Радиосигналы с Варты - [11]

Шрифт
Интервал

С одной стороны, Ганичу это нравилось, так как подтверждало действенность партизанской борьбы и поднимало боевой дух бойцов, с другой же — сложившаяся ситуация требовала повышенной бдительности.

Капитан как раз разворачивал карту, когда в коридоре раздались быстрые и четкие шаги. В дверь постучали, и, не дожидаясь ответа, посетитель перешагнул порог. На вид ему можно было дать лет двадцать пять. Выражение лица было серьезное.

— Добрый вечер, товарищ, — поздоровался вошедший по-польски, слегка коснувшись рукой козырька спортивной фуражки. Однако акцент выдавал, что он не поляк.

Обрадованный Ганич привстал, приподнял над столом свое крепко сбитое тело. По сравнению со своим гостем, который был чуть ниже среднего роста и очень худым, капитан выглядел настоящим великаном.

— Хорошо, что ты заглянул ко мне. Что нового?

— Всего понемножку, но приятного больше, чем неприятного. А у меня к вам просьба. — Капитан Анатолий Невойт снял фуражку и сел. Это был командир советского партизанского подразделения, действовавшего в районе между Радомско и Ченстоховой. Его небольшая группа состояла из разведчиков, связистов и примкнувших к ним русских солдат, бежавших из плена.

Сообщив свежие, услышанные по радио сведения, капитан Невойт подробно рассказал о результатах наблюдений, полученных группой за предыдущие дни. В свою очередь Ганич поделился с ним информацией, которой располагал. Потом он снял очки с сильными стеклами и осторожно потер веки.

— Как твои глаза, — спросил Невойт, — не лучше?

— Наоборот. Но я о них и не вспоминаю сейчас, есть дела поважнее. — Ганич отодвинул карту в сторону и встал. — Вот посмотри…

Командиры не имели друг от друга тайн. Оба при случае охотно обменивались имеющейся у них информацией, советовались, когда это было нужно, и по мере возможности оказывали друг другу помощь.

— Подожди, — взглянув на зеленые квадраты леса на карте, перебил его Невойт. — Давай сначала поговорим о задании, которое я получил. То, что я тебе сейчас сообщу, тайна. — Он минуту помедлил, размышляя, с чего начать, а затем сказал: — Нам нужно хорошее место для выброски группы. А самое главное — безопасное, так как будут выброшены шесть вооруженных человек, с полным снаряжением, по-видимому, с тремя рациями, не считая продуктов и боеприпасов.

Ганич опустился на стул, сдвинул очки на нос и спросил:

— В какое время?

Он считал само собой разумеющимся, что просьбу советского собрата по оружию нужно во что бы то ни стало выполнить, и только надеялся, что проведение этой операции не совпадет по времени со сроками формирования бригады, так как транспортный самолет, круживший над лесом, не может не привлечь к себе внимания ПВО противника.

— Это мы узнаем, когда получим координаты. — Невойт внимательно посмотрел на собеседника. — У тебя есть какие-нибудь опасения?

Капитан покачал головой.

— Я пытаюсь представить себе, что это значит. Ведь это не шутка, когда с самолета сбрасывают несколько мешков боеприпасов и продовольствия. Но ты говоришь, вы ожидаете еще и новых бойцов?

Анатолий Невойт пристально посмотрел на него.

— Пятеро из них — немцы. И с ними ничего не должно случиться. Шестой — советский радист, которого я затребовал для своего подразделения.

— Немцы? — Ганич встал, подошел к печке и достал из нее чайник. Налил и поставил кружку перед гостем, а уж затем и себе. Допив чай, он спросил: — Кто они такие? Из Национального комитета? Они что, останутся здесь и будут помогать нам?

— Представляю, что ты подумал. — Невойт чуть заметно усмехнулся. — Ты, верно, думаешь, что это бывшие гитлеровцы, которые вдруг решили бороться на нашей стороне за скорейшее окончание войны? И тут же прикидываешь, к какому бы их подключить гарнизону. Согласен, Такая поддержка была бы нам сейчас очень кстати. — Какое-то мгновение он смотрел в окно. На землю опускался вечер. Потом Невойт опять повернулся к собеседнику. — Но с этими пятью немцами парашютистами дело обстоит несколько иначе. Это наши друзья, и твои, и мои. Они коммунисты, испытанные и надежные. Им поставлена нелегкая задача: отсюда незаметно пробраться в Германию. Дело, что и говорить, непростое. И именно поэтому об их прибытии должно знать как можно меньше людей.

— Теперь понимаю, — ответил Ганич, — почему ты пришел ко мне сегодня один.

Наклонив голову, чтобы не удариться о низкие потолочные балки, заложив руки за спину, он начал шагать по тесной комнате. Под его тяжелыми шагами тихо поскрипывали половицы. Это беспокойное хождение взад и вперед выдавало волнение командира. За время службы в армии ему приходилось организовывать много различных операций, но с таким заданием он столкнулся впервые. Неожиданно он остановился.

— Послушай, Анатоль, — обратился он к Невойту, называя его на польский лад, — если к тебя правильно понял, эта операция выходит за рамки чисто военной. Подобные дела мы обсуждали с партийными руководителями. Я думаю, что тебе следует зайти к Юлиану.

— Согласен. Я и сам хотел к нему сходить. Где его найти? — Невойт думал, что секретарь окружного комитета Польской рабочей партии скорее всего должен находиться в Ченстохове или в Радомско, и про себя прикинул, сколько же пройдет времени, прежде чем с ним будет установлена связь.


Рекомендуем почитать
Вовка с ничейной полосы

Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».


Ставка больше, чем жизнь (сборник)

В увлекательной книге польского писателя Анджея Збыха рассказывается о бесстрашном и изобретательном разведчике Гансе Клосе, известном не одному поколению любителей остросюжетной литературы по знаменитому телевизионному сериалу "Ставка больше, чем жизнь".Содержание:Железный крестКафе РосеДвойной нельсонОперация «Дубовый лист»ОсадаРазыскивается группенфюрер Вольф.


Побежденный. Рассказы

Роман известного английского писателя Питера Устинова «Побежденный», действие которого разворачивается в терзаемой войной Европе, прослеживает карьеру молодого офицера гитлеровской армии. С присущими ему юмором, проницательностью и сочувствием Питер Устинов описывает все трагедии и ошибки самой страшной войны в истории человечества, погубившей целое поколение и сломавшей судьбы последующих.Содержание:Побежденный (роман),Место в тени (рассказ),Чуточку сочувствия (рассказ).


Репортажи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На войне я не был в сорок первом...

Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленни­ков. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не по­дозревая, что их работа — тоже под­виг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.


Блокада в моей судьбе

Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.