Ранчо в Монтане - [26]

Шрифт
Интервал

— Однако вы весьма сексуальная женщина. Трейси сжалась, как от внезапного удара: для Слейда это была всего лишь игра на сеновале! Ну что ж, ей остается только воспринимать это так же. Сильное влечение не обязательно вызвано чувствами. Она может быть так же холодна, как и он. Ее улыбка будет искусственной, но он об этом не догадается.

— Если так, тому виною вы, — произнесла она почти беззаботным тоном.

Слейд настороженно наблюдал за ней. Слава Богу, она не собирается делать из этого событие. Действительно ли она уезжает утром? Он нахмурился. Ее не устраивает то, что она узнала о роли Джейсона Мурленда в Дабл-Джей, но, может быть, он отвлек ее внимание и она не будет возвращаться к этой теме? Кроме того, он без труда и с искренней готовностью будет развлекать ее до утра. Он уже совершил непоправимый поступок. Намного ли усугубится преступление, если к нему добавить длинную ночь долгожданной любви?

Нежность переполнила его, и он отодвинул влажные локоны от ее лица.

— Ты красивая женщина, — прошептал он, забыв о том, как только что назвал ее „весьма сексуальной“. Она была сексуальной, да, но ее красота была сильнее чувственности и действовала на него гораздо глубже. Эта женщина задевала самые тонкие струны его души. Однако она не должна догадаться об этом.

Вздохнув, он коснулся губами ее лица и поцеловал теплую прядь над мягкой, шелковой кожей.

Трейси удивилась, а почувствовав его намерения, растерялась. Ей следует… Ей не следует…

Ресницы ее затрепетали и опустились, говоря о ее решении. Она хочет. Она должна. Ее пальцы погрузились в густые темные волосы на его затылке, и он услышал, как она согласно вздохнула.

Он снова овладел ее губами и забыл обо всем.

Глава 6

Разве может женщина, привыкшая анализировать свои поступки, потерять голову? Трейси понимала, что именно это с ней и произошло. Но те немногие мысли, которые еще мелькали в ее сознании, были так расплывчаты, что она с трудом разделяла и фиксировала их.

Слейд заставил ее чувства петь, и ее тело отвечало, словно прекрасный музыкальный инструмент. Взрывная страсть их первого соития исчезла, но не забылась. Трейси словно во сне чувствовала, как руки Слейда ласкают ее. Страсть сменилась утонченностью чувств, и освобождение от ее дразнящего плена воспринималось почти столь же остро. Вздохнув от наслаждения, которое доставляли его прикосновения, она подумала: а ведь Слейд всегда казался таким холодным, жестким.

Как могут эти мозолистые руки быть такими нежными? Они касались ее кожи, словно крылья бабочки. Он ласкал ее не как любовник, а как влюбленный, как человек, который любит! Эта мысль дошла до ее сознания, прозвучав в нем громко и четко.

Она наблюдала за игрой чувств на его лице.

Ей открылась та сторона личности Слейда Доусона, о существовании которой он и сам едва ли догадывался — он всегда был повернут к миру только жесткой, непроницаемой и циничной своей стороной. Интуиция, внутренний голос говорили ей, что очень немногие знают, на какую нежность он способен.

Подхваченные горячим порывом, ни он, ни она не замечали, что в комнате горит свет. Когда же Трейси очнулась и указала на лампу, Слейд пробормотал приглушенно:

— Пусть горит. Я хочу видеть тебя.

И он действительно смотрел, с такой сосредоточенностью изучая ее, что непременно вогнал бы ее в краску, если бы она сама не была поглощена тем же. Он оказался именно таким, как она и предполагала, — поджарым, мускулистым, стройным. Настоящий мужчина, от темной копны волос до длинных, узких ступней. Его кожа была покрыта загаром только выше поясницы, это говорило о том, что он работает без рубашки, а также и о том, что у него нет времени заботиться о правильном загаре.

Слейд разительно отличается от всех знакомых ей мужчин, заключила для себя Трейси, проводя рукой по его мускулистому бедру. Она сомневалась, что он когда-либо держал в руке теннисную ракетку, и чуть не рассмеялась вслух, представив его в белых теннисных шортах.

Такое телосложение было достигнуто не с помощью аэробики, бега трусцой или подсчета поглощенных калорий. Его стройность — результат тяжелого труда, долгих часов, проведенных в седле, хлопот о том, чтобы Дабл-Джей было образцовым скотоводческим ранчо. Да, он совсем не такой, как другие, но разве не эта самая непохожесть влечет ее к нему?

— О чем ты думаешь? — Слейд не собирался задавать такой опасный вопрос, но он сам сорвался с языка, и взять его назад было невозможно. Лежа рядом с ней, перекинув ногу на ее бедро, любуясь гармоничными пропорциями ее тела, он заметил задумчивость в ее взгляде.

Они очень мало разговаривали, и этот вопрос удивил и обрадовал Трейси. Она мягко улыбнулась. Ответить было легко:

— О тебе.

— Стараешься понять, что я за человек?

— Возможно. Тебе это неприятно?

— Возможно, — в тон ей уклончиво ответил Слейд. Да, вопрос был опасным. Он мог привести к теме, которой лучше не касаться. Любой разговор таил опасность, и, чтобы избежать ее, он наклонился к губам Трейси.

Господи, как она прекрасна! Ее рот был теплым и мягким и пьянил, как вино. Слейд жадно припал к ее губам, втягивая в себя их влагу. Он снова желал ее, и сознание того, что она согласна, туманило его рассудок… Она была гибкой, отзывчивой и поразительно щедрой в любви женщиной.


Еще от автора Джекки Мерритт
Фиктивный брак

Известная обаятельная диктор телевидения Эбби Форбс провела рождественскую ночь в обществе почти незнакомого ей мужчины. И каково же было ее потрясение, когда она узнала о своей беременности! Эбби сообщает об этом отцу своего будущего ребенка в надежде, что тот откажется от него. Однако события разворачиваются совершенно по другому сценарию…


Взаимное притяжение

Сиерра попала в автокатастрофу и в результате потеряла память. Клинт Барроу, сын которого, Томи, был виноват в аварии, помогает Сиерре, забирает ее из больницы к себе на ранчо…


Отель разбитых сердец

В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.


Хозяйка ранчо

Со смертью деда братья Саксон лишились не только единственного близкого им человека, но и привычного светского образа жизни. Разорение заставило всех троих начать жизнь заново. Чансу, старшему брату, досталось в наследство ранчо в штате Монтана. Опыта никакого, а вдобавок ко всему управляющим ранчо оказывается молодая женщина…


Счастье Дины Колби

Дина Колби неожиданно получила в наследство огромное ранчо и растерялась, не зная, как разобраться в этом сложном хозяйстве. На помощь приходит Рай Хардин, который работал у ее отца. Конечно, он красив, мужествен и надежен… Но найдет ли она в Рае то, что ей больше всего нужно в жизни?


Двое на острове

«Майлз Лайтон — единственный человек на свете, с которым я не хотела бы оказаться вдвоем на необитаемом острове!» — с обидой думала Лекси. Красавец мужчина и талантливый финансист, он встретил ее равнодушно и высокомерно, подчеркивая, что она для него лишь торговый агент.Однако судьба распорядилась иначе…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…