Радуга - [11]
Обнаруженные в начале января две тысячи десятого года новые захоронения строителей пирамид позволили ученым подтвердить теорию о том, что пирамиды возводили вольнонаемные рабочие. Также делается вывод, что на стройке одновременно было занято до десяти тысяч человек, при этом рабочие трудились сменами по три месяца
– Почему же раньше думали, что пирамиды строили рабы? – спросил мальчик.
– Видимо из-за того, что думали, что у людей в то время не было достаточно знаний, а без этого строительство такого сооружения превращается в каторгу, на которую можно отправить только подневольных людей. – попытался объяснить медведь.
– А что такое каторга? – закусил губу Митя.
– Тяжелый труд на пользу казны или по-другому государства, который выполняли люди подневольные или в качестве наказания. – посмотрел на него медведь.
– Моя мама была каторжанка? – вдруг спросил мальчик.
– Почему ты так решил? – удивился провожатый.
– Поправлять рельсы на дороге это очень тяжелый труд, и работала не у Кичковых, а на государственной службе. —прищурился парнишка.
– Кто такие Кичковы? – спросил медведь.
– Отец с сыном магазин у нас в поселке открыли. – объяснил мальчуган.
– Каторжан и рабов только кормили. – вздохнул Тедди-Тед. – А твоей маме платили за работу деньги.
– Только ее зарплаты не хватало, чтобы нам вдвоем прокормиться, поэтому ей и приходилось работать почти без выходных. – шмыгнув носом, ответил мальчик.
– Понимаю. – погладил его своей плюшевой лапой медведь. – А хочешь искупаться в море? – предложил он.
– В настоящем? – загорелись глаза у ребенка.
– Конечно. – кивнул головой провожатый. – Только времени у нас мало. – добавил он.
– Я же никогда не видел море. – вздохнул мальчуган. – Хоть бы руки в воду опустить.
Тедди-Тед махнул рукой, приглашая мальчика в летательный аппарат.
– Скоро ты увидишь красное море. – сообщил он Мите.
– Оно и в самом деле такого цвета? – удивился мальчик.
– Название дано, вероятно, от присутствия в нём значительного количества микроскопических водорослей, принимающих в определённый период красноватый цвет или других, которые имея голубую окраску, погибнув, становится ярко-красными. – объяснил медведь. – Хотя есть еще другие версии откуда появилось такое название. Одна ставит название моря в зависимость от той или иной части света. В мифических сказаниях многих народов мира стороны света связаны с определёнными цветовыми оттенками. Например, красный цвет символизирует юг, белый – восток, чёрный (у ряда народов Азии) – север. Отсюда название «Черное море» означает не «море с тёмной, чёрной водой», а «море, находящееся на севере». Ведь турки называли это море Кара-дениз, древние племена, говорившие на иранских языках – Ахшаена (темное), а скифы – Тама, что также связано со значением «тёмный». Что касается Красного моря, то слово «красный», по-видимому, указывает на его южное месторасположение, а вовсе не на цвет морской воды.
Возможно, название Красное море происходит от древнеегипетского термина «Дешер», означающего, как красный цвет, так и пустыню. Так, если сам Египет, благодаря своей чёрной плодородной почве именовался «Та-Кеме» (Чёрная земля), то пустыню египтяне называли «Та-Дешер», то есть «Красная земля». Таким образом, «Красное море» – это «Море пустынных земель». В Библии упоминается чудесный переход Моисея с еврейским народом через Чермное море, которое принято отождествлять с Красным.
Ничего не запомнив, мальчик только кивнул головой в знак согласия, предвкушая удовольствие с которым он зайдет в воду.
– Какая прозрачная! – воскликнул он, стоя по щиколотку в море. – И соленая! – поморщился, громко отхлебнув из пригоршни.
– Тебе плавать пять минут. – обратился к мальчугану Тедди-Тед.
Митя, скинув пижаму, с удовольствием нырнул в теплую воду, но вскоре ему пришлось выйти на берег, чтобы вовремя возвратится на летную площадку.
– Ведь мы еще сюда прилетим? – с надеждой проговорил он, не успев насладиться новыми ощущениями от заплыва в соленой воде
– Возможно. – вытирая ему лицо своей плюшевой лапой, проговорил медведь.
7. Сергиев Посад
За ужином Митя рассказал Марии не только о том, что он увидел в чудесной стране, но и о чем успел прочитать в книге.
– Очень мне понравилось на море. – вздохнул мальчик, откашливаясь.
– Сейчас было бы полезно промыть твой нос соленой водой. – улыбнулась Маша. – Только я сейчас не могу взять отпуск и поехать. Да и к маме мы с тобой собирались. Ведь ты постоянно о ней вспоминаешь.
– Нет, нет! – испуганно воскликнул парнишка. – Не надо на море! Там, конечно, красиво и плавать легко, потому что вода тебя держит, но по маме я очень скучаю.
– Не грусти, Митюш! – погладила по голове расстроенного мальчугана молодая женщина. – Я же тебе обещала и сделаю все, что в моих силах.
Мальчик сидел, опустив голову, и, чтобы не было видно, как слезы текут у него по щекам, только тихо шмыгал носом.
– А вот интересно! – хлопнула в ладоши Мария. – Почему в твоей чудесной стране вы путешествуете только по другим странам?
– Почему? – посмотрел он на женщину.
– Разве нет? – улыбнулась та, пытаясь перевести разговор на другую тему. – Сначала была Великобритания, потом Египет.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.