Радиосигналы с Варты - [11]

Шрифт
Интервал

С одной стороны, Ганичу это нравилось, так как подтверждало действенность партизанской борьбы и поднимало боевой дух бойцов, с другой же — сложившаяся ситуация требовала повышенной бдительности.

Капитан как раз разворачивал карту, когда в коридоре раздались быстрые и четкие шаги. В дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, посетитель перешагнул порог. На вид ему можно было дать лет двадцать пять. Выражение лица было серьезное.

— Добрый вечер, товарищ, — поздоровался вошедший по-польски, слегка коснувшись рукой козырька спортивной фуражки. Однако акцент выдавал, что он не поляк.

Обрадованный Ганич привстал, приподнял над столом свое крепко сбитое тело. По сравнению со своим гостем, который был чуть ниже среднего роста и очень худым, капитан выглядел настоящим великаном.

— Хорошо, что ты заглянул ко мне. Что нового?

— Всего понемножку, но приятного больше, чем неприятного. А у меня к вам просьба. — Капитан Анатолий Невойт снял фуражку и сел. Это был командир советского партизанского подразделения, действовавшего в районе между Радомско и Ченстоховой. Его небольшая группа состояла из разведчиков, связистов и примкнувших к ним русских солдат, бежавших из плена.

Сообщив свежие, услышанные по радио сведения, капитан Невойт подробно рассказал о результатах наблюдений, полученных группой за предыдущие дни. В свою очередь Ганич поделился с ним информацией, которой располагал. Потом он снял очки с сильными стеклами и осторожно потер веки.

— Как твои глаза, — спросил Невойт, — не лучше?

— Наоборот. Но я о них и не вспоминаю сейчас, есть дела поважнее. — Ганич отодвинул карту в сторону и встал. — Вот посмотри…

Командиры не имели друг от друга тайн. Оба при случае охотно обменивались имеющейся у них информацией, советовались, когда это было нужно, и по мере возможности оказывали друг другу помощь.

— Подожди, — взглянув на зеленые квадраты леса на карте, перебил его Невойт. — Давай сначала поговорим о задании, которое я получил. То, что я тебе сейчас сообщу, тайна. — Он минуту помедлил, размышляя, с чего начать, а затем сказал: — Нам нужно хорошее место для выброски группы. А самое главное — безопасное, так как будут выброшены шесть вооруженных человек, с полным снаряжением, по-видимому, с тремя рациями, не считая продуктов и боеприпасов.

Ганич опустился на стул, сдвинул очки на нос и спросил:

— В какое время?

Он считал само собой разумеющимся, что просьбу советского собрата по оружию нужно во что бы то ни стало выполнить, и только надеялся, что проведение этой операции не совпадет по времени со сроками формирования бригады, так как транспортный самолет, круживший над лесом, не может не привлечь к себе внимания ПВО противника.

— Это мы узнаем, когда получим координаты. — Невойт внимательно посмотрел на собеседника. — У тебя есть какие-нибудь опасения?

Капитан покачал головой.

— Я пытаюсь представить себе, что это значит. Ведь это не шутка, когда с самолета сбрасывают несколько мешков боеприпасов и продовольствия. Но ты говоришь, вы ожидаете еще и новых бойцов?

Анатолий Невойт пристально посмотрел на него.

— Пятеро из них — немцы. И с ними ничего не должно случиться. Шестой — советский радист, которого я затребовал для своего подразделения.

— Немцы? — Ганич встал, подошел к печке и достал из нее чайник. Налил и поставил кружку перед гостем, а уж затем и себе. Допив чай, он спросил: — Кто они такие? Из Национального комитета? Они что, останутся здесь и будут помогать нам?

— Представляю, что ты подумал. — Невойт чуть заметно усмехнулся. — Ты, верно, думаешь, что это бывшие гитлеровцы, которые вдруг решили бороться на нашей стороне за скорейшее окончание войны? И тут же прикидываешь, к какому бы их подключить гарнизону. Согласен, Такая поддержка была бы нам сейчас очень кстати. — Какое-то мгновение он смотрел в окно. На землю опускался вечер. Потом Невойт опять повернулся к собеседнику. — Но с этими пятью немцами парашютистами дело обстоит несколько иначе. Это наши друзья, и твои, и мои. Они коммунисты, испытанные и надежные. Им поставлена нелегкая задача: отсюда незаметно пробраться в Германию. Дело, что и говорить, непростое. И именно поэтому об их прибытии должно знать как можно меньше людей.

— Теперь понимаю, — ответил Ганич, — почему ты пришел ко мне сегодня один.

Наклонив голову, чтобы не удариться о низкие потолочные балки, заложив руки за спину, он начал шагать по тесной комнате. Под его тяжелыми шагами тихо поскрипывали половицы. Это беспокойное хождение взад и вперед выдавало волнение командира. За время службы в армии ему приходилось организовывать много различных операций, но с таким заданием он столкнулся впервые. Неожиданно он остановился.

— Послушай, Анатоль, — обратился он к Невойту, называя его на польский лад, — если к тебя правильно понял, эта операция выходит за рамки чисто военной. Подобные дела мы обсуждали с партийными руководителями. Я думаю, что тебе следует зайти к Юлиану.

— Согласен. Я и сам хотел к нему сходить. Где его найти? — Невойт думал, что секретарь окружного комитета Польской рабочей партии скорее всего должен находиться в Ченстохове или в Радомско, и про себя прикинул, сколько же пройдет времени, прежде чем с ним будет установлена связь.


Рекомендуем почитать
Рудобельская республика

В повести рассказывается о реальных событиях, происходивших в Белоруссии в годы гражданской войны. Где она, Рудобельская республика? Ни на картах, ни в учебниках ее не найдешь. И все же она не только была, но и активно боролась за право «людьми зваться», за светлое будущее человека. Годы этой борьбы вошли в историю Советской Белоруссии страницей героической и своеобразной: в Рудобелке не опускалось красное знамя, поднятое над ревкомом в ноябре 1917 года, — ни белогвардейцев, ни оккупантов сюда не пустили.


Арарат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Летят сквозь годы

Лариса Николаевна Литвинова, будучи летчиком, а затем штурманом, сражалась на фронтах Великой Отечественной войны в составе 46-го гвардейского Таманского Краснознаменного ордена Суворова женского авиационного полка ночных бомбардировщиков. За мужество и отвагу удостоена звания Героя Советского Союза. Документальная повесть «Летят сквозь годы» — волнующий рассказ о короткой, но яркой жизни, о незабываемых подвигах боевых подруг автора — Героев Советского Союза Татьяны Макаровой и Веры Белик. Книга рассчитана на массового читателя.


Русско-Японская Война (Воспоминания)

Воронович Николай Владимирович (1887–1967) — в 1907 году камер-паж императрицы Александры Федоровны, участник Русско-японской и Первой Мировой войны, в Гражданскую войну командир (начальник штаба) «зеленых», в 1920 эмигрировал в Чехословакию, затем во Францию, в конце 40-х в США, сотрудничал в «Новом русском слове».


Лицо войны

Вадим Михайлович Белов (1890–1930-e), подпоручик царской армии, сотрудник журналов «Нива», «Солнце России», газет «Биржевые ведомости», «Рижский курьер» и др. изданий, автор книг «Лицо войны. Записки офицера» (1915), «Кровью и железом: Впечатления офицера-участника» (1915) и «Разумейте языцы» (1916).


Одержимые войной. Доля

Роман «Одержимые войной» – результат многолетних наблюдений и размышлений о судьбах тех, в чью биографию ворвалась война в Афганистане. Автор и сам служил в ДРА с 1983 по 1985 год. Основу романа составляют достоверные сюжеты, реально происходившие с автором и его знакомыми. Разные сюжетные линии объединены в детективно-приключенческую историю, центральным действующим лицом которой стал зловещий манипулятор человеческим сознанием профессор Беллерман, ведущий глубоко засекреченные эксперименты над людьми, целью которых является окончательное порабощение и расчеловечивание человека.