Радиосигналы с Варты - [9]
Вилли, Андре и Эрнст вспомнили свои прошлые встречи с ним. Всем им невольно пришло в голову одно и то же: он заметно постарел, но темные внимательные глаза, улыбка и спокойствие остались прежними.
Принесли кофе, и разговор начался. Георгий Димитров не тратил времени на общие фразы. Он предложил всем закурить, набил свою короткую трубку и справился об их прошлой деятельности. Каждого он расспрашивал о жизни, а своими вопросами привлекал внимание к тем моментам, которые считал наиболее важными.
Пока они беседовали, в памяти невольно, всплывали старые воспоминания. Фриц рассказал о борьбе молодых коммунистов во времена Веймарской республики, когда германская реакция уже начала заигрывать с фашизмом.
Георгий Димитров заметил, что подобный опыт классовой борьбы очень пригодится им в работе.
— В обычное время, когда партия действует в легальных условиях, — сказал он, — быть коммунистом легко, в этом нет ничего особенного. Но гораздо большего требует от коммуниста борьба на фронте, где он в бою должен быть примером для других. На фронте рядом с тобой друзья, а за плечами тыл. У вас же повсюду будут только враги. Поэтому от каждого из вас потребуется высокая бдительность, смелость и хладнокровие.
На эти слова можно было бы не отвечать, но Макс все же сказал от имени всех:
— Мы готовы к любым трудностям и обещаем оправдать доверие партии.
Димитров помолчал. Потом не спеша выколотил свою трубку, снова набил ее табаком, но не зажег.
— До сих пор мы с вами говорили только об опасности, — продолжил он разговор, — но я отнюдь не хочу сказать, что ее следует переоценивать. Всякая медаль имеет, как известно, две стороны. Ваше появление в тылу, за линией фашистского фронта, вызовет активизацию не только противника, но и местного населения. Чем больше народ узнает о вас, тем лучше. Появление небольшой, но бесстрашной группы немецких коммунистов в центре густонаселенного промышленного района с большой концентрацией рабочих — это уже само по себе явление большого политического значения.
Потом они поговорили о положении в Польше, претерпевшем за последние недели важные изменения. Вилли с восторгом вспомнил об успешном летнем наступлении советских войск, в ходе которого были уничтожены две крупные группировки вермахта (северо-украинская и центральная) и освобождена значительная часть территории Восточной Польши. В трех местах советские войска успешно форсировали Вислу и заняли важные плацдармы на противоположном берегу. Верховное командование вермахта пустило в ход все средства, чтобы закрыть образовавшиеся бреши, но тщетно. Вилли выразил мнение, что эти обстоятельства, по-видимому, отразятся и на действии их группы.
— Верно подмечено, — сказал Димитров. — Сегодня уже мало, кто сомневается в том, что гитлеровская Германия бесповоротно проиграла войну, но это еще не значит, что мы должны воспринимать противника менее серьезно, чем до сих пор. Он еще силен, располагает значительными резервами и готов поставить на карту все. В данный момент фашизм похож на раненого хищника.
— Тем более что он еще терпит поражение и на политической арене, — добавил Андре. — Гитлер и его пособники мечтали навечно закабалить польский народ, а теперь вместо этого на освобожденной территории Польши создано рабоче-крестьянское правительство.
Друзья с горячим интересом выслушали сообщение об изгнании фашистов из Люблина и о последовавшем вскоре после этого создании Польского комитета национального освобождения (ПКНО).
Пока Эрнст говорил об этом, снова принесли кофе. Димитров выбил трубку и набил ее еще раз.
— Вы, конечно, слышали, товарищи, о реакции лондонского эмигрантского правительства Миколайчика на победу народных сил. По приказу Миколайчика из Лондона первого августа началось восстание в Варшаве. Главнокомандующий Армией Крайовой граф Бур-Коморовский, руководивший восстанием, даже не известил командование 1-го Белорусского фронта, находившееся на другом берегу Вислы, о начале восстания, стремясь тем самым опередить советские войска и помешать установлению народной власти в Польше. Но им не повернуть колесо истории вспять. — Гнев и печаль звучали в твердом голосе Димитрова. Несколько успокоившись, он продолжал: — Жители Варшавы, наши польские братья, героически сражаются против фашистского ига. Люди жертвуют своей жизнью ради победы над гитлеровскими оккупантами. Пока они еще ничего не знают о происках Бур-Коморовского. Польским коммунистам, находящимся в эмиграции, польскому правительству в Люблине, всем коммунистам в самой Польше нелегко видеть это и не иметь возможности вмешаться, принять какие-то меры. — Проговорив это, он снова немного помолчал, а затем добавил: — На вашем пути в Германию будут лежать районы, куда доходит мало правдивой информации о положении на фронте. Поэтому вы сами должны хорошо знать о нем. — Он остановился и взял спички.
Димитров открыто говорил о том, что не исключена возможность ареста кого-нибудь из членов группы гестаповцами. Это может произойти из-за малейшей небрежности. Пока он говорил, его трубка несколько раз гасла. Без всякого раздражения он снова и снова раскуривал ее. Он уже привык тратить на небольшую пачку табаку целую коробку спичек.
«…Лейтенант смотрел на него и ничего не понимал. Он только смутно чувствовал, что этот простенький сентиментальный мотив, который он неведомо где слышал и который совсем случайно вспомнился ему в это утро, тронул в душе рыжего красавца капитана какую-то сокровенную струну».
Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».
В увлекательной книге польского писателя Анджея Збыха рассказывается о бесстрашном и изобретательном разведчике Гансе Клосе, известном не одному поколению любителей остросюжетной литературы по знаменитому телевизионному сериалу "Ставка больше, чем жизнь".Содержание:Железный крестКафе РосеДвойной нельсонОперация «Дубовый лист»ОсадаРазыскивается группенфюрер Вольф.
Роман известного английского писателя Питера Устинова «Побежденный», действие которого разворачивается в терзаемой войной Европе, прослеживает карьеру молодого офицера гитлеровской армии. С присущими ему юмором, проницательностью и сочувствием Питер Устинов описывает все трагедии и ошибки самой страшной войны в истории человечества, погубившей целое поколение и сломавшей судьбы последующих.Содержание:Побежденный (роман),Место в тени (рассказ),Чуточку сочувствия (рассказ).
Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленников. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не подозревая, что их работа — тоже подвиг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.
Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.