Радиосигналы с Варты - [110]
— О, господа! — воскликнула Марта. — Ваши опасения совершенно напрасны. У моего мужа от меня никогда никаких секретов не было и нет. Я целыми днями бываю дома, а он работает в поле или на огороде. Если бы что было, я обязательно заметила бы все. Никаких тайн в своем доме я не потерплю! Такого и быть не может! — И она снова звонко рассмеялась.
Вслед за этим послышался звук шагов, скрипнула входная дверь: незнакомцы вместе с хозяйкой вышли из дома.
— Она нарочно говорила так громко, чтобы мы услышали ее, — заметил Эрнст. — Этот визит незнакомцев мог нам дорого стоить. Ну и баба! Молодец! — Он повернулся к Андре. — Пойду посмотрю, ушли они со двора или нет. Нужно будет запомнить их в лицо.
— Иди, но только осторожно, чтобы они тебя не заметили.
Эрнст снял с ног ботинки и, осторожно ступая босыми ногами, спустился по лестнице на нижний этаж. В кухне, возле печки, сидела дочка хозяев и играла в куклы. Эрнст ласково улыбнулся ей и подошел к окну. Во дворе не было ни души, только куры возились в пыли.
Девочка, обычно такая подвижная и разговорчивая, на этот раз молчала. Когда же Эрнст отошел от окошка, девочка глянула на него своими большими глазами и приложила палец к губам.
«Выходит, обстановка все еще не разрядилась», — решил Эрнст и направился к своим товарищам. Едва он вошел в комнату, как хозяйка одна вернулась в дом. Она громко позвала дочку в коридор и за что-то отчитала ее. Поскольку она говорила по-польски да еще быстро, товарищи разобрали только ее последние слова:
— …Отец должен знать! Быстро беги за ним!
Через минуту мягкие шаги Марты послышались на лестнице. Войдя к партизанам в комнату, она, как и всегда, пожелала им доброго утра, а затем, сделав глубокий вдох, выпалила:
— Сейчас от меня только что ушли два гестаповца! Это были они, хотя и не в форме! — Затем она рассказала, что незнакомцы были с ней на удивление вежливы и разговаривали только по-немецки да еще так, как будто она была важной и богатой дамой. Поговорив сначала о погоде и о видах на урожай, оба гестаповца буквально забросали ее вопросами: были ли у них в доме гости; если не сейчас, то сколько дней назад; когда она видела незнакомых ей людей у себя во дворе или поблизости — днем или вечером? Отвечая им, хозяйка была очень осторожна. Под конец они спросили, не держит ли ее муж в тайне от нее кого-либо на постое, и она сделала вид, что они рассмешили ее.
— Они были уверены, что у нас в доме кто-то есть или по крайней мере был, — продолжала свой рассказ Марта, — а я просто ничего не знаю. Пришлось мне показать им сарай, где они потыкали вилами в сено и испачкали свои костюмчики. Я была вне себя от радости, что мне удалось увести их из дому, а в сарае пусть тыкают и ищут сколько им захочется.
Когда молодая женщина немного успокоилась, она заговорила так, как будто рассказывала о чем-то самом обыденном и ничуть не опасном.
— А вы не боялись, что они нас найдут? — спросил Марту Андре, удивленный хладнокровием и мужеством хозяйки, которая, казалось, не представляла, что ждет ее семью, если бы их обнаружили.
— О страхе лучше не думать, тогда все будет в порядке.
— А ваша дочка? — спросил Эрнст. — Она не проговорилась?
— Девочка молчала. Она знает, что надо молчать, чтобы не было беды ни вам, ни нам. — Марта одернула передник, на котором и без того не было ни одной складки, и продолжала: — Я им пообещала, что немедленно сообщу в полицию, как только увижу подозрительных людей здесь или у соседей. Еще они интересовались, где пашет мой муж. Я им подробно объяснила, как туда пройти, но не прямиком, а в обход, а сама послала к мужу дочку. Она все объяснит отцу и предупредит его, чтобы он впросак не попал. — Марта снова провела рукой по переднику. — А теперь я пошла, а то ведь вы сегодня еще совсем ничего не ели.
— Подождите минуточку, — попросил Андре хозяйку. — Вы для нас слишком много сделали, фрау Марта, так много, что мы и отблагодарить-то вас за это не сможем. Но мы не станем подводить ни вас, ни вашего мужа и очень скоро уйдем от вас.
— Это как вам угодно, мы вас не гоним. — И она ласково улыбнулась. — После вас так и так другие придут. И это будет продолжаться до тех пор, пока не прогонят отсюда всех фашистов, так что вы можете спокойно оставаться.
— Нет-нет, — отказался Андре. — Нам вот только с Тадеушем нужно поговорить.
Однако Тадеуша им пришлось еще подождать. Появился он только перед самым вечером. До его прихода Андре успел провести совещание и все обсудить.
Антифашисты понимали, что теперь им вряд ли удастся скрываться так, чтобы гитлеровцы не вышли на их следы. Фашисты запеленговали рацию и теперь уже не выпустят их из виду. А без связи с Центром они практически обречены на бездействие. Их цель — действовать, усложнять гитлеровцам их борьбу и не допустить разгрома коллектива. Единогласно было принято решение покинуть дом крестьянина, и не только из одних соображений собственной безопасности. Ночью Андре обстоятельно продумал план будущих действий, согласно которому он вместе со своим радистом должен остаться в городе, посвятив все свои усилия сколачиванию группы жителей в боевую группу Сопротивления. Поскольку в решении этой задачи он полностью полагался на помощь Тадеуша, то из советских товарищей ему вполне хватило бы одного Ивана. Помимо этого нужно было незамедлительно найти место для сбрасывания грузов с самолета с Большой земли. Эрнст, Вилли и Фриц должны были покинуть Люблинец и найти удобное для сбрасывания груза место. По опыту майора Шарова они знали, что выполнить эту задачу будет нелегко. А вместе с ними подыскивать такое место должны были Алексей и Василий, которые лучше других понимали, каким требованиям оно должно отвечать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Комиссар партизанской бригады «Смерть фашизму» Иван Прохорович Дедюля рассказывает о нелегких боевых буднях лесных гвардейцев партизанского фронта, о героизме и самоотверженности советских патриотов в борьбе против гитлеровских захватчиков на временно оккупированной территории Белоруссии в годы Великой Отечественной войны.
«У войны не женское лицо» — история Второй Мировой опровергла эту истину. Если прежде женщина с оружием в руках была исключением из правил, редчайшим феноменом, легендой вроде Жанны д'Арк или Надежды Дуровой, то в годы Великой Отечественной в Красной Армии добровольно и по призыву служили 800 тысяч женщин, из них свыше 150 тысяч были награждены боевыми орденами и медалями, 86 стали Героями Советского Союза, а три — полными кавалерами ордена Славы. Правда, отношение к женщинам-орденоносцам было, мягко говоря, неоднозначным, а слово «фронтовичка» после войны стало чуть ли не оскорбительным («Нам даже говорили: «Чем заслужили свои награды, туда их и вешайте».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга повествует о героических подвигах чехословацких патриотов, которые в составе чехословацких частей и соединений сражались плечом к плечу с советскими воинами против гитлеровских захватчиков в годы Великой Отечественной войны.Книга предназначается для широкого круга читателей.
Весь мир потрясен решением боннского правительства прекратить за давностью лет преследование фашистских головорезов.Но пролитая кровь требует отмщения, ее не смоют никакие законы, «Зверства не забываются — палачей к ответу!»Суровый рассказ о войне вы услышите из уст паренька-солдата. И пусть порой наивным покажется повествование, помните одно — таким видел звериный оскал фашизма русский парень, прошедший через голод и мучения пяти немецких концлагерей и нашедший свое место и свое оружие в подпольном бою — разящее слово поэта.