Раненое сердце - [19]

Шрифт
Интервал

Она сделала несколько телефонных звонков и выяснила, что миссис Элвин покинула свою квартиру вскоре после исчезновения мужа. И не оставила никакого адреса.

Еще она узнала, что Хильда Элвин разорвала все отношения с прежними друзьями.

Дженнифер положила трубку после очередного разговора и посмотрела на Сьюзен.

— Я думаю, нам нужно немного расширить круг поиска, — произнесла она. — Оказывается, у Хильды Элвин было много друзей, которых не принимали в высших кругах.

Она достала маленькую черную записную книжку из своей сумочки и вырвала оттуда страницу. А затем вновь начала звонить.

Сьюзен вскоре перестала вслушиваться и погрузилась в свои мысли. Они были об одном и том же.

Ее собственная глупость, ведь она показала фотографии Роджера. Растущая уверенность, основанная только на интуиции, что это его жена виновата во всех проблемах. И как итог всего этого, ее глубокое желание быть с ним, которое она пыталась объяснить стремлением вытащить его из ужасной ситуации.

Вдруг тон Дженнифер изменился.

— Правда? Это очень странно. Какой клуб? Вы уверены, дорогая? Когда? И часто? Но когда, вы говорите, это началось? Нет, я не думаю, что это необходимо. Ну, спасибо вам, дорогая. Вы очень помогли. Нет, это просто статья, над которой я работаю. Да, дорогая, до свидания! — Она бросила трубку и сказала: — Это может быть ниточкой. Просто имя, но, возможно, оно значит что-нибудь.

— Какое имя? Что оно значит? — спросила Сьюзен.

— Тони Дельгадо. Ему принадлежит игорный клуб. Но сейчас не это главное. Давай посмотрим, сможем ли мы найти миссис Кортни.

Она посмотрела в записную книжку и набрала номер. После короткого делового разговора с кем-то она заговорила так сладко, как только могла:

— Все правильно, миссис Кортни. Это Дженнифер Джеймс из «Глоуб». Да, конечно, я поеду туда, я ни за что на свете не пропущу это. Но сейчас меня беспокоит кое-что более важное, и я не хочу говорить об этом по телефону. Могу я приехать и повидать вас? Да, сейчас это возможно. Но в это время у вас, должно быть, много гостей? Нет? Великолепно. Да, конечно. Примерно через двадцать минут. Спасибо вам огромное. Я с нетерпением жду встречи с вами. — У нее на лбу выступил пот, когда она положила трубку. — Честно, Сьюзен, это все просто ужасно! Она настоящая людоедка. Но мы уже договорились. Нам пора.

— Ты же ничего не сказала обо мне. Она ждет тебя одну.

— Дорогая, ты — дочь Генри Армстронга. Этого для нее достаточно. У твоего отца столько миллионов, что ей не сосчитать. Не волнуйся, она тебя полюбит, даже если у тебя будут рога и хвост.

— А что насчет того мужчины, Дельгадо? Где он сейчас?

— Все в свое время. А теперь давай поторопимся и пойдем поймаем такси. Нам многое надо успеть, и ведь нужно еще заскочить в бар «Макгинти» через улицу, выпить по очень большому бокалу очень сухого мартини. И кстати, немного подкрепиться.

Глава 11

Миссис Элен Кортни жила в доме, окруженном садом. По сравнению с другими строениями Нью-Йорка ее пряничный домик можно было бы назвать усадьбой. Он был построен отцом мистера Кортни. Здание было украшено куполами, башнями, маленькими и большими окнами, заимствованными из разных архитектурных стилей и эпох многих стран. Но, должно быть, дом выглядел гораздо привлекательнее, когда был только построен.

Такси остановилось у дверей, больше похожих на ворота замка. Дженнифер, еле слышно хихикая, потянула за цепочку, висящую с внешней стороны. Дверь сразу же открылась, и они увидели человека в черном пиджаке и таких же брюках.

— Миссис Кортни ждет нас. Меня зовут Дженнифер Джеймс из «Глоуб». А это мисс Армстронг.

Он кивнул и пригласил их в холл, где блестел полированный паркет:

— Мадам вас ждет. Пройдите, пожалуйста, за мной.

Он провел их по коридору, открыл высокие двустворчатые двери и громко объявил об их приезде. Миссис Кортни поднялась со своего шезлонга, когда они вошли. Она оказалась крупной женщиной с очень низким голосом.

— Мисс Джеймс и?.. — В ее тоне чувствовалась нервозность. Ей было неприятно, что Дженнифер пришла не одна, а с человеком, которого она не знала.

— Это моя подруга, мисс Сьюзен Армстронг, она помогает нашей социальной колонке, — сказала Дженнифер и добавила: — Ее отец — мистер Генри Армстронг.

Сразу же на лице этой дамы появилась улыбка, обнажившая почти все ее зубы.

— Конечно, моя дорогая, Генри Армстронг. Только подумайте, я ведь никогда не встречалась с его очаровательной дочерью. Проходите же и садитесь.

Дженнифер незаметно подмигнула Сьюзен. Опрятная служанка принесла поднос с напитками и поставила его на стол.

— Могу я предложить вам бокал шерри? — спросила миссис Кортни.

Они согласились, и вино было разлито по бокалам.

Хозяйка начала разговор:

— Вы очень таинственно говорили по телефону. Что за дело привело вас?

— Я полагаю, вы слышали об аресте доктора Элвииа? — спросила Дженнифер.

— Да, — ответила та. — Полиция позвонила мне. Кажется, он был в Мексике и тратил мои деньги на местных оборванцев.

Быстрый взгляд Дженнифер предостерег Сьюзен от презрительной гримасы.

— Это ужасно, — быстро проговорила Дженнифер. — Но мой издатель очень интересуется, что случилось с миссис Элвин. Она была вашей подругой. Может быть, вы знаете, что с ней?


Рекомендуем почитать
Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Бриллианты Forever, или Кто не носит Tiffani

Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…


Снежное пламя

Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.


Самая опасная игра

За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.


Игра в свидания

Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Башни страха

Родители были готовы на все, чтобы спасти свою Джоан от Урсулы Грант, которая приобрела над девушкой необъяснимую власть. В отчаянии они обращаются к бывшей подруге дочери – Элис Каванаф. Та с радостью откликается на их просьбу и приезжает в имение семейства Хейлсворт. Вскоре девушке начинает казаться, что кто-то пытается исполнить дьявольский замысел и убить ее...


Кармилла

Купив замок в Штирии, английская семья намеревалась вести тихую, уединенную жизнь. Но исполнению их желаний мешает встреча с загадочной графиней Карнштейн, молодой красавицей, появление которой приносит странную болезнь и запретную страсть.


Хозяин Черной башни

Дамарис Гордон после смерти отца устроилась секретарем к Гэвину Гамильтону, хозяину знаменитого шотландского поместья Блэктауэр. Юная красавица не догадывалась, какие мысли скрывает бесстрастное лицо Гэвина, изуродованное шрамом, и какой дьявол сорвался с цепи, когда стало ясно, что страсть Дамарис к сэру Гамильтону может развеять древние суеверия горной Шотландии, ядовитым туманом окутавшие поместье...


Загадочная женщина

Юная девушка пытается разгадать тайну статуэтки «Загадочная женщина», а затем и корабля с тем же названием. На пути ее подстерегают удивительные приключения и испытания, но главным испытанием становится любовь к капитану корабля.