Радости жизни - [41]
Пока Фиби предавалась воспоминаниям, у боковой двери раздалось позвякивание. Это Малыш Марторелли внес блюдо с торжественностью, приличествующей королевскому банкету. Он остановился рядом с мистером В и снял сверкающую крышку. Пар клубами вздымался от блюда, мистер В кивнул и сделал знак Трейсу.
Трейс взял бутылку вина, которую открыл заранее, и вышел из-за стойки, чтобы обслужить гостей. Мистер В снова посмотрел в сторону бара, взглядом нашел Фиби и улыбнулся. Она улыбнулась в ответ и исподтишка подмигнула ему, а он рассмеялся.
Мистер В был, очевидно, романтиком до глубины души, поскольку с радостью согласился помочь Фиби, когда Энджи объяснила ситуацию – конечно, не говоря ни о том, почему Фиби заняла место Тиффани как танцовщица, ни о том, что Трейс был репортером. Была изложена простая и старая, как мир, история – девочка встречает мальчика, девочка теряет мальчика, девочка хочет запереть мальчика в одной из кают, чтобы вернуть его. Что вы скажете? К счастью, мистер В сказал «да».
Пока Малыш подавал спагетти, Трейс возвратился за стойку бара. До сих пор каждый раз, когда Фиби пробовала придвинуться ближе к нему, он отходил, и она решила, что пришло время перейти к выполнению плана номер два. Взяв Трейса за руки, чтобы он не мог уйти, она наклонилась над стойкой бара.
– Я думаю, что мы могли бы сбежать, пока все заняты. В каюте мистера В есть одна вещь, которую я должна показать тебе, – сказала она, оглядываясь через плечо. – Тебе стоит потратить на это время.
Он поднял брови.
– Я думал, что мы уже все закончили, а ты сегодня вечером нарушаешь много твоих же собственных правил, котенок. Не говорить со мной. Не встречаться со мной. Не делиться информацией, – дразнил он ее.
Фиби облизала губы.
– Я была не права. Во многом. Но думаю, что это поможет мне исправиться.
Трейс посмотрел скептически, но неутолимое любопытство репортера в конечном счете победило.
– Что находится в каюте и кто сказал тебе об этом?
– Энджи. И здесь я не могу тебе рассказывать, – ответила она, почти не разжимая губ и притворяясь крайне испуганной, что ее могут подслушать.
Он посмотрел через ее плечо на сидящих за столом. Только что вспыхнул громкий спор между мистером В и Роберто Реналдо о том, чьи помидоры имеют более аппетитный аромат.
– И как мы сможем оправдаться, если обнаружат, что мы ушли? – спросил Трейс.
Она улыбнулась и коснулась его локтя.
– Я просто сообщу им, что не могу удержать мои руки вдали от тебя.
Трейс кашлянул, прикрыв рот рукой.
– Уверен, что это сработает, – сказал он, ухмыляясь. – Но ты, конечно, дурачишь меня.
Фиби снова нахмурилась, но Трейс смотрел уже не на нее, а на свои часы.
– Убеги, как только сможешь, – решил он. – Я встречу тебя у дверей «Казино лунного света». – И, бросив на нее последний быстрый взгляд, он повернулся к Фиби спиной, как будто они и не разговаривали.
Фиби прищурилась. Трейс не сдавался ни на йоту. Она, может быть, и заслужила холодное отношение к себе, но от осознания этого ее задача не становилась легче. Видимо, придется быстро сбегать в ванную до того, как они встретятся. Дома она надела белье, но после слов Трейса решила повысить ставки. Теперь, когда они с Трейсом встретятся, он будет умолять ее. Можно поспорить на что угодно.
Меньше чем через пять минут Фиби стояла у пустого казино, постукивая каблучком.
– Ты готова? – спросил Трейс, быстро оглядев холл.
– Да. Пойдем. Следуй за мной.
– Так как ты заставила Энджи говорить? – спросил он, пока она вела его к одной из верхних кают, занимаемых мистером В.
– У нас почти родственные отношения, так как я – сестра Тиффани, а она – сестра Тони. Так что я пригласила ее вместе пообедать. Мне почти ничего не пришлось делать. Только направить беседу в правильном направлении. – До сих пор все, что сказала Фиби, было правдой.
Трейс фыркнул.
– Да, если ты можешь слушать ее голос. У меня он вызывает зубную боль.
Вместо ответа Фиби рассмеялась. Наконец они остановились возле каюты, которую Энджи велела Фиби использовать.
Положив руки на бедра, Трейс уставился на дверь.
– Впрочем, ее голос меня не касается. Дверь заперта?
Фиби притворилась взволнованной.
– Я не знаю. – Она едва коснулась ручки двери, когда послышался слабый шум. Это был звук ударов мяча о ладонь, и Фиби, с трудом удерживаясь от улыбки, сделала большие глаза и со словами:
– Скорей. Сюда идет Малыш, – схватила Трейса за руку и втянула в темную каюту.
Фиби почувствовала губы Трейса возле своего уха и услышала шепот:
– Иди сюда.
Трейс увлек ее во вторую комнату и закрыл дверь.
Это было смешно, но сердце Фиби застучало, как будто она была действительно в опасности. В темноте она дотянулась до Трейса. Он притянул ее к себе и крепко обнял. Его грудь была твердой, и Фиби стало так хорошо, что захотелось плакать от облегчения.
Стало заметно, что звук мяча стал громче. Предполагалось, что Малыш запрет дверь снаружи, но вместо этого он вошел в каюту. Что, черт возьми, затеял этот Малыш?
– Если он войдет сюда, будем вести себя, как тогда, в трюме. Хорошо? – прошептал Трейс, и Фиби решила, что удача начала сопутствовать ей. Спасибо тебе, Малыш.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.
Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.
Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…
Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…