Рамаяна - [39]
После того как стихли одобрительные возгласы присутствующих, Рама сказал: «Дорогой Бхарата, в материальном мире человек не волен делать то, что желает. Никто не способен противостоять действию вечного времени. Поэтому мудрый человек не скорбит о превратностях судьбы. За встречей следует разлука. Подобно сплавляемым по реке бревнам, которые то сбиваются вместе, то расплываются в разные стороны, на короткое время люди объединяются в семьи и сообщества, а затем расстаются. Даже самые прочные колонны постепенно разрушатся, и самый прочный дом сравняется с землей. Так и человек подвержен старости и смерти. Невозможно повернуть реку вспять. Каждый должен идти по стопам своих предков. Зачем оплакивать смерть других, когда такой же конец ожидает тебя самого? Волосы седеют, лицо покрывается морщинами. Что человек может поделать с этим? Он радуется каждому восходу и закату, не понимая, что с каждым днем приближается его смерть.
Здравомыслящий и ученый человек должен следовать религиозным принципам, чтобы после смерти достичь высшего мира. Не нужно сожалеть о Нашем отце. Оставив этот мир, он вознесся на небеса. Бхарата, возвращайся в Айодхью и исполни волю отца. Я же останусь в лесу, послушный его воле».
- Нашего престарелого отца ослепила страсть к женщине, - возразил Бхарата. - Не зря говорят, что в старости человек теряет рассудок. Рама, Ты должен исправить ошибку отца и вернуться в Айодхью. Долг кшатрия - править, а не жить, как отшельник. Ты - домохозяин, а это самый достойный из всех ашрамов. Почему Ты пренебрегаешь исполнением семейных обязанностей? Если Ты не вернешься в Айодхью, Я, как Лакшман, останусь с Тобой в лесу.
- Дорогой Бхарата, - отвечал Рама, - Ты напрасно упрекаешь отца, говоря, что вожделение к Твоей матери ослепило его. Когда Дашаратха женился на Кайкейи, он пообещал ее отцу, что престол унаследует ее сын. Бхарата, прошу Тебя, возвращайся в Айодхью и исполни обещание Нашего отца. Хотя бы ради Меня Ты должен взять бразды правления царством в Свои руки.
Далее заговорил великий мудрец Джабали. Желая вернуть Раму в Айодхью, вдохновив Его на жизнь в царской роскоши и чувственные наслаждения, риши стал проповедовать атеистическую философию: «О принц, живое существо - это продукт взаимодействия мужской и женской половых клеток. Отец и мать - вот причина нашего появления в этом мире. В действительности, творение - это результат случайного взаимодействия химических элементов. Умирая, человек обращается в прах. Все, что мы видим в этом мире, - всего лишь сочетание атомов. Мы заблуждаемся, называя кого-то своим отцом, матерью, сыном или дочерью. Рама, почему Ты должен страдать ради Своего так называемого отца? Какой смысл в погребальных обрядах? Разве мертвый может вкушать? То, что мы воспринимаем своими чувствами, - единственная реальность. Поэтому наслаждайся жизнью, приняв предложение Бхараты».
Выслушав речь Джабали Риши, Рама с негодованием отвечал: «Твои воззрения - это нечестивость под личиной благочестия. Они очень опасны. Под видом мудрости ты проповедуешь грубое невежество. Подлинное знание приводит человека к самоосознанию, но живущий ради чувственных удовольствий становится рабом вожделения и алчности. Истина - высшая добродетель. Я исполню волю отца, отбросив корыстное желание чувственных наслаждений.
Земля - это поле деятельности. Обретя редкое рождение в теле человека, живое существо должно совершать праведные деяния. Мой отец напрасно сделал тебя своим советником, поскольку воззрения твои безбожны. Веды запрещают даже смотреть на такого безбожника».
- На самом деле, я - поборник ведической мудрости, - отвечал Джабали. - Я твердо верую в Бога. Я говорил так в надежде убедить Тебя вернуться в Айодхью.
Видя негодование Рамы, за Джабали вступился Васиштха: «Джабали говорил, как безбожник, поскольку все жители Айодхьи хотят, чтобы Ты вернулся и занял царский трон. В династии Икшваку трон всегда наследовал старший сын монарха. Пока он был жив, младший сын не смел посягнуть на царство. Поэтому мы вновь молим Тебя вернуться в Айодхью. Пренебрежение указанием духовного учителя - грех. Повиновение гуру важнее послушания отцу или матери».
Рама, однако, был непреклонен. Исполнение воли отца Он считал Своим священным долгом. Видя Его непоколебимость, Бхарата в отчаянии приказал Сумантре: «Расстели траву куша перед хижиной Рамы. Завязав глаза, Я сяду там и буду поститься до тех пор, пока Рама не примет царский трон».
Сумантра, однако, не спешил выполнять указание Бхараты. Тогда Бхарата Сам разложил траву куша и сел перед входом в жилище Рамы.
- Дорогой брат, - сказал Рама, - почему Ты так настойчиво упираешься?
Отказавшись от Своего намерения поститься до смерти, Бхарата продолжал молить Раму: «Позволь Мне прожить четырнадцать лет в лесу вместо Тебя».
Тем временем в небе появился сонм риши с райских планет. Они с одобрением слушали беседу братьев. Желая ускорить смерть Раваны, мудрецы молвили: «О Бхарата, Ты должен согласиться со словами Своего старшего брата».
Бхарата смирился с неизбежным, поставил перед Рамой деревянные сандалии, инкрустированные золотом, и попросил Его поместить на них Свои лотосные стопы. Исполнив просьбу брата, Рама вернул сандалии. Бхарата взял их, поклонился и сказал: «Переложив бремя правления царством на эти сандалии, спутав волосы и облачившись в одежды из древесной коры, Я буду жить за пределами Айодхьи. О Рама, пока Ты не вернешься, Я буду питаться плодами и кореньями. Если спустя четырнадцать лет Ты не возвратишься в Айодхью, Я войду в огонь».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге представлен перевод с санскрита знаменитой работы Утпаладевы «Трактат об узнавании Ишвары», являющейся важнейшим философским трудом Кашмирского Шиваизма. Основная тема – узнавание, постижение нашей истинной Самости, которая тождественна Парамашиве, объемлющего собой всё сущее. Утпаладева последовательно выстраивает философию всеохватывающего самоосознавания Парамашивы как истинной причины творения, поддержания и поглощения Вселенной.В книгу также включена работа, посвященная истории учения Пратьябхиджни (О.Н.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Эта книга поможет осознать духовное наследие человечества, ориентироваться в современном сложном мире и выбрать простое направление в будущее.
Душа — вечный странник в этом мире. Откуда она идет сквозь бесконечную череду воплощений и куда? Хотя она ищет большой любви и счастья, она создает лишь новую карму и запутывается в ней как шелкопряд в собственном коконе. Иногда, беспомощная и ищущая сострадания и милости, она взывает к Богу, но из-за плохой кармы и слабого разума уже не помнит Его и не может должным образом обратиться к Нему. Потому что слишком долго не видела своего Бога, как ребенок, родившийся на чужбине и не помнящий своего отца. И только ее дремлющая любовь в сердце напоминает ей о том, что она должна продолжать свои поиски счастья.