала она, с видимым усилием отвращая мысли от того, что происходило снаружи, – что тебя рассмешило?

Он улыбнулся, вспоминая свою нелепую мысль.


Еще от автора Дениз Домнинг
Весенняя страсть

Николь, леди Эшби, предпочитала тяготы жизни воина унизительному, по ее мнению, положению жены и матери, но судьба решила иначе Возмущенную красавицу силой повел под венец суровый завоеватель Гиллиам Фицхенри, пожелавший таким образом узаконить свое право на земли Эшби. Такой брак, казалось, был заключен не на небесах, а в аду Но совершенно неожиданно “супругов поневоле” захлестнула бурная волна исступленной страсти.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Найти и сохранить

Безрезультатные поиски пропавшего шестнадцатилетнего брата привели ее из далекой Джорджии в душный Лос-Анджелес, в захламленную приемную местного детектива, Виктора Канелли, знавшего, казалось, все ходы и выходы в этом огромном городе, все его злачные места, обители порока и грязные тайны. Только он мог дать ответ — где искать сбившегося с пути подростка. Все, к чему стремилась Маделин, — найти брата… пока не оказалась в объятиях Виктора и не обрела того, в чем всегда нуждалась, о чем мечтала всю жизнь… Неожиданно вспыхнувшая страсть изменила ее.


Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Тень луны

Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.


Обман герцога

Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…