Рандеву с замком - [8]
— Дома есть, конечно, — скромно ответила я, мучительно складывая в уме фразу о том, что я юрист, и про пятичасовую встречу. Кошмар, это ведь уже через час!
— У, да ты девушка с юмором! Ты не обижайся, Эле, синее с голубым тебе к лицу, но просто мне бы хотелось, чтобы моя… э-э-э… моя кузина! — Он заговорщицки подмигнул, но даже этот не особенно благопристойный жест в сочетании с его улыбкой получился ошеломительным. — Чтобы моя кузина выглядела как настоящая леди!
— То есть? — искренне не поняла я, но шутливое наименование «кузина» оценила, хотя, с другой стороны, мне совсем не хочется выглядеть, как те «леди» в замке Жолимон, делом о наследовании которого я занимаюсь.
Бывшая предприимчивая хозяйка превратила его в фешенебельный отель. Средневековый Сен-Мало, соседство дивного аббатства Мон-Сен-Мишель, комфорт по последнему слову электроники и сантехники, стилизованные под средневековье интерьеры, обслуга в соответствующих одеяниях, повар и кухня, сад с «рыцарскими» увеселениями, конюшня и парк автомобилей и колясок, собственная шхуна на заливе — на сегодняшний день стоимость одних суток пребывания в замке составляет от десяти тысяч евро. И как раз в Жолимон брачное агентство мадам Марамбель отправляет своих клиентов на недельку для более «близкого знакомства в романтической обстановке». Вот такая пикантная ситуация. Естественно, мадам Марамбель даже не подозревает, что именно я от лица «Гранд Жюст» распоряжаюсь Жолимоном до вступления наследников в права наследования.
— Эй, кузина? Ты где? — «Кузен» наклонил голову и заглянул мне в лицо, его улыбка оказалась так маняще близко… — Ты не обижайся, но я не уверен, что и тут у тебя, — он потряс чемоданом, — найдется приличная одежонка. Я же понимаю, что на учительскую зарплату ты не можешь позволить себе туалеты от Диора. Я остановился в «Павильон де ля Рен» на Риволи, там полно магазинов, давай купим тебе что-нибудь по дороге. Ну не мотай головой, отвалится! Мы свои, давай без церемоний! В конце концов, кузина ты мне или нет?
Я затрясла головой не столько от предложения купить платье: я не ослышалась, он сказал «Павильон де ля Рен»? Если не торчать в магазине, а сразу купить то, что понравится «жениху», то вполне еще можно вовремя успеть на деловую встречу! По дороге я уж как-нибудь придумаю, каким манером сообщить ему об этом в отеле.
Нас ждал огромный наемный «линкольн». «Жених» на своем невообразимом французском приказал шоферу заехать в ближайший по дороге салон «от-кутюр» и распахнул передо мной дверцу, затем вместе с моим одиозным чемоданом забрался в машину сам.
Внутри «линкольн» больше походил на шикарный будуар, нежели на транспортное средство. Я была в таком состоянии от чар «кузена», что, если бы он захотел близости прямо сейчас, в линкольне, я бы не возражала! Но он просто улыбался и молчал. Заговорить первой? Я набрала в грудь побольше воздуху.
— Наверное, все старшеклассники поголовно влюблены в тебя? — в тот же момент спросил он. — Тяжело учить детишек? — И опять улыбался, наклонив голову набок, смотрел мне в глаза.
Я чувствовала, как горят мои щеки, и не только щеки… Нет, так дальше нельзя. Сейчас я все-таки скажу, что я вовсе не учу никаких детишек, а занимаюсь юриспруденцией, что, вероятно, в компьютерной базе мадам Марамбель произошла какая-то ошибка, что в пять часов в отеле «Павильон де ля Рен»…
— Мсье, — обратился в переговорное устройство шофер, — вас устраивает салон Диора или поедем к Шанель?
— Что скажешь, кузина?
— Может быть, в другой раз? — Ох, ну как бы хоть намекнуть про мою деловую встречу? До нее же меньше часа!
— Хочешь к Сен-Лорану? Ну скажи, не стесняйся! — Он смотрел на меня и сочувственно улыбался.
— Нет! Нет! Только Диор! Это именно то, о чем я всю жизнь мечтала, честное слово! — торопливо заверила я.
Весь персонал салона был явно потрясен, что клиентка не застряла в примерочной навечно, как следовало бы нормальной даме, а буквально через десять минут выпорхнула оттуда, переодетая с головы до ног. Уличный шелковисто-хлопчатый костюм почти белый, но с легким оттенком бирюзы, с прямой юбкой «итальянской длины» — ровно до середины колена — и молочно-белые туфли на высоком каблуке. К удовольствию мсье с часами от «Улисс Нардан», персонал старательно восхищался северным типом красоты его спутницы, натуральными белокурыми волосами, глазами изумрудного цвета и особенно ее женственной фигурой. Хорошо хоть, что у персонала хватило такта не сказать ничего по поводу цвета моего лица. Оно было багровым…
— Не стесняйся, Эле, купи еще что-нибудь. — Мой «жених» постучал «платиновой» карточкой по стойке.
— Лучше в другой раз, — сказала я и машинально посмотрела на свою «Серену».
Неожиданно «жених» хлопнул себя ладонью по лбу, взглянул на «Галилея».
— Половина пятого! Умница, Эле! Как ты вовремя напомнила. Все же нас ждут к пяти!
В моей пылающей голове забродили туманные обрывки соображений, но никак не могли сформироваться окончательно.
Глава 4,
в которой пять без четверти
В холл «Павильона де ля Рен», невзирая на протесты шофера, «кузен» собственноручно доставил чемодан с картиной, подошел к стойке за ключом, назвал номер своих апартаментов, и я поняла, что номер Брунсберри — соседний. Удача или нет? Но в моих мозгах по-прежнему царил хаос. Как бы там ни было, теперь все равно нужно наконец решиться и объяснить все. Но в следующую секунду портье, показав носильщику на чемодан в руках «моего кузена», затараторил:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жизнь Соланж удалась — любимая творческая работа, карьера, огромная популярность, любовь, удачный брак. Но вдруг все рушится в одночасье. Черная полоса в жизни Марка началась еще раньше, и к моменту их знакомства это было уже полное банкротство, даже лампочки в доме перегорели все. Симпатия рождается, скорее, от отчаяния, и они тянутся друг к другу, как за соломинку, хватаясь за робкое чувство. И оно благодарно расцветает в прекрасный цветок, помогая преодолевать житейские невзгоды. Но судьба не благоволит счастливым возлюбленным и обрушивает на них уже просто чудовищный удар.
Жить под одной крышей с супругом-писателем — сложно, но, когда на стезю творчества ступает и вторая половина, оставаться вместе просто невозможно. И Надин уходит от своего успешного и знаменитого мужа. Была еще одна причина: он категорически не желал детей, полагая, что они будут отвлекать его от работы. За пять лет упорного труда Надин написала десять романов и стала известной писательницей, но она по-прежнему страдает, стоит ей увидеть счастливых родителей с детьми. Судьба сводит ее с замечательным парнем, полицейским Луи.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…