Рамаяна - [47]

Шрифт
Интервал

Упреки сестры в присутствии министров привели Равану в ярость. Едва сдерживая свой гнев, он спросил: «Кто такой Рама? Насколько Он могуч? Это Он обезобразил твое лицо? Отвечай, я хочу знать, как это произошло».

- Благодаря длинным и могучим рукам и лотосоподобным глазам, - отвечала Шурпанакха, - Рама походит на бога любви. Кожа Его имеет зеленоватый оттенок. Он сложен, как лев. Его лук сияет, словно радуга. Рама выпускает из него золотые стрелы, которые подобны ядовитым змеям. Стреляет Он так ловко, что невозможно заметить, как Он натягивает тетиву и выпускает стрелу. Хотя Он - могучий кшатрий, Он облачен в одежды из древесной коры и оленьих шкур, волосы Его спутаны.

В Джанастхане Своими стрелами Он сокрушил целую армию ракшасов. Сила Его столь велика, что перед Ним не устояли даже Кхара и Душана. Думаю, Раме по силам повернуть реку вспять или достать с неба звезду.

У Рамы есть младший брат, Лакшман. Это Он, следуя указанию Своего брата, отрезал мне нос и уши. Жена Рамы, Сита, прекрасна, как богиня процветания. У нее большие темные очи. Своей красотой она затмевает сотни лун. Она просто неотразима: у нее золотистая кожа, тонкая талия, изящные бедра и полные груди. О Равана, она несравненна. Если бы ты увидел ее, ты тотчас потерял бы голову. Она достойна стать твоей женой. Я намеревалась похитить ее для тебя, однако Лакшман помешал мне. Дорогой брат, отправляйся и укради Ситу. Докажи, что ты - отважный воин.

Услышав о красоте Ситы, Равана решил во что бы то ни стало завладеть ею. Взойдя на колесницу, он вновь пересек море и достиг ашрама Маричи, который совершал аскезы, облаченный в одеяния отшельника. «О царь, - почтительно спросил Марича, - что снова привело тебя в мою обитель?»

- С тех пор как я узнал о том, что Рама уничтожил в Джанастхане целую армию ракшасов, - отвечал Равана, - я не нахожу себе покоя. Поэтому я решил похитить Ситу и хочу, чтобы ты помог мне. У меня есть замечательный план. Приняв облик золотого пятнистого оленя, ты должен выйти из леса и резвиться недалеко от Ситы. Увидев такое чудное создание, она, конечно же, захочет, чтобы ты стал ее любимцем. Порезвившись перед ней, ты пойдешь в лес, уводя за собой Раму. Я тем временем схвачу Ситу и принесу ее на Ланку. Лишившись любимой жены, Рама погрузится в скорбь и утратит силу. Тогда я с легкостью сокрушу Его.

Услышав имя Рамы, Марича вздрогнул, во рту у него пересохло. Устремив на Равану немигающий взгляд, он сказал: «О повелитель, этот план приведет к гибели всех ракшасов и уничтожению Ланки. Ослепленный страстью, ты стремительно приближаешься к пропасти. Прежде чем броситься в нее, послушай о беспредельном могуществе Рамы.

Было время, когда я бродил по земле с палицей в руке, гордясь своей сверхчеловеческой силой. Я питался плотью мудрецов, обитавших в лесу Дандакаранья. Чтобы защитить от меня свои жертвоприношения, Вишвамитра обратился к Махараджу Дашаратхе и попросил его позволить Раме отправиться с ним. Когда Рама охранял жертвоприношение, я по невежеству появился там, желая его прервать. Выпустив стрелу, Рама отбросил меня на восемьсот миль, и я оказался посреди океана. Затем Он уничтожил всех моих спутников. Придя в себя, я вернулся на Ланку, но так и не избавился от ложной гордости. Приняв облик хищного оленя, я вернулся в лес Дандакаранью и вновь стал пить кровь мудрецов. Случилось так, что я вновь встретился с Рамой, который бродил по лесу вместе с Лакшманом и Ситой. Вспомнив, как Рама расправился со мной в прошлый раз, и видя, что Он стал отшельником, я приготовился отомстить Ему. Но как только я бросился на Него, Он выпустил три стрелы. Двое моих спутников были убиты на месте, я же бежал с поля боя. Я остался жив только потому, что стрелы Рамы не поражают того, кто спасается бегством.

С той поры я пребываю в постоянном страхе. У меня пропала склонность к насилию. Отринув злонравие, я стал вести аскетичный образ жизни и заниматься йогой. Но мне так и не удалось достичь умиротворения, ибо стоит мне взглянуть на дерево, как я вижу перед собой Раму, облаченного в одежды из древесной коры. Весь лес представляется мне полчищем Рам. Поэтому, куда бы я ни бросил свой взгляд, ужас охватывает меня. Иногда, увидев Раму во сне, я просыпаюсь в холодном поту. Я стал таким пугливым, что стоит мне услышать слово, начинающееся на букву «р», например, «ратха» или «ратна», как сердце мое замирает от страха.

О царь, ради собственного блага, откажить от идеи похитить Ситу. Кроме того, зачем тебе совершать столь тяжкий грех? Нет более низкого поступка, чем похищение чужой жены. Наслаждайся жизнью с тысячами своих жен и сохрани свое достоинство, состояние, царство и саму жизнь».

Терпеливо выслушав Маричу, Равана сказал: «Теперь ты послушай меня. Я пришел к тебе не за советом. Я хочу, чтобы ты помог мне похитить Ситу. Как министр ты должен беспрекословно следовать моим указаниям и советовать, только когда тебя просят об этом. Я принял решение, и ничто не может мне помешать. Я хочу, чтобы ты принял облик оленя и обворожил Ситу. Когда она попросит Раму поймать тебя, беги в лес, уводя Его за собой. Углубившись в лес, крикни: «О Сита! О Лакшман!». Лакшман подумает, что с Его братом что-то случилось, и отправится Ему на помощь, оставив Ситу одну. Просто сделай то, что я сказал, и ты получишь в награду полцарства. Если ты откажешься, я тотчас убью тебя. Выбирай - либо верная смерть от моих рук, либо возможная смерть от рук Рамы».


Еще от автора Бхакти Викаша Свами
Брахмачарья в Сознании Кришны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать


Узнавание Ишвары

В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.


Совершенные вопросы, совершенные ответы

Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.


Притчи. Ведический поток

Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.


Карма. Размышления

Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.