Рапсодия любви - [33]
Орлена.
Она вложила листок в конверт, адресовала его графу и только тут сообразила, что Николь все еще в комнате, убирает в гардероб ее платья.
— Его светлость внизу? — спросила девушка.
— Нет, мисс, — ответила горничная. — Он дал Джеймсу письмо, чтобы я отнесла его вам, а потом уехал кататься верхом. Я своими глазами видела его светлость на подъездной аллее.
Он вернется к ленчу, подумала Орлена, и должен получить ее извинения прежде, чем они встретятся.
Кажется, на ленч были приглашены гости, хотя девушка не была в этом уверена. Но она чувствовала, что не может увидеть графа до того, как он узнает, что Орлена сожалеет о своей несдержанности.
Не давая никаких указаний Николь, девушка сбежала в библиотеку, сжимая в руке письмо.
Конверт она оставила на письменном столе графа, прислонив его к чернильнице.
На открытой домовой книге лежал отчет из банка, который так рассердил графа и вызвал у него подозрения. Взглянув на отчет, Орлена поняла, что она потратила очень много денег с тех пор, как приехала в Лондон.
На следующий же день после их прибытия граф сказал им с Терри, что они могут взять до двух тысяч фунтов. Теперь девушка увидела, что после оплаты счетов за платья и вычета той тысячи фунтов, что она пожертвовала церкви Святого Иакова, в ее распоряжении осталось всего несколько сотен.
— Придется быть экономнее, — с легкой улыбкой сказала себе Орлена.
Нечаянно подвинув банковский отчет, она обнаружила под ним письмо, озаглавленное именами «Торогуд, Харроу и Чеснет».
Вероятно, они пишут о поместье, подумала девушка и удивилась, почему граф ничего ей не сказал. Орлена надеялась, что адвокаты не занимаются никакими переустройствами в доме, не посоветовавшись сначала с Терри.
Не задумываясь о том, что делает, она взяла письмо, подписанное мистером Торогудом.
На конверте значилось: «Достопочтенному графу Алверстонскому».
Милорд!
С глубочайшим сожалением и ужасом пишу, дабы информировать Вас, что моя фирма, тщательно пересмотрев ящики с документами, помещенные покойным сэром Хеймишем Уэлдоном в банк Йорка, не может обнаружить ни одной облигации на предъявителя, которые составляют основную часть имущества сэра Хеймиша.
Следуя указаниям нашего клиента, мы поместили их на хранение в сейфы банка. Только что мы обнаружили, что за неделю до смерти сэр Хеймиш, не ставя нас в известность, забрал облигации, оставив ящики, в которых они находились, нетронутыми.
Самые тщательные поиски в Уэлдон-парке не принесли никаких результатов. У нас по-прежнему нет ни одного из этих документов. Поэтому я прошу Вас, милорд, немедленно связаться с наследниками данного имущества, сэром Теренсом Уэлдоном и мисс Орленой Уэлдон, и сообщить им, что информация, которую мы передали им относительно наследства, была неверной и они фактически должны нашей фирме довольно значительную сумму.
Я и мои партнеры можем лишь просить Вашу Светлость о снисхождении и понимании по поводу того, как возникла эта ошибка, а также выразить наше глубочайшее сожаление и Вашей Светлости, и двоим наследникам, которые являются подопечными Вашей Светлости.
Мы проведем полное расследование и продолжим поиски недостающих облигаций, но мы совершенно сбиты с толку и не представляем, как покойный сэр Хеймиш мог распорядиться ими.
Остаюсь нижайшим и покорнейшим слугой Вашей Светлости,
Адольфус Торогуд.
Орлена снова и снова перечитывала это письмо, как громом пораженная. Она не верила своим глазам, не верила, что это правда, но вот оно, письмо, прямо перед ней, написанное черным по белому, и ее все крепче охватывал ужас.
У них с Терри не только нет ни гроша, как и раньше, но они еще должны своим адвокатам в Йоркшире и, страшно сказать, обязаны вернуть графу все, что он на них потратил.
Терри легче, подумала девушка. По крайней мере у него есть что продать — его лошади могли бы принести даже больше, чем он за них дал. Но у нее есть только дорогие платья, а подержанные, они не стоят ничего. Хуже того, она должна графу тысячу фунтов! Это его деньги Орлена так щедро подарила, не посоветовавшись с ним.
Когда до нее дошел смысл прочитанного, девушка почувствовала, что вот-вот лишится сознания. Она положила письмо на стол и медленно, очень медленно пошла из библиотеки наверх, к себе в спальню.
Там никого не было. Орлена знала, что слуги едят в полдень, и Николь, вероятно, ушла на ленч в комнату экономки.
Девушка пошла к бюро и написала письмо Терри.
Она велела брату потребовать у графа письмо мистера Торогуда. Затем продолжила:
Ты можешь вернуть потраченные деньги, во всяком случае — частично, а я твердо решила, что, как бы ни было трудно, я выплачу долг его светлости. На это потребуется время, но я справлюсь.
Я ухожу, чтобы найти работу где-то… как-то. Не позволяй его светлости искать меня. Я не желаю милостей ни от него, ни от кого бы то ни было.
Пожалуйста, поезжай в Уэлдон-парк как можно скорее.
Любящая тебя,
Орлена.
Надписав конверт, она торопливо начала собираться.
В гардеробе имелось несколько коробок из-под платьев, доставленных ей с Бонд-стрит. Девушка заполнила их все и затолкала несколько новых капоров в круглые картонные коробки, на которых красовались имена самых дорогих модисток в Лондоне.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Семейные обстоятельства предрешили брак очаровательной леди Сэмелы со светским повесой герцогом Бакхерстом. Новобрачные не надеялись на счастье в этом союзе, но вскоре после свадьбы Бакхерст стал жертвой несчастного случая — и на время потерял память. Точно новыми глазами взглянул он на юную Сэмелу — и влюбился в собственную жену! Медленно и осторожно ищут супруги пути к сердцам друг друга. И пусть Сэмеле предстоит борьба с коварной соперницей — что может помешать влюбленным, если брак их воистину заключен на небесах!
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…