Ради тебя - [5]
Женька, показав глазами на немца, спросил Кедрова:
— Ему тоже надо чего-то дать. Хоть хлеба. Дать?
В одной банке осталось немного консервов.
— Дай и это, — сказал Кедров.
Никольский лежал под сосной, сосал трубку, смотрел на немца, смотрел, как он ест, и негромко ругался:
— Высшая раса! Носители цивилизации! Народ философов и поэтов. Тевтоны, бюргеры, колбасники и гомосексуалисты.
— Ложитесь все, — сказал Кедров? — Я покараулю.
Батраков лег рядом с Никольским и положил голову ему на бедро.
— Дай срок, Витя, мы сведем с ними счеты, — сонно сказал он.
Тарасов, Песковой и Женька постелили под той же сосной палатки, бросили на них вещмешки, улеглись и через минуту словно провалились куда-то, уснули.
Кедров сел шагах в четырех от немца со стороны спины. Он сидел, привалившись к дереву, и кусал травинку, и смотрел то на небо, то на немца, то на спящих, то на красных лесных таракашек, известных под названием «солдатиков». Его клонило в сон, и он сонно тряс головой и встряхивал автоматом, который лежал у него на коленях.
Первым проснулся Женька. Он поежился и зевнул.
— Ты чего же не разбудил меня? — спросил он. — Я бы посидел с фрицем.
Кедров закурил новую сигарету.
— Да сколько вы спали? Толкни-ка Никольского.
Женька подергал Никольского за рукав. Никольский сел и стряхнул дремоту.
— Продолжаем жить?
— Продолжаем, — согласился Женька.
Никольский щелкнул пальцами.
— Сейчас бы чашечку кофе! — мечтательно сказал он. — Ты любишь кофе?
Женька пожал плечами.
— Не знаю. У нас в деревне чай пьют.
— Чай — это тоже хорошо. Свежий, крепкий чай. Особенно сейчас бы. — Никольский вздохнул и плюнул — во рту у него после шнапса было отвратительно. — Стакан цейлонского чаю! Да, Женька? Или ты в деревне пил индийский?
— Не помню. Разве не все равно? — удивился Женька.
Никольский глотнул воды из фляги и стал разжигать трубку.
— Представь себе, не все равно. Но сейчас это — детали. Ого! Без трех минут четыре. Ну-ка, подъем, подъем, служивые. Дай, Игорь, карту.
Кедров вынул из планшета карту немца и расстелил ее.
— М-да, — протянул Батраков, присмотревшись к карте.
Карта была штабная, большого масштаба, немецкая оборона обозначалась на ней сплошной линией, и овалы с флажками полков и дивизий западнее этой линии ничего не говорили им: оборона изображалась условно, а не показывалась топографически — как она идет, где проходят окопы, где расположены артиллерийские и минометные позиции, на карте не обозначились места, где в этих овалах были немцы и где их не было.
Все сразу же увидели, что карта им не поможет. Попади такая карта начальнику штаба корпуса хотя бы за день до наступления, и начальник штаба, наверно, отвинтил бы с кителя орден и отдал бы тому, кто принес ее, но для них сейчас эта карта была только куском бумаги, годной разве, чтобы разжечь костер.
Батраков, взглянув на солнце, повернул верхний обрез карты к северу, поводил пальцем по карте и отчеркнул ногтем крестик.
— Мы примерно здесь. Вот Григорьевка, откуда мы наступали. Та длинная деревня — предпоследняя, а вот та… Мы вошли в лес примерно здесь. Вот просека — эти пунктиры, вот дорога. Мы прошли левее тригонометрической точки, той вышки, на которую хотел идти Песковой. Мы примерно здесь, — повторил он. — Километров пятнадцать от фронта.
— Может, наши продвинулись? — сказал Песковой.
Батраков провел ногтем от крестика к синей линии и пересек ее.
— Если держать строго на восток, Григорьевка останется правее.
— Надо идти на восток, — сказал Никольский.
— Да, — поддержал Бадяга. — Неважно, где выходить.
Тарасов пристально рассматривал значки на карте.
— А выйти бы надо.
Все молчали.
Кедров толкнул Никольского.
— Посмотри, фриц слушает. Мне кажется, он понимает. Я все время слежу за ним.
Батраков прищурился и поманил немца пальцем.
— Иди сюда.
Немец встал и шагнул к палатке.
— По-русски понимаете? — спросил его Никольский.
Немец что-то ответил по-немецки.
— Как консервы? — спросил Песковой.
Немец снова сказал что-то по-немецки.
— Что он говорит? — спросил Бадяга у Кедрова.
— Откуда я знаю? — Кедров снова переглянулся с Никольским.
Бадяга оттопырил губу.
— Как откуда? Ты же десятилетку кончил!
— Я учил английский. Жень, что он сказал?
Женька смутился.
— Я не понял. Он очень быстро говорит и совсем не так, как в школе.
Бадяга еще больше оттопырил губы.
— Эх вы, ученые.
— Он понимает по-русски, — повторил Кедров. — Я сказал: «Снимай мешок», и он снял, я сказал: «Садись», и он сел. Я все время смотрел на него — он слушал, по глазам видно, что понимает.
— Как собака, все понимает, а сказать не может, — определил Никольский и заглянул немцу в лицо.
— Не, не может, а не хочет, — уточнил Тарасов.
Немец чуть побледнел.
Никольский полыхал трубкой.
— Но, может, он еще заговорит?
Всего на секунду, и едва-едва заметно, губы у немца презрительно дрогнули.
— Видел? — спросил Батраков Кедрова.
Кедров встал.
— Не надо, Игорь, — попросил Женька.
Кедров дернул плечом, шмайсер скользнул ему в руку, и он перевел предохранитель на «огонь».
— Не твое дело.
Никольский вынул изо рта трубку.
— Советую, господин полковник, одуматься.
Немец смотрел вниз.
— Так как, ты понимаешь по-русски? — спросил Кедров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Капитан Ардатов прошел в 1941 году через испытания первых месяцев войны. Он приобрел в них командирский опыт, умение вести в бой подчиненных. Направленный после ранения под Сталинград, комбат Ардатов, еще не дойдя до своего полка, организует оборону важного тактического рубежа, куда прорвался авангард гитлеровцев.
Геннадий Дубовой, позывной «Корреспондент», на передовой с первых дней войны на Донбассе. Воевал под командованием Стрелкова, Моторолы, Викинга. Всегда в одной руке автомат, в другой – камера. Враги называли его «пресс-секретарем» Моторолы, друзья – одним из идеологов народной Новороссии.Новеллы, статьи и очерки, собранные в этой книге – летопись героической обороны Донбасса. В них не найти претензий на заумный анализ, есть только состоящая из свистящих у виска мгновений жизнь на поле боя. Эти строки не для гламурной тусовки мегаполисов, не для биржевых игроков, удачливых рантье и офисного планктона.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От издателяАвтор известен читателям по книгам о летчиках «Крутой вираж», «Небо хранит тайну», «И небо — одно, и жизнь — одна» и другим.В новой книге писатель опять возвращается к незабываемым годам войны. Повесть «И снова взлет..» — это взволнованный рассказ о любви молодого летчика к небу и женщине, о его ратных делах.
Эта автобиографическая книга написана человеком, который с юности мечтал стать морским пехотинцем, военнослужащим самого престижного рода войск США. Преодолев все трудности, он осуществил свою мечту, а потом в качестве командира взвода морской пехоты укреплял демократию в Афганистане, участвовал во вторжении в Ирак и свержении режима Саддама Хусейна. Он храбро воевал, сберег в боях всех своих подчиненных, дослужился до звания капитана и неожиданно для всех ушел в отставку, пораженный жестокостью современной войны и отдельными неприглядными сторонами армейской жизни.