Радужные надежды - [15]
Целых два часа Марион обзванивала рестораны, и все безуспешно. Она была в полном отчаянии. Подготовить свадьбу за три недели — это просто безумие! Тут она услышала, что машина Джеффа подъехала к дому.
Сердце Марион забилось сильнее. Почему он так рано вернулся? Хлопнула дверца машины. Раздались его торопливые шаги по веранде. Джефф вошел на кухню, бросил портфель и газету на стол и направился прямо к кофейнику. Марион украдкой взглянула на него — он выглядел очень мрачным.
— Джефф, что случилось?
Он поставил кружку с горячим кофе на стол и спросил:
— Как ты могла так поступить, Марион?
Она выпрямилась:
— Как?
— Вот! — Он протянул ей газету.
Она развернула газету.
— О, мое интервью! Я не ожидала, что его опубликуют на этой неделе. — Марион поморщилась, увидев свое фото в газете, где она была изображена в своей мастерской.
Статья была задумана как рассказ о Марион и ее творчестве, но Марион ухитрилась перевести интервью с основной темы на ее работу в Комитете по охране природы и сделать несколько замечаний в адрес корпорации «Си-тем».
— О, Джефф, это интервью посвящено исключительно местным проблемам. Подумаешь, какая-то газета из маленького городка!
— Но эту газету читают наши избиратели. — Джефф ходил по кухне, сжимая руками затылок. — И когда ты успела стать такой активной?
Несмотря на подавленное настроение, она засмеялась.
Джефф взял стул, перевернул и сел на него верхом, уставившись прямо в лицо Марион.
— Ты страшен как черт, Джеффри, — проговорила она.
— Ну и пусть. — Он развязал галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
Марион опустила голову и обратила глаза на свои каракули в блокноте. Не в силах больше переносить пристальный взгляд Джеффа, она встала и подошла к кофейнику. Но потом передумала. Вторую чашку кофе ее желудок не примет.
— И что же так тебя разозлило в этой статье? — спросила она.
— Ты играешь не по правилам, Марион. Все твои нападки на «Ситем» основываются на твоих личных эмоциях. То, что ты сказала в интервью, совершенно не соответствует действительности! — Джефф отпил глоток кофе, держа кружку обеими руками. — И потом, предполагалось, что интервью будет посвящено твоему основному занятию — ювелирному делу.
— Я использую любую возможность, какая подвернется. А ты, Джефф, — ты пытался пробить идеи «Ситем» по телевидению!
— Только по местному кабельному, — сказал он, защищаясь.
— Только? Ты печатаешь свои статьи в пользу «Ситем» почти в каждом номере местной газеты. Вот и я буду говорить отовсюду, откуда удастся.
Телефонный звонок прервал их пререкания.
— О, это, наверное, из ресторана «Прибрежный». Я им звонила по поводу свадебного приема. — Марион сняла трубку: — Алло!
Но звонили не из ресторана. Звонила Линн из магазина Марион. Просила заменить ее, так как она плохо себя чувствует. Пока Джефф размышлял о статье в газете, Марион обзвонила своих служащих. Ни один не мог прийти, чтобы сменить заболевшую Линн. Вздохнув, Марион прислонилась к стене, где висел телефон. Что же делать? Самой идти в магазин не хотелось, хотя она, как правило, работала там по субботам. Но нет, сегодня она будет заниматься только свадьбой Робин. Кончилось тем, что Марион позвонила Линн и велела ей закрыть магазин.
Подойдя к холодильнику, Марион налила себе стакан молока, чтобы заглушить тупую боль в желудке. Джефф посмотрел на нее, словно ястреб, когда их взгляды случайно встретились.
Снова зазвонил телефон. Марион допила оставшееся молоко залпом и сняла трубку.
— Да, — сказала она.
Это был долгожданный звонок из ресторана.
К сожалению, управляющий «Прибрежного» сообщал ей, что зал для приемов уже забронирован как раз на день свадьбы Робин.
Повесив трубку, Марион подошла к стеклянной двери и стала смотреть во двор.
— Марион!
Она отмахнулась от Джеффа рукой.
— Я не в состоянии сейчас говорить о «Си-тем». — У нее дрожал голос.
Он поднялся и подошел к ней. Его руки, горячие и большие, утешающе опустились ей на плечи. Медленно и нежно он стал массировать ей напряженные мышцы шеи.
— Чем ты занималась все утро? — спросил он. От его дыхания ее волосы затрепетали. Она вздрогнула.
— Пыталась найти банкетный зал для свадебного приема.
— И что же, ничего не удалось найти?
На глаза Марион навернулись слезы, но она удержала их.
— В двух ресторанах залы свободны, но они очень малы. — Марион бросила на него взгляд, полный отчаяния.
— А в «Трактир у гавани» ты звонила?
— Там уже все занято.
— А в «Таверну у пристани»?..
— Занято.
— Знаешь, можно устроить неплохой вечер в «Элкс-Холле».
— Мы хотели бы на природе, — жалобно проговорила она.
Но Марион почувствовала себя намного лучше, стоило Джеффу проявить внимание к этой первостепенной для нее проблеме.
— Что еще нужно сделать сегодня? — Его глубокий голос действовал на нее так же успокаивающе, как и его руки, лежавшие на ее плечах.
— Нужно заказать свадебный торт.
— Тебе помочь? — спросил он.
— Я справлюсь.
Он поглаживал ее сжатые от напряжения плечи.
— Позволь мне помочь тебе.
— Зачем? Тебе будет смертельно скучно.
Он повернул ее лицом к себе. Они стояли так близко друг к другу, что она чувствовала тепло его тела, и на какое-то мгновение у нее закружилась голова.
Джоанна рассчитывала спокойно провести лето в коттедже на берегу океана. Она пережила смерть мужа и теперь очень нуждалась в отдыхе.Однако, подойдя к домику вместе со своим пятилетним сынишкой, она увидела, что там кто-то есть… Хорошо, конечно, что это оказался не вор, но встретить Майкла Мелоуна ей хотелось меньше всего на свете, ведь шесть лет назад он предал ее и женился на другой.
Если ваша бабушка тайно отбыла на Багамы с бухгалтером семейной фирмы, пришло бы вам в голову, что это событие перевернет всю вашу жизнь? Кейла отправилась на солнечные острова ради бабушки, а нашла свою любовь.
У Челси, экзотическая профессия — она занимается воздухоплаванием. Любимое дело становится помехой личному счастью: далеко не все мужчины склонны считать главными женскими добродетелями мужество и готовность к риску. Может ли женщина-аэронавт стать хорошей женой и матерью?
Марк Джонсон — преуспевающий адвокат в провинциальном городе Колорадо-Спрингс — был совсем не в восторге, когда Мириам, его старшая сестра, живущая в Нью-Йорке, навязала ему свою двадцатидвухлетнюю падчерицу Ким Уэйд. Девушка тоже плохо себя чувствует у родственника. Мириам обещала в ближайшее время приехать и забрать Ким, но не выполнила обещания. Однако получилось так, что очень скоро временное пристанище стало для Ким настоящим домом…
Джилл всегда была уверена, что в глубине души Эйден любит свою дочурку. Но почему тогда его нет на ее первом дне рождения? Почему он никогда не кормит малютку из бутылочки?..Лишь крушение самолета и последующая амнезия заставили Эйдена изменить свое поведение: он становится образцовым отцом и любящим супругом. Но надолго ли? Каким он будет, когда память вернется?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…