Рамаяна - [7]

Шрифт
Интервал

Половину сладкого риса он отдал Каушалье, четвертую часть - Сумитре, а одну восьмую - Кайкейи. Затем, немного поразмыслив, он отдал оставшуюся восьмую часть сладкого риса Сумитре. Женщины с радостью съели его, уверенные в том, что скоро станут матерями.

Вскоре царицы почувствовали в своем чреве присутствие божественного потомства. Увидев, что его жены забеременели, Махарадж Дашаратха очень обрадовался.

Тем временем Господь Брахма приказал полубогам: «Вы должны произвести на свет свои частичные экспансии, которые будут помогать Господу Вишну в Его грядущем воплощении. Ваше потомство в облике обезьян (которое вы получите, вступив в связь с апсарами, якшами, нагами, видьядхарами и другими небесными существами) должно обладать всеми мистическими силами, а также способностью принимать любую форму по своему желанию. Кроме того, ваши отпрыски должны обладать быстрым разумом, могуществом, почти равным могуществу Господа Вишну, в совершенстве владеть оружием и иметь бесплотные тела».


Получив указание Господа Брахмы, Индра зачал Вали, Сурья зачал Сугриву, Брихаспати зачал Тару, Кувера - Гандхамаду, Вишвакарма - Налу, Варуна - Сушену, а Ваю - Ханумана. Чтобы помочь Господу Вишну осуществить Свою миссию, родилось много тысяч других обезьян. Все они были величиной с гору и горели желанием сразиться с Раваной. Подобно своим отцам-полубогам, обезьяны появились на свет сразу после зачатия. Они были столь могущественны, что могли взволновать океан.

Эти существа делились на три группы: медведи, простые обезьяны и длиннохвостые обезьяны. Поскольку их численность превышала десять миллионов, они вскоре заполонили всю землю. Они бродили по лесам, питаясь плодами и кореньями.

После окончания жертвоприношения путрешти полубоги (присутствовавшие на нем и лично принимавшие подношения) и жрецы - Ришьяшринга и Шанта - вернулись к себе домой. Спустя двенадцать месяцев, на девятый день прибывающей луны месяца Чайтра, Каушалья родила сына. У божественного ребенка были красноватые глаза и губы и длинные руки. Его украшали многочисленные благоприятные знаки. Сын Каушальи воплощал половину могущества Господа Вишну.

Вскоре у Кайкейи, младшей жены Махараджа Дашаратхи, родился сын, олицетворяющий одну четвертую могущества Господа Вишну. Через два дня после рождения сына Каушальи, Сумитра родила двух близнецов, каждый из которых воплощал одну шестую могущества Вишну*. Все четверо мальчиков сильно походили друг на друга, излучали ослепительное сияние и радовали глаз. Во время Их появления на свет, полубоги сыпали с небес цветы, гандхарвы пели и играли на музыкальных инструментах, а апсары танцевали. По случаю рождения сыновей Махараджа Дашаратхи, в столице Кошалы устроили пышное празднество. Музыканты, танцоры и актеры заполонили улицы Айодхьи. Во всеобщем веселье принимали участие все жители города.

Спустя тринадцать дней после рождения сына Каушальи, Васиштха Муни, семейный жрец Махараджа Дашаратхи, провел церемонию наречения. Сын Каушальи получил имя Рама, сын Кайкейи стал Бхаратой, а близнецов Сумитры нарекли Лакшманом и Шатругхной.

Впоследствии Васиштха проводил над сыновьями Махараджа Дашаратхи все очистительные обряды, в том числе обряд получения священного шнура. Под его началом четверо братьев овладели священными писаниями, военным искусством и обрели божественные добродетели.

Однако с самого рождения Рама во всем превосходил Своих братьев. Естественно, он стал любимым сыном Махараджа Дашаратхи. С самого начала Лакшман сильно привязался к Раме. Без Лакшмана Рама отказывался есть и спать. Если Рама отправлялся охотиться, Лакшман всегда сопровождал Его. Шатругхна и Бхарата были точно так же неразлучны и преданны друг другу.

Когда Рама, Лакшман, Бхарата и Шатругхна завершили учебу, Махарадж Дашаратха стал обсуждать с семейным жрецом Васиштхой их предстоящую женитьбу. Однажды, во время одной из таких бесед, в Айодхью пришел великий брахмарши Вишвамитра. Когда он вошел во дворец, Махарадж Дашаратха и Васиштха тут же встали со своих мест, чтобы поприветствовать гостя.

Дашаратха оказал Вишвамитре достойный прием, ввел его в тронный зал и усадил на царский трон. Царь обратил к Вишвамитре приветственную речь: «О величайший из святых мудрецов, да увенчаются успехом твои старания победить рождение и смерть. Твой приход подобен нектару бессмертия, проливному дождю после долгой засухи, рождению сына у бездетного отца, находке утерянных сокровищ и радости празднества».

На вопрос Вишвамитры о благополучии Махарадж Дашаратха смиренно отвечал: «О великий риши, твой приход - величайшее благословение для меня. Ты оказал мне великую честь. Пожалуйста, поведай, что привело тебя сюда, и позволь мне служить тебе».

Довольный оказанным ему приемом Вишвамитра отвечал: «Я почти завершил одно великое жертвоприношение, когда двое ракшасов - Марича и Субаху - прервали его, осквернив жертвенную арену кусками плоти и потоками крови. Злые ракшасы не позволяют мне довести дело до конца. Уже несколько раз они подобным образом оскверняли мой алтарь.

О царь, я хочу завершить начатое жертвоприношение, и потому я пришел за твоим сыном, Рамой, который должен отправиться со мной ко мне в ашрам и избавить меня от этих ужасных ракшасов. Прошу тебя, исполни мою просьбу и ни о чем не беспокойся. Поверь мне, Рама легко справится с этой задачей. За это я одарю тебя щедрыми благословениями. Доверь мне Раму лишь на десять дней. Обещаю, что Он вернется целым и невредимым».


Еще от автора Бхакти Викаша Свами
Брахмачарья в Сознании Кришны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Православный взгляд на йогу

Допустимо ли христианину заниматься йогой и если нет, то почему? В настоящем сборнике читатель найдет аргументированный ответ на эти вопросы. Авторы материалов знакомы с йогой не понаслышке — один отдал ей в молодости семь лет жизни, а другая, будучи индианкой, происходящей из касты брахманов, практиковала йогу с детства. Во вступительной статье приводится также обзор высказываний других православных авторов.


Сутра Вахини

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прашнотхара Вахини

Книга представляет собой запись бесед с Бхагаваном Шри Сатья Саи Бабой — аватаром нашей эпохи. Вселенский Учитель говорит о смысле жизни человека, о его истинной природе, назначении во Вселенной и о служении Богу.


Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6

Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).


Варнашрама-дхарма. Совершенное общественное устройство. Размышления

Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.


Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 1

"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит четвертая песнь "Четвертый этап творения" (главы 1-12).