Расчет или страсть? - [6]
– Нет, не из этих, – ответила она.
Впрочем, она была бы не прочь остаться в этих местах. Даже в дождь эта грубая земля влекла ее. Но сейчас ей будет не до праздного созерцания местного пейзажа. Ей предстояло отпугнуть очередного потенциального мужа – задача, с которой она научилась справляться отлично. Все, что ей требовалось, – это открыть рот и продекламировать любой недавно прочитанный ею текст. Будь то древний трактат по римскому праву, инженерный трактат о строительстве дорог, написанный каким-нибудь римлянином, отрывок из драмы Софокла или недавний комментарий на петицию о правах женщин. Кстати, последний вариант был абсолютно беспроигрышным в смысле того, чтобы повергнуть в бегство очередного кандидата в мужья.
– Из Лондона? – спросил он тоном человека осведомленного, с легкой насмешкой в голосе.
– Это так очевидно, не правда ли?
– Вы не походите на местных барышень.
Если бы у нее было настроение, она сказала бы ему, что она и на лондонских леди не похожа. Поклявшись, что никогда не позволит выдать себя замуж – продать на аукционе, как какую-то племенную корову, – она поставила на себе клеймо – отбилась от стада. Как выяснилось, задача оказалась не такой уж трудной. Никто не хотел покупать обедневший «синий чулок», даже с отличной родословной.
– Действительно, не похожа, – сдержанно ответила она, прекрасно понимая, что он не желал сделать ей комплимент.
– Действительно, не похожа, – эхом откликнулся он, едва сдерживая смех. – В жизни не встречал такой надменной барышни.
– Надменной? – воскликнула она. – Ну, это уже слишком! Особенно из уст такого самонадеянного грубияна.
– Видит Бог, вы язва, – со смешком произнес он ей на ухо. Удивительно, но эта беседа, похоже, его забавляла.
– Потому что мне не нравится, когда меня оскорбляют?
– Нет, потому что из ваших уст течет один лишь уксус.
– Тогда я избавлю вас от дальнейших разговоров, – парировала она, покраснев от раздражения.
Он засмеялся и привлек ее еще ближе к себе. Смех у него был гортанный и хрипловатый. Рука его слегка подвинулась вверх, ладонь легла на ребра. Крайне неприличный жест. Она, возможно, могла бы положить конец этому безобразию, если бы нарушила обет молчания. Но вместо того, чтобы заговорить, она решила молча сносить неудобства, связанные с его близостью, стараясь не ощущать того, как быстро забилось сердце под его широкой ладонью, покоящейся в паре дюймов от ее груди, не замечать того, что от этой ладони исходят тепловые волны, прокатывающиеся по ее продрогшему телу.
Яго трусил по мокрой дороге, то и дело спотыкаясь, когда попадал копытом в выбоину. Вдалеке прогремел гром. Гроза встревожила коня. Яго беспокойно заржал.
За спиной у Порции незнакомец что-то ласково пробормотал своему коню, заставляя ее испытывать довольно странные ощущения.
– Что-то подсказывает мне, что вы не привыкли держать язык за зубами.
Порция подскочила, застигнутая врасплох этими словами. Бархатный голос возле ее уха обращался к ней, а не к животному.
– Говорите, я не против, – пробормотал он, и рука его продвинулась еще чуть выше, так что большой палец почти коснулся ее груди снизу. – Мне нравится вас слушать. Такая правильная речь. Отрывистая, но мягкая. С придыханием. Словно корсет ваш слишком туго зашнурован.
Кровь бросилась ей в голову. Она чувствовала, что покраснела до корней волос. Как посмел он заговорить о ее нижнем белье? Возмущение ее достигло опасного предела, когда он добавил:
– Знаете ли, я мог бы помочь вам его расшнуровать.
– Вы… вы – животное! – крикнула она, дернув плечом, чтобы освободиться от его плаща.
Яго угодил копытом в очередную выбоину, и они утратили равновесие. Порция завизжала, соскользнув с колеи незнакомца и едва не свалившись на землю. Крепкая рука перехватила ее поперек талии. Она вцепилась в тугое, с натянувшимися мышцами предплечье.
– Не визжите, – резко скомандовал он. – Вы напугали коня!
Прикусив губу от напряжения, она цеплялась за его руку, как за канат, в отчаянном усилии избежать падения. И тут внезапно конь споткнулся очередной раз.
И она полетела вниз. Вместе с ним. Пальцы ее мертвой хваткой держались за его руку, когда они, не разжимая объятий, ударились о землю.
Глава 3
Несколько бесконечных мгновений Порция лежала неподвижно. Она не могла и пальцем шевельнуть. Отчасти из-за шока, вызванного тем, что на ней, распластав ее по земле, лежал довольно крупный мужчина, отчасти из-за раздражения, вызванного очередным падением в грязь. Правда, на этот раз она погрузилась в грязь так глубоко, что у нее возникло ощущение, что ей вряд ли когда-нибудь удастся отмыться и очиститься. Грязь покрывала ее всю – каждый дюйм ее тела.
Повернув голову, она посмотрела вслед коню, со всех ног скачущему прочь по дороге. Поводья развевались по ветру, а окрестности оглашало тревожное ржание.
– Куда он скачет?
– Домой.
– Домой, – эхом повторила она, изумленно глядя на него снизу вверх.
Лицо его зависло над ее лицом, и холод серых глаз – вот все, что осталось в его лице не покрытым грязью. И от этого холода его взгляда ей сделалось еще холоднее, если такое вообще возможно.
– Да, в нескольких милях отсюда, – процедил он.
Когда-то Сет не ответил на любовь Джейн, потому что был увлечен ее сестрой. Сердце девушки было разбито, и она согласилась выйти замуж за другого. Брак их продлился недолго, и теперь молодая вдова – прислуга в доме родных мужа. Она мечтает вырваться из этого плена и однажды тайком убегает на бал-маскарад, где скрывает лицо под черным домино. Там женщина встречает Сета. Красавец очарован таинственной незнакомкой и ради ее поцелуя готов забыть обо всем… Но как отыскать исчезнувшую очаровательную соблазнительницу?
Юная Элис вынуждена жить с нелюбимым мужем. Но совсем скоро она разорвет эти узы и выйдет замуж за своего избранника Ярдли, друга детства. Ярдли должен просто… купить Элис на аукционе: таков обычай в этих краях. Но в день торгов Ярдли куда-то исчезает, и Элис покупает молодой красавец, герцог Маркус… Благородный мужчина хочет отпустить девушку, но Элис понимает, что уже успела влюбиться… С каждым днем они с герцогом становятся все ближе. После жаркой ночи, исполненной страсти, Элис понимает, что не может жить без этого мужчины.
Грасиэла, герцогиня Отенберри, — дерзкая красавица испанских кровей. Она поступает так, как велит ей сердце, чем шокирует общество. Где это видано, чтобы порядочная женщина рискнула отправиться в известный лондонский клуб удовольствий и разврата? Всего на одну дикую ночь с незнакомцем, который сможет исполнить все ее тайные желания. Но страсть мимолетной связи — лишь маска, за которой Эла прячет глубокие чувства к лорду Стрикленду. Лорд также отчаянно жаждет любви этой безрассудной женщины. У них есть всего одна ночь и сладкое желание…
Она работает, чтобы жить…Особняк Мэйфэйр, принадлежащий Доминику Хейлу - печально известному в Лондоне своей безнравственностью герцогу - было последним местом, где такая красотка, как Фэллон О`Рурк, могла бы сохранить свою честь. Однако Фэллон, вынужденная терпеть отвратительные домогательства с тех пор, как ее отец трагически погиб, пребывает там в абсолютной безопасности... под личиной лакея! Фэллон и представить себе не могла, что ее секрет может раскрыться под пристальным вниманием темноволосого дьявола с горящими синими глазами и греховной улыбкой.
В поместье графа Мортона Порция Дерринг, наследница знатного обедневшего рода, приехала, только чтобы отказать очередному претенденту на ее руку. Дороже всего она ценит собственную свободу – подальше от холодной Англии… Почему же граф видит в ней охотницу за деньгами? И почему каждая их страстная ссора все больше заставляет терять рассудок? Она так долго играла роль синего чулка… А теперь сгорает от желания и ревности, ведь граф, умело разбудивший в ней эти чувства, изо всех сил пытается скрыть свои.
Что это за женщина выходит замуж за мужчину, с которым только что познакомилась?Женщина, которой нечего терять.Уже давно Эвелина Кросс пожертвовала своим добрым именем, свободой и любой надеждой на любовь. Сейчас, в далекой английской провинции, она изо всех сил пытается пережить и избежать скандала, грозившего разрушить все, что было ей дорого… пока на ее пороге не появился греховно красивый виконт и не предложил ей спасительный брак, искушая при этом гораздо большим…Что это за мужчина женится на женщине, с которой только что познакомился?Мужчина, связанный долгом.Спенсер Локхарт возвращается с войны домой, чтобы заявить права на свой титул и исправить вопиющую несправедливость, которую сотворил его кузен по отношению к Эвелине Кросс.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…