Расцвет магии - [136]

Шрифт
Интервал

– Давайте перенесем его в город. В парк, я думаю, – та взглянула на мать. – Кажется подходящим местом, учитывая ситуацию. Арлис наверняка захочет подготовить репортаж о нападении, о нашем пленнике. Мы распространим новости по всему миру.

– Я позабочусь об Уайте, – пообещал Дункан, поставил ногу на шею бессознательному проповеднику и исчез вместе с ним.

– Брат в последнее время сам не свой, – пожала плечами Тоня.

– Я знаю. И очень сожалею об этом, – вздохнула Фэллон. – Давайте сначала разберемся с текущими проблемами.

– Что ты собираешься делать с Уайтом? – спросила Лана, положив ладонь на плечо дочери.

– Часть меня желает ему смерти, но это будет неправильно. Поэтому я планирую его допросить в присутствии максимально возможного количества свидетелей, которые только захотят послушать ответы Уайта. Надеюсь, Чак найдет способ записать интервью на видео, чтобы разослать его по всему миру. Тогда о захвате главы ПВ узнают многие заинтересованные лица.

– Я сообщу жителям Нью-Хоуп новость, – пообещал Саймон. – Уверен, что немало людей захотят увидеть исторический момент.

* * *

Фэллон убедилась, что Уайт не проснется, и взглянула на собравшихся в парке под цветными фонариками. Лиссандра с младенцем держалась чуть в стороне. Гаррет выступил вперед и без стеснения демонстрировал выжженное по приказу Уайта клеймо, которое Праведные воины наносили всем захваченным в плен Уникумам. Анна и Марли, все еще скорбящие по погибшему в Нью-Йорке сыну, держали за руки двух других приемных детей. Лана, покинувшая город, чтобы защитить нерожденного ребенка, стояла с высоко поднятой головой.

Уже наклоняясь, чтобы пробудить Уайта, Фэллон услышала, как по толпе пробежало волнение. Постепенно перешептывания становились все громче.

– Боже, Джонас, – изумленно выдохнула Рейчел и схватила мужа за руку. – Там с Эдди…

– Курт Роув, – кивнул он и положил ладонь на плечо младшего сына. – Это действительно подонок Роув.

Эдди, на лице которого застыла железная решимость, проволок связанного мужчину через толпу и толкнул его на землю перед Фэллон.

– Курт Роув. Этот сукин сын, может, и не сам убил Макса, но причастен к этому. Он предал город и всех жителей, застрелил прекрасную, добрую женщину, в честь которой мы назвали старшую дочь, пока та заслоняла собственным телом ребенка. И не остановился бы перед убийством беременной Ланы. Ты должна это знать, Фэллон. Должна видеть таким, какой он есть.

– Я знаю, Эдди, – заверила она, кинув взгляд на озлобленное лицо Курта Роува. В его глазах полыхала ненависть. – И вижу его душу.

– Когда я заметил ублюдка среди пленников, то хотел придушить своими руками. Или пустить пулю в лоб. Типа, собаке – собачья смерть. Но хладнокровное убийство – ну, не мое это. Как после такого смотреть в глаза жене и детям, а?

– Именно это и отличает тебя от таких людей, как Роув.

– Но пообещай мне кое-что. Как бы этот мерзавец ни выслуживался и ни вилял хвостом, не отправляй его на острова. После того, что он сотворил, нужно запереть его в конуре на всю жизнь. Подонки вроде Харгроува и Уайта это заслужили. Ничего больше не прошу.

– Обещаю.

– Лады, – коротко кивнул Эдди, и на глазах у него блеснули слезы, а губы задрожали. – Заметано. – Он уверенным шагом направился к Фред, которая нежно обняла мужа.

– Хрена с два ты меня посадишь под замок, лживая сука, – выплюнул Роув. – Любому дураку известно, что ты заживо сжигаешь всех истинно верующих в адском пламени.

– Жаль разочаровывать, но ты проведешь в тюрьме всю оставшуюся жизнь. Мы не казним пленных. А еще не делаем их рабами и не пытаем.

– Лживое отродье сатаны. Нужно было перерезать глотку твоей шлюхе-матери, когда представлялась такая возможность.

– Надеюсь, ты будешь долго жить во тьме, которую выбрал, – процедила Фэллон, до боли стискивая рукоять меча. А когда Уилл подошел, чтобы увести Роува, сказала: – Нет, оставь его. Пусть послушает своего преподобного. – Затем приблизилась к Уайту и велела: – Просыпайся.

Глава Праведных воинов заморгал, освобождаясь от действия чар, и попытался подняться на ноги, но понял, что связан, и яростно задергался. Он него исходили волны ненависти, глубокой и безумной, замешанной на страхе.

– Ваш план не сработал, – сказала Уайту Фэллон. – Нью-Хоуп выстоял. Ты проиграл.

– Мое место займут другие. Появятся сотни новых воинов и свергнут вас.

– Сомневаюсь в этом, но пусть попробуют. Сегодня здесь собрались люди, которых мы освободили от твоих последователей. Заклейменные дети, изнасилованные женщины, искалеченные Уникумы, угнанные в рабство мужчины.

Фэллон обвела взглядом толпу, заметила в передних рядах Гаррета, вспомнила свое давнишнее видение, когда Дункан, Тоня и остальные члены спасательного отряда освободили парнишку. Подозвала его.

– Расскажи, что с тобой случилось.

– Праведные воины схватили меня, заперли с другими Уникумами, заклеймили и пытали. Избивали, жгли огнем, насиловали. А в конце повели на виселицу, чтобы казнить, как делали каждое воскресенье – вот такое поклонение извращенному богу. Однако меня освободили люди из Нью-Хоуп. Мне тогда было двенадцать лет.

– Порождение дьявола, – прорычал Уайт. – Господь всемогущий покарает тебя и тебе подобных, – он приложил массу усилий и сумел подняться на колени.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Рекомендуем почитать
Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.


Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Один из нас

Эпидемия новой болезни, которая закончила эпоху хиппи и Лета любви, вызвала появление массовых мутаций у новорожденных. Рога, шерсть, клыки, когти и хвосты. Брошенные родителями, они вырастают в аутсайдеров, которые содержатся в спецшколах и игнорируются обществом. Наступили консервативные восьмидесятые. Терпение мутантов на исходе, у них начинают просыпаться сверхспособности, и любая случайность может вызвать вспышку насилия… С самого рождения его называют монстром. Родители отдали Еноха Брайанта в приют и он живет с другими такими же подростками.


От плоти и крови

Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.


Год первый

Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.