Расцвет магии - [108]
Волшебник поднялся, подошел к сумке, с которой ездил в Квебек, и достал небольшой мешочек. Заинтригованная, Фэллон открыла его и перевернула. На ладонь выпала подвеска из лунного камня. На молочно-белой поверхности были вырезаны три фигурки, которые сливались воедино: сова, волк и летающий единорог.
– Очень красиво, – прошептала девушка, рассматривая кулон. На серебряной оправе с задней стороны вилась гравировка: мудрость, отвага, преданность – сущности Избранной. – А еще стильно, как и сама Вивьен. Никогда не видела настолько тонкой работы ни в одном из хранилищ Вашингтона.
– Мастеровые Квебека занимаются не только самыми насущными делами. Есть кузнецы по серебру и золоту, а также искусные швеи и ткачи, кои кроят и шьют из шелка, бархата и меха. Вивьен – настоящая владычица, но правит своей маленькой монархией справедливо.
Фэллон повесила так тронувший ее медальон на цепочку рядом с обручальным кольцом Макса и медалью Саймона. Затем потерла пальцем поверхность лунного камня и небрежно спросила:
– Значит, тебя не привлекли прелести Вивьен?
– Она слишком пафосная для меня, – с веселым блеском в глазах ответил Маллик. – И не в моем вкусе. Что ты желала на самом деле спросить, дитя?
– Я очень хотела дать тебе время, чтобы отдохнуть в лесной хижине, но вместо этого вынуждена умолять остаться в Нью-Хоуп и помочь Дункану с подготовкой самых незрелых рекрутов. – Фэллон с раскаянием посмотрела на наставника. – Прости меня…
– Полторы тысячи лет я ждал возможности исполнить свой долг, – отмахнулся Маллик, не дав ей закончить. – Засим и явился пред твои очи. – Демонстрируя редкое для него проявление привязанности, он взял руки воспитанницы в свои и повторил слова Меды: – Для меня честь откликнуться на призыв Избранной.
– Можешь занять комнату Колина, пока будешь жить здесь.
– Вот это предложение меня воистину привлекает. Однако с подготовкой рекрутов легче справляться, ежели жить подле них, в казармах. Не откажусь от приглашений на трапезу, когда вернется Лана.
– Непременно. Пока же могу заверить, что солдаты тоже отлично питаются. Мы об этом позаботились.
– Тогда дозволь мне присоединиться к Дункану и Трэвису, дабы отобедать. Удачного путешествия на запад, – Маллик поднялся, вскинул на плечо сумку и уже возле порога оглянулся: – Ты отлично справляешься, дитя.
– Наивысшая похвала от старика.
Оставшись одна, Фэллон еще немного посидела, размышляя. Теперь ей приходилось заниматься не только планами сражений и подготовкой новобранцев, но и заключением союзов, политикой и дипломатией. Видения будущего все четче проступали сквозь клубы дыма. Избранная не имела ровно никакого желания становиться королевой и править в новом мире, но если она хочет вести за собой армию, то нужно знать и как удержать потом завоеванное.
Однажды Фэллон приоткрыла завесу будущего перед Колином и показала ему кровопролитие, сражения и худшие кошмары, которые насаждала тьма. Теперь же оставалось надеяться, что когда-нибудь за пеленой будут видны мирные картины процветания, единства и всего того, что обещал свет.
Но пока Фэллон встала и принялась готовиться к предстоящему путешествию по поиску новых рекрутов, которые отправятся за ней на войну.
Пока Фэллон собирала вещи и провизию, Лана сидела в сиявшей чистотой гостиной Терезы Алди, бабушки Люси. Пожилая женщина оставалась все еще привлекательной, несмотря на суровый вид, скованную позу и тщательно собранные в пучок на затылке седые волосы. Хозяйка дома не предложила гостье чаю.
Чугунная печь, похоже, найденная и добавленная к интерьеру уже после Приговора, стояла в углу и хоть немного обогревала выстуженное помещение.
Однако основная прохлада исходила не столько от зимней погоды, сколько от Терезы.
– Спасибо, что согласились встретиться со мной, миссис Алди.
– Я сообщила, что нам нечего друг другу сказать, но вы настойчивая.
– Как и любая женщина, которой приходится растить детей в этом мире. Я надеялась, что вы захотите передать что-нибудь для Люси.
– Она сделала свой выбор.
– Ваша внучка рассказала моей дочери, что вы когда-то спрятали Уникумов от облавы Праведных воинов.
– Мы же не дикари, – Тереза прикоснулась к кресту, который висел на груди. – И не фанатики, как эта безбожная секта.
– Вы проявили акт милосердия и настоящей доброты, которая могла повлечь серьезную угрозу для жизни.
– Иначе мог погибнуть мальчик, а ведь ему и десяти лет не исполнилось. Мы не желаем вам зла, миссис Свифт, лишь просим держаться от нас подальше. Подальше от нашего спокойного поселка.
– Вам действительно удалось создать здесь прекрасное, мирное место. Как и тем Уникумам, которые живут на другом берегу реки.
– Они остаются на своей стороне, а мы – на своей, – отрезала Тереза, нервно сжимая руки на коленях. – Тот мальчишка забрел сюда, хотя должен был соблюдать уговор.
– У меня трое сыновей, – с улыбкой прокомментировала Лана. – Не могу даже сосчитать, сколько раз они нарушали правила. А еще у меня есть дочь.
– Я знаю, кто вы такая. И знаю, кем является она. Вернее, кем себя мнит.
– Фэллон никогда не желала для себя такой судьбы и уж точно никем себя не мнит. Она на самом деле та, о ком все говорят. Но даже если не принимать в расчет это обстоятельство, она спасла жизнь вашей внучке.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Жизнь -- это череда событий с разным окрасом, когда то давно я верил что она будет красочной. Как вышло что в итоге мечты не оправдались я объяснить не могу и наверно никогда не смогу. Юнец который слишком увлекся романтикой и авантюризмом ролевого движения и всего этому сопутствующего, компьютерные игрушки и ролевые реконструкции и как итог разочарование в реальном мире. История моя началась с прощальной записки. Которая объясняла причины моего поступка. Как же я был тогда глуп. Но изменить ничего я уже не мог, вирт капсула помаргивала индикаторами системы жизнеобеспечения.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вояджер-1» был посланием в бутылке. Наш способ дать Галактике знать о нашем существовании. «Мы здесь! Найдите нас!». В течение следующих сорока лет зонд пролетал мимо Юпитера и Сатурна, прежде чем погрузиться в пустоту, поглощенный безмолвной вселенной. Или мы так думали… По правде говоря, наше послание не осталось незамеченным. Таинственный код впервые обнаружила доктор Далия Митчелл. Он был послан высокоинтеллектуальным межгалактическим видом, который называл себя Высшие. Вскоре стало ясно, что эта инопланетная раса не просто заинтересована в общении – они способны переписывать человеческую ДНК в удивительном процессе, который они называют Вознесением. Спустя пять лет после "Импульса" известный журналист Кит Томас решил разобраться в событии, изменившем мир.
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.
Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.