Расцвет магии - [106]
Фэллон оперлась на дверь и посмотрела на зимний, покрытый снегом сад, на лес чуть поодаль, после чего тихо призналась:
– Не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова вернуться на ферму. Как для твоей матери Бруклин перестал быть домом, так и для меня родные места уже вряд ли им будут, пусть я и скучаю по ним, как об отрезанной конечности.
– Мы вместе построим свой собственный дом.
Услышав эти слова, Фэллон застыла и затаила дыхание. Прежде чем обернуться, она постаралась успокоиться. Дункан стоял с полотенцем в руках, но, знают небеса, никогда не смог бы выглядеть одомашненным. Бледное зимнее солнце лилось сквозь окна и блестело на мече, которое парень носил так же естественно, как другие носят обувь.
– Мы можем создать дом здесь или в другом месте. Где угодно.
– И ты бы согласился покинуть Нью-Хоуп, если бы…
– Я не согласен покинуть лишь тебя, Фэллон.
– Любовь к тебе заставляет меня бояться, – призналась она, ощутив непоколебимую веру Дункана в нее. В них. – Бояться того, что случится там, куда я поведу армию. А ты разве не боишься?
– Умереть в бою? Потерять дорогого мне человека? Еще как боюсь. Но это ни фига не меняет. Нужно идти вперед, поступать правильно.
– Ты мой единственный, – рассмеялась Фэллон.
– Лучше б так оно и было.
– Дай договорить, индюк надутый. Ты единственный, кто может сравниться…
– С кем?
– С моими отцами.
– В том, что являюсь надутым индюком? – отбросив полотенце, Дункан приблизился к Фэллон.
– Нет, в этом тебе нет равных, – она перехватила его запястья. – В четырнадцать лет я открыла Книгу заклинаний и впитала в себя все скрытые там знания и силы, а потом прыгнула в Колодец света, чтобы поднять из огня щит и меч.
– Решила все же померяться размерами? Размерами самолюбования, я имел в виду.
– Нет, нет, – улыбнулась Фэллон. – Просто хотела сказать, что все это меркнет по сравнению с самой могущественной магией – стоять здесь и сейчас с тобой, зная, что можно бояться вместе и вместе идти вперед. Зная, что нам все по плечу. – Она поцеловала ладони Дункана. – Я готова построить дом с тобой. Здесь или в другом месте. Где угодно.
Он потянул Фэллон к себе, чтобы удержать волшебное мгновение. И тут они оба почувствовали чужое присутствие.
– Маллик с остальными вернулись, – прошептала она, позволив объятиям продлиться еще секунду.
Дункан доставил Уилла в дом Свифтов, и они расположились в зале заседаний, чтобы выслушать доклад вернувшейся из Квебека делегации. Воспитанная Ланой, Фэллон приготовила чай и кофе, разожгла огонь и постаралась сдержать нетерпение, пока все не подкрепились и не устроились удобно, после чего начала собрание.
– Хочу поблагодарить всех за проделанную работу и готовность совершить нелегкое путешествие.
– А я сразу хочу сказать, что снежная королева – дамочка стильная, – заявил Трэвис, взмахнув кружкой. – Штаб-квартира у нее – закачаешься! Любой дворец отдыхает.
– Слишком вычурно, – поморщилась Меда, выбрав черный чай без подсластителей и прочих излишеств.
– Может, и так, но я был не против вкусить благ цивилизации. Как и сама хозяйка дома.
– Она превратила бывший пятизвездочный отель в самом сердце Квебека в собственное поместье, – прокомментировала Арлис, бросив на Трэвиса снисходительный взгляд, и приготовилась вести записи. – Вивьен явно предпочитает быть на высоте, и буквально в том числе, так как поселилась в пентхаусе, заняв весь этаж. Однако она также заботится о размещении, пропитании и здоровье своих людей. Другие здания, которые нам удалось посетить, служат больницами, школами, теплицами, кожевенными цехами.
– Она потакает своим слабостям, – с заметным неодобрением фыркнула Меда. – Носит модную одежду, роскошные драгоценности. Но… – Она дернула плечом, что Фэллон расшифровала как выражение неохотного уважения к упомянутой персоне. – Ее люди выглядят довольными. Их никто не обижает. Они накормлены и живут в достойных условиях.
– И Вивьен к ним прислушивается, – добавил Трэвис.
– По-своему, – проворчала Меда. – В Квебеке используют солнечную и ветряную энергию. Тренировочную площадку следует доработать, но оборона организована неплохо.
– Мы встретили теплый прием, – вклинилась в обсуждение Арлис. – Вивьен внимательно и благосклонно выслушала предложения Меды по улучшениям. Хотя город сильно отличается от Нью-Хоуп. Все более урбанизировано и централизованно. Правительница принимает советы от ближнего круга специалистов, но решает все единолично.
– И как к этому относятся подданные?
– Они обожают Вивьен, – подал голос Трэвис. – Полностью доверяют ей и чувствуют себя в безопасности. Она, в свою очередь, тоже о них заботится. Причем не только на словах. Я ощущал, что здоровье и благосостояние людей ей очень важны.
– Ты тоже ей поверил?
– Ага. Да она ничего и не скрывала. Читалась как открытая книга.
– Вивьен пыталась его соблазнить, – добавила Меда.
– В самом деле?
– Она слишком… пафосная для меня, – ухмыльнулся Трэвис. – Горячая штучка, но не в моем вкусе. Плюс это скорее была проверка. Дамочка любит секс и не скрывала этого, но заигрывала скорее из спортивного интереса. В том числе с Малликом.
– Что, серьезно? – изумилась Фэллон, метнув взгляд на наставника, который сидел молча с абсолютно невозмутимым видом.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Во сне он достиг Страны Грёз и увидел город в долине, и морской берег вдали, и белоснежную вершину над ними, и с первого взгляда узнал Целефес в долине Ут-Наргай, где жил когда-то и будет жить — вечно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вояджер-1» был посланием в бутылке. Наш способ дать Галактике знать о нашем существовании. «Мы здесь! Найдите нас!». В течение следующих сорока лет зонд пролетал мимо Юпитера и Сатурна, прежде чем погрузиться в пустоту, поглощенный безмолвной вселенной. Или мы так думали… По правде говоря, наше послание не осталось незамеченным. Таинственный код впервые обнаружила доктор Далия Митчелл. Он был послан высокоинтеллектуальным межгалактическим видом, который называл себя Высшие. Вскоре стало ясно, что эта инопланетная раса не просто заинтересована в общении – они способны переписывать человеческую ДНК в удивительном процессе, который они называют Вознесением. Спустя пять лет после "Импульса" известный журналист Кит Томас решил разобраться в событии, изменившем мир.
Продолжение романа "Год первый", абсолютного бестселлера New York Times Она – Фэллон Свифт. Дочь Туат Де Данан. Она принадлежит свету и мечу, лесам и болотам, равнинам и холмам, городам и деревням. Она – все, кто был до нее и все, кто придет позже. Она – Избранная. Но пока Фэллон только тринадцать лет, и она едва ли знает мир своих родителей – мир, населенный миллиардами людей, мир без магии, мир, в котором города не лежат в руинах. Зато ей прекрасно известно, сколь опасен тот мир, который привычен ей самой – мир, в котором можно встретить фей, эльфов и оборотней, мир, в котором рыщут банды мародеров и религиозные фанатики.
Новый роман признанного автора бестселлеров Норы Робертс!Сплав постапокалипсиса и брутального городского фэнтези для поклонников «Противостояния» Стивена Кинга.Бестселлер New York Times, после выхода в 2017 году занимавший первую строчку топа.Увлекательный сюжет о глобальной пандемии на стыке магии и актуальной повседневности. Харизматичные герои, красочные картины гибнущей цивилизации и колдовские обряды не дадут заскучать.Совокупный тираж книг Норы Робертс превышает 500 миллионов экземпляров!Всё началось в канун Нового года.