Радостная Весть. Новый Завет в переводе с древнегреческого - [15]
что исходит из уст детей и грудных младенцев»?
>17 Покинув их, Иисус ушел из города в Вифанию и ночь провел там. >18 Утром, направляясь в город, Иисус почувствовал голод. >19 Увидев смоковницу у дороги, Он подошел к ней, но ничего на ней не нашел, кроме листвы, и сказал ей:
— Так пусть никогда не будет на тебе плодов!
И смоковница вмиг засохла.
>20 Ученики, увидев это, изумились.
— Почему это смоковница вмиг засохла? — спросили они.
>21 — Верно вам говорю, — ответил Иисус, — если есть у вас вера и не будет сомнений, то сделаете не только то, что Я сделал со смоковницей, но даже если скажете этой горе: «Поднимись и бросься в море!», так и будет. >22 И все, о чем ни попросите в молитве, получите, если будете верить.
>23 Когда Иисус вошел в Храм и стал там учить, к Нему подошли старшие священники и старейшины и спросили:
— По какому праву Ты так поступаешь? Кто Тебе дал такое право?
>24 — И Я вам задам один вопрос, — сказал им Иисус. — Если вы Мне ответите, то и Я скажу вам, по какому праву так поступаю. >25 Омовение Иоанна от кого было? От Бога или от людей?
Они стали рассуждать между собой так: «Если скажем „От Бога“, тогда Он спросит: „А почему вы ему не поверили?“ >26 Сказать „От людей“? Страшно народа, ведь все считают Иоанна пророком». >27 И они ответили Иисусу:
— Не знаем.
— Тогда и Я не скажу вам, по какому праву так поступаю, — ответил Иисус. >28 — А что вы скажете вот по какому поводу?
У одного человека было два сына. Подойдя к первому, он сказал: «Сынок, ступай поработай сегодня в винограднике». >29 Тот ответил: «Не хочу», но потом раскаялся и пошел. >30 Отец, подойдя к другому сыну, сказал то же самое. Тот ответил: «Иду, господин мой» — и не пошел. >31 Кто из них выполнил волю отца?
— Первый, — отвечают они.
— Поверьте, — говорит им Иисус, — скорее сборщики податей и продажные женщины войдут в Царство Бога, чем вы! >32 Ведь Иоанн пришел указать вам верный путь, но вы ему не поверили. А сборщики податей и продажные женщины поверили ему. Вы это видели и все равно не раскаялись и не поверили ему.
>33 Теперь послушайте другую притчу: был один человек — землевладелец, он насадил виноградник, обнес его оградой, вырыл яму для давильни, построил сторожевую башню и отдал внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края. >34 Вот настала пора — послал он слуг к виноградарям получить свой доход с виноградника. >35 Но виноградари, схватив его слуг, одного избили, другого убили, а третьего забросали камнями. >36 Снова послал других слуг — уже больше числом, но и с ними поступили так же. >37 Наконец он сына послал к ним, подумав: «Сына моего постыдятся». >38 Но виноградари, сына увидев, сказали друг другу: «Это наследник! Давайте убьем его, и нашим будет наследство!» >39 Они схватили его, вытащили из виноградника и убили. >40 Когда вернется хозяин виноградника, что сделает он виноградарям этим?
>41 — Казнит злодеев лютой смертью, а виноградник передаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему доход в положенный срок, — отвечают они.
>42 — А вы не читали в Писаниях, — говорит им Иисус:
«Камень, который отбросили строители,
стал краеугольным камнем.
Это сделано Господом -
диво, которое было на наших глазах»?
>43 Потому Я и говорю вам, что будет отнято у вас Царство Бога и отдано народу, который приносит доход.
>45 Старшие священники и фарисеи, услышав Его притчи, поняли, что Он говорит о них. >46 Они хотели было схватить Иисуса, но побоялись народа, который считал Его пророком.
22
>1 Иисус рассказал им еще одну притчу: >2 — Чему подобно Царство Небес? Вот представьте себе: царь устроил свадебный пир для своего сына. >3 Он послал слуг позвать тех, кого хотел пригласить на свадьбу, но они не захотели прийти. >4 Он снова послал других слуг, велев сказать приглашенным: «Мой пир уже готов, быки мои и прочий откормленный скот уже зарезаны, все готово. Приходите на пир». >5 Но гости пренебрегли приглашением и разошлись по своим делам: один на поле, другой к себе в лавку, >6 а остальные, схватив его слуг, истязали их и убили. >7 Царь разгневался. Послав войска, он велел казнить тех убийц, а город их сжечь. >8 А потом говорит своим слугам: «Пир готов, а гости оказались недостойны. >9 Ступайте же на перекрестки дорог и всех, кого встретите, зовите на пир». >10 Слуги вышли на улицы и привели всех, кого встретили: и добрых людей, и дурных. Весь пиршественный зал заполнился гостями. >11 Когда царь вышел взглянуть на гостей, он увидел человека, одетого не в праздничную одежду. >12 Он говорит ему: «Приятель, ты почему явился сюда не в праздничной одежде?» Тот молчал. >13 Тогда царь сказал служителям: «Свяжите его по рукам и ногам и выбросьте вон, во тьму, где будет плач и зубовный скрежет». >14 Потому что много званых, но мало избранных.
>15 Фарисеи ушли и сговорились, как им поймать Иисуса на слове. >16 Они подослали к Нему своих учеников с иродианами.
— Учитель, — говорят те, — мы знаем, что Ты человек прямой, что Ты прямо и ясно учишь жить так, как велит Бог, потому что никого не боишься и никому не угождаешь. >17 Скажи нам, как по-Твоему: позволительно платить подать цезарю или нет?
>18 Иисус, разгадав их злой умысел, ответил:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.
Протоиерей Георгий Флоренский (3893—1979) — русский православный богослов, философ и историк, автор трудов по патристике, богословию, истории русского религиозного сознания. Его книги «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы V—VIII веков» и «Пути русского богословия» — итог многолетней работы над полной историей православного Предания, начиная с раннего христианства и заканчивая нашей эпохой. В книге «Византийские отцы V—VIII веков» автор с исчерпывающей глубиной исследует нравственные начала веры, ярко выраженные в судьбах великих учителей и отцов Церкви V—VIII веков.Текст приводится по изданию: Г.