Рамаяна - [53]
Вскоре братья наткнулись на разбросанные по земле цветы. Рама узнал их - это были цветы, которые Он подарил Сите. «Куда отсюда отправилась Сита?» - спросил Рама у стоящей по соседству горы.
Не получив никакого ответа, Рама сердито воскликнул: «Если не скажешь, Я разобью тебя вдребезги Своими стрелами».
Рама бросил на вершину горы гневный взгляд, но так ничего и не услышал в ответ. Тогда Он взял лук и приготовился стрелять. Тем временем Лакшман заметил на земле следы Ситы, а рядом с ними - следы огромного ракшаса, и указал на них Раме. Идя по этим следам, братья вскоре наткнулись на сломанный лук Раваны, колчан со стрелами, части разбитой колесницы и сломанные украшения Ситы. Заметив на земле следы крови, Рама решил, что Сита была съедена ракшасами, которые на этом месте боролись из-за нее друг с другом.
Глядя на мертвых мулов, разбитую колесницу и разбросанное по земле оружие, Рама молвил: «Ни единому ракшасу не удастся избежать Моей кары. Сегодня же Я отомщу им за смерть Ситы. Куда смотрели полубоги? Почему они не заступились за Мою беззащитную жену? Если полубоги сейчас же не вернут Мне Ситу, за их небрежение и за злодеяние ракшасов Я уничтожу всю вселенную!»
Сжав губы, Рама, с красными от гнева глазами, взял Свой лук и вложил в него страшную стрелу, способную уничтожить всю вселенную. Лакшман ужаснулся и, сложив ладони, обратился к Раме: «По Своей природе Ты добр, уравновешен и дружелюбен ко всем живым существам. Прошу, укроти Свой гнев и не спеши. Мне кажется, здесь был только один ракшас, поскольку разбита только одна колесница. Давай продолжим поиски Ситы. Если Нам не удастся ее найти, поступай, как считаешь нужным. Дорогой брат, Ты должен проявлять терпение, ибо страдания неизбежны. Если Ты не станешь терпеливо сносить невзгоды судьбы, чего тогда ожидать от обычных людей? Только враг достоин смерти. Зачем уничтожать всю вселенную?»
С этими словами Лакшман массировал лотосные стопы Своего брата. В конце концов, Ему удалось успокоить Его. После того как Рама вложил стрелу обратно в колчан, братья стали тщательно осматривать окрестности.
Углубившись в лес, Они наткнулись на лежащего в луже крови Джатаю. Подумав, что это ракшас, который принял облик птицы и отдыхал после того, как съел Ситу, Рама вложил в лук стрелу и подошел ближе. Тут Ему стало ясно, что перед Ним Джатаю, который был смертельно ранен, когда попытался спасти Ситу. Отбросив в сторону лук, Рама обнял царя грифов. Видя, в каком положении оказался Его слуга, Рама еще больше опечалился.
- О Джатаю! - воскликнул Рама. - Скажи, ты знаешь, где сейчас Сита и кто ее похитил?
Умирающий Джатаю рассказал Раме, что произошло, и в конце добавил: «Равана похитил Ситу во время суток, называемое винда. Если человек теряет что-либо в этот отрезок времени, он очень скоро вернет себе утраченное. Дорогой Рама, не печалься из-за Ситы. Сокрушив в битве царя ракшасов, Ты вернешь ее». После этого Джатаю, тяжело дыша, стал описывать родословную Раваны. Вдруг он остановился, прошептал «Рама! Рама!» и испустил дух.
- Смерть Джатаю, - сказал Рама Лакшману, - пожертвовавшего ради Меня своей жизнью, печалит Меня больше, чем похищение Ситы. Принеси веток, Мы кремируем его тело. Пусть все знают - в награду за свое служение, Джатаю достигнет высшей обители.
Лакшман соорудил погребальный костер, после чего Рама положил на него тело Джатаю и зажег огонь. Братья сделали подношения отошедшей душе Джатаю и повторили ведические мантры. Затем Они отправились на реку Годавари, где предложили Джатаю воду, после чего приняли омовение. Завершив погребальный обряд, Рама и Лакшман вновь отправились в лес на поиски Ситы.
Двигаясь на юго-запад, братья оказались в труднопроходимой местности, поросшей деревьями и кустарником. Им стоило больших усилий пройти через нее. Скоро Они покинули Дандакаранью и вошли в лес Краунча. Преодолев его, Рама и Лакшман оказались в густых джунглях. Неожиданно путь им преградила гигантская ракшаси, появившаяся из огромной пещеры. Ужасная ракшаси с длинными острыми зубами, огромным животом и толстой кожей стремительно приблизилась к братьям и, схватив Лакшмана за руку, сказала: «О неотразимый, пойдем со мной и будем наслаждаться в этом чудесном лесу». «Я твоя! - сказала она, обняв Лакшмана. - Будь моим мужем».
В ответ Лакшман схватил меч и отрубил ей груди, уши и нос. Крича от боли, истекающая кровью ракшаси бежала, а братья продолжили путь.
Вдруг Раму охватило какое-то беспокойство, и Он почувствовал, что у Него дрожит левая рука. «О Лакшман, - сказал Он, - приготовься, Нам угрожает опасность».
Мгновение спустя раздался крик птицы ванджулака. «Это - знак того, что победа будет за Нами», - сказал Лакшман.
Когда Рама и Лакшман углубились в лес, раздался оглушительный шум и началась буря. Пытаясь найти, откуда доносится шум, братья осторожно продвигались вперед, держа мечи наготове. Вскоре их взору предстал громадный ракшас, у которого не было ни головы, ни ног. Посреди его живота зияла огромная пасть. Ракшас был велик, словно гора. Его тело покрывала колючая щетина. Два сверкающих глаза располагались у него на груди, а его руки, которыми он ловил крупных животных, достигали восьми миль в длину. Хотя братья, увидев чудовище, отбежали на две мили назад, ракшас неожиданно схватил Их своими руками и сжал так крепко, что Они ничего не могли поделать. Лакшман впал в отчаяние. «О Рама, - сказал Он, - пожертвуй Меня этому ракшасу в обмен на Свою жизнь. Ты должен продолжить поиски Ситы».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.
Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.