Рано или поздно - [78]
На лужайке перед отелем воздвигли розовую беседку, где Элли вместе с Майей и Дэном принимали гостей бабушки.
— Это больше похоже на свадьбу, чем на поминки, — виновато прошептала Майя.
Элли улыбнулась:
— Именно этого она и хотела бы. В последний раз попить чаю в «Билтморе».
— Дорогая, примите мои соболезнования. Это такая трагедия, — горестно пробормотал старый друг бабушки, пожимая руку Элли.
Местное общество было шокировано зверским убийством. Первый подобный случай за всю историю маленького, спокойного, элитарного Монтесито.
— Уходящая натура, — произнес кто-то тихо. — Таких людей среди молодых уже не сыщешь.
Бак сомневался, идти ли на поминки. Слишком рискованно. Но внутренний голос подзуживал: «Какого черта? Ведь кабы не ты, тризны вообще бы не было. Так что прием, приятель, устроен, собственно, для тебя».
Усмехнувшись этой мысли, он поехал в «Билтмор».
Взял бокал шампанского у проходившего мимо официанта, прогулялся по лужайке, улыбаясь и кивая незнакомым людям, которые думали, будто с ним знакомы, задерживаясь у пожилых пар, чтобы обменяться сочувственными фразами. Он видел, как им приятно его общество. Бак мог делать что угодно. Ибо был властелином. Он быстро осушил бокал, наблюдая за розовой беседкой, где стояли Элли с Кэссиди: «Ну прямо как новобрачные».
Направился к столу с закусками, взял пару сандвичей с лососем и огурцом и подошел ближе к беседке. Элли его не заметила. Он для нее не существовал.
Мучаясь ревностью, Бак осторожно поставил на стол тарелку, глубоко вдохнул, выдохнул и направился прямиком в бар, где тут же принял два бурбона. После чего почувствовал себя лучше. Вскоре гости начали расходиться. Он добрался до «БМВ», выехал на улицу и остановился в ожидании.
Элли поблагодарила управляющего и персонал. Друзья сели в машину.
Водитель лимузина мимо кладбища решил не ехать, свернул к океану. Когда мелькнула дорога, ведущая к особняку «Приют странника», Элли подумала: «Теперь эпоха Мисс Лотти по-настоящему закончилась».
Бак на сей раз за Элли не последовал. Какой смысл? Пока она на ранчо Кэссиди, ничего поделать нельзя. Злись не злись, а придется повременить с выполнением шестого пункта плана. Все равно Элли будет принадлежать ему. Рано или поздно.
Глава 54
Элли устало бросила черную шляпу на кушетку в холле. Из кухни выбежала Флорита:
— Все в порядке?
— Спасибо, Флорита. Да.
— Ay Madre de Dios![47] — Флорита перекрестилась и, воздев к небу руки, пробормотала короткую молитву, после чего добавила: — Для вас это сейчас лучше, сеньорита Элли. Да-да, лучше, что все закончилось.
Элли поймала взгляд Пита.
— Вы засекли кого-нибудь, похожего на убийцу?
— Единственный, кто у меня вызвал подозрения, — это Йохансен, он зыркал по сторонам, как легавый из плохого фильма.
— Он просто делал свою работу, — мягко возразил Дэн, входя с Майей в холл. — Не беспокойтесь, все сняли на видео. Скоро Йохансен пришлет пленку для просмотра. Может быть, Элли кто-то покажется подозрительным. — Заметив, что Элли сразу поникла, он поспешил ее утешить: — Можешь не смотреть, если не хочешь. — Конечно, хочу, — отозвалась Элли. — Может быть, пленка поможет напасть на след убийцы.
Они сели ужинать. Флорита поставила на стол дымящиеся блюда. Цыпленок с рисом, салат и тортильи из кукурузы с острым зеленым соусом. Из кухни выполз ребенок и, уцепившись за стул Элли, поднялся на ножки.
— Ay, Carlosito, no[48]. — Флорита сгребла сына в охапку.
— Иди сюда, Карлосито, — Элли протянула руки, — расскажи мне, как ты провел день. — Он доверчиво уселся к ней на колени, намотал на пухленький пальчик длинный локон и с любопытством оглядел сидящих за столом. — Наверняка лучше, чем мы. Не сомневаюсь. — Она поцеловала его в мягкие черные кудри.
— У него волосы как у отца, — с гордостью сообщила Флорита.
— Ладно, все закончилось. — Майя через стол пощекотала детскую щеку. — Теперь можешь немного отдохнуть. Элли, давай возьмем небольшой отпуск, а? Махнем на Гавайи. Или на острова Зеленого Мыса. Куда-нибудь, где горячее солнце и мягкий белый песочек.
— Как будто вам здесь солнца и песка мало, — проворчал Дэн.
Карлосито потянулся к матери, и Элли передала его Флорите. Дэн подумал, что это дивная картинка — Элли с ребенком на руках у домашнего очага. Идиллия.
— Пора заняться делом, — резко сказала Элли. — Для меня это будет самым лучшим отдыхом.
Майя обрадовалась, узнав прежнюю Элли, которая никогда не падала духом:
— Тогда я перееду на время к тебе. Вместе мы живо справимся с грустными мыслями.
— Спасибо, я должна справиться сама или…
Майя догадалась: подруга хотела сказать, что в противном случае ни на что не способна.
— Похоже на то, как садишься на лошадь после падения, верно? — сказал Дэн.
Элли улыбнулась, почти как в добрые старые времена:
— У тебя, Кэссиди, на все случаи жизни припасены примеры.
— Пожалуйста, оставайся здесь. Mi casa — es su casa[49].
— Gracias, Senor[50], — в тон ответила Элли, уже зная, что вернется к своей собственной жизни, в собственный мир.
Приехали Йохансен и Маллинз, привезли хронику похорон Мисс Лотти. Элли пришлось еще раз пережить боль утраты.
Когда камера представила панораму собравшихся у могилы людей, детектив остановил кадр.
Действие романа американской писательницы разворачивается в Сан-Франциско, начиная с момента основания этого города золотоискателей и авантюристов и до 1963 года. Именно в Сан-Франциско перекрещиваются судьбы главных героинь книги, которые, пройдя через лишения и страдания, добиваются богатства и власти и одновременно постигают простую и сложную истину: счастье и судьба женщины в том, чтобы любить и быть любимой.Книга Э. Адлер сочетает в себе достоинства семейного и детективного романа, и, надеемся, будет интересна читателям — и особенно читательницам — всех возрастов.
Каждая из четырех героинь романа обладает талантом, который приводит ее к вершине успеха. Их судьбы стали воплощением фантазий любой женщины, но за роскошью, блеском, безумной экстравагантностью кроются неосуществленные желания.
Красавица Лилли Молино всю жизнь стремилась быть любимой.Но для многих мужчин встреча с ней оказалась роковой.Она разбивала семьи, сеяла раздор и ненависть.Наконец Лилли решает начать новую жизнь, навсегда связать свою судьбу с достойным человеком.Сумеет ли она избавиться от бремени прошлого и найти тот единственно верный путь, который ведет к счастью?
Молодая красавица адвокат, одержимая жаждой приключений, и блестящий частный детектив, умеющий раскрывать сложнейшие дела. Самая отчаянная пара влюбленных и самая невероятная пара сыщиков… Итак, без вести пропала удачливая бизнес-леди. Недоразумение? Нелепость? Или – сложное, запутанное преступление, в котором убийства, шантаж, страсть и наслаждение переплелись столь тесно, что различить их практически невозможно?..
В этой книге читатель найдет окончание романа «Богатые наследуют» и узнает разгадку тайны Поппи Мэллори и законного наследника ее состояния.
Подлинный герой романа Элизабет Адлер «Достояние леди» – Время, преломленное в истории фамильного изумруда.Причудливо складываются судьбы людей, обагренные Октябрем 1917 года.Простой «маленький человек» попадает в жернова стратегических интересов Великих держав.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.