Ради любви - [41]
Его голос звучал нежно:
— Пойти учиться.
Это было правильно — во всяком случае, умом Лорен это понимала. Как она будет растить ребенка, оставшись без образования, без будущего? Она вспомнила о матери, которая весь день стригла волосы, а всю ночь пила, ища любовь в сомнительных местах. Правда пробивалась сквозь ее защитную реакцию, острая, как гвоздь.
— Адвокат нашел для ребенка хороших людей?
— Самых лучших.
— Мы можем с ними встретиться? Можем выбрать сами?
Радость, преобразившая его лицо, снова сделала его похожим на мальчишку, в которого она влюбилась. Он обнял Лорен так крепко, что трудно стало дышать, и целовал, пока у нее не закружилась голова.
— Я люблю тебя, Лорен.
Его восторг немного охладил ее, заставил рассердиться.
— Ты всегда получаешь то, что хочешь?
Его улыбка исчезла.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты все время хотел одного: чтобы я от него избавилась.
— Ты думаешь, что я хочу погубить свое будущее?
— А я хочу? Ты негодяй. — Она оттолкнула его.
При этих словах он побледнел у нее на глазах.
Наконец он приблизился к ней:
— Прости меня. Пожалуйста.
— Это губит наши отношения.
Он взял ее за руку и подвел к дивану.
— Давай не будем ссориться, не будем больше об этом говорить, — сказал он тихо. — Совсем.
Анджи вышла из машины и захлопнула дверцу.
Складской отсек был прямо перед ней.
Длинное приземистое здание, одно из двенадцати. На воротах надпись: «Склад А-1». Вставив ключ в скважину, она открыла замок. Дверь с лязгом распахнулась, и Анджи щелкнула выключателем, осветив груду коробок и мебель, обернутую тканью.
Здесь хранились остатки ее семейной жизни. Кровать, на которой они с Конланом спали столько лет. Письменный стол, которым он пользовался, учась в аспирантуре, и от которого потом отказался. Раскладной диван, купленный потому, что на нем могла лежать и смотреть телевизор целая семья.
Но Анджи пришла сюда не ради того, чтобы предаваться воспоминаниям. Она пришла сюда ради Лорен.
Она раздвигала коробки, пробираясь к самому центру. Наконец нашла то, что искала. Три коробки с надписью «детская».
Она опустилась на колени на холодный бетонный пол и открыла одну коробку. На розовом постельном белье лежала лампа с Винни-Пухом.
Анджи знала, какие чувства испытает, глядя на эти предметы, выбранные с такой любовью, но так и не пригодившиеся. То были как бы кусочки ее души, потерянные по пути, но не забытые.
Она взяла крохотный белый сверток и поднесла к лицу. И вместо запаха детской присыпки или шампуня «Джонсонс» ощутила только запах картона.
Ничего удивительного. Ни один ребенок никогда не носил этих одежек, никогда не просыпался при свете, струящемся из корзинки с медом, которую нес Винни-Пух.
Одну за другой Анджи перенесла коробки к себе в машину. Потом набрала номер на сотовом телефоне. Конлан ответил через минуту:
— Привет. Ты в городе?
— Нет. Я на пути в Уэст-Энд.
— Ты едешь не в том направлении.
Она рассмеялась.
— Угадай, что в моем багажнике.
— Ума не приложу.
Она почувствовала себя как алкоголик, который наконец признался, что у него проблема.
— Детские вещи.
Настало молчание.
— Что ты имеешь в виду?
— Я взяла их со склада. Они понадобятся Лорен.
Анджи знала, что Конлан слышит далекое эхо: а нам они не понадобились.
— Как ты? — спросил он.
— Удивительно, Кон, но я чувствую себя прекрасно.
— Я горжусь тобой, Анджи. Мы отпразднуем это завтра вечером.
— Ловлю тебя на слове.
Все еще улыбаясь, она подъехала к Уэст-Энду. Припарковалась вблизи от дома и забежала внутрь.
— Лорен!
Никто не отозвался. В камине потрескивал огонь.
Казалось, пауза длилась целую вечность, потом раздался хриплый голос:
— Мы здесь.
Лорен сидела на диване. Глаза у нее распухли и покраснели. Дэвид сидел рядом, держа ее за руку.
— Мы с Дэвидом разговаривали.
Она взяла листок бумаги с журнального столика и протянула Анджи.
«Дорогая мисс Рибидо. Мы рады сообщить вам, что вы приняты в Университет Южной Калифорнии… полная стипендия на обучение и жилье… ответьте к 1 июня…».
— Я знала, что у тебя получится, — мягко сказала Анджи. — Я горжусь тобой.
— Но все изменилось. — Печальный голос Лорен разрывал душу.
Анджи захотелось обнять ее:
— Можно иметь ребенка и учиться в колледже.
— Двухмесячного ребенка? — Голос Лорен замер.
— Это тяжело. Но ты сильная, умная девочка…
— Умная девочка поступила бы по-другому, — сказала Лорен, пытаясь улыбнуться.
Она посмотрела на Дэвида, тот ободряюще кивнул головой. Тогда она с надеждой посмотрела на Анджи. Все молчали. По спине у Анджи побежали мурашки.
Лорен отпустила руку Дэвида:
— Возьми нашего ребенка, Анджи.
— Молчи, — прошептала Анджи.
— Пожалуйста. Мы говорили об этом весь день. Это единственный выход.
Анджи не сомневалась, что должна сказать «нет». Но никакие силы на земле не могли ее заставить это сделать.
Она не могла отказаться. Но в глубине души понимала, что поступает неправильно, даже в тот момент, когда тихо произнесла «да».
— Сегодня ты какая-то не такая, — сказала мама, поправляя очки на носу.
Анджи отвела глаза:
— Чепуха, со мной все в порядке.
— Нет, не в порядке. Джерри Карл три раза подзывал тебя к столу.
— А когда мистер Констанса попросил красного вина, ты протянула ему бутылку, — сказала Мира.
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы.И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях.
1974-й. Лени тринадцать лет, ее отец недавно вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, — злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство — небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая, природа, — на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин.
Эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох в истории Америки – Великой депрессии. Техас, 1934 год. Миллионы людей остались без работы, Великие равнины поражены многолетней засухой. Фермеры борются за сохранение остатков урожая, вода почти иссякла, пыль угрожает поглотить их всех. Регулярные пыльные бури превратили еще совсем недавно плодородный край в пустыню. В это страшное время семья Мартинелли, как и их соседи-фермеры, должна сделать мучительный выбор: остаться на земле, которую они любят, или отправиться на Запад, в Калифорнию, в поисках лучшей доли.
Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками.
Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Здоровые амбиции позволяют ей добиться многого – профессионального успеха, славы, благосостояния, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает из колеи и такую сильную натуру, как Талли. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье и троих ее детях и искренне готова выполнить обещание, вот только женщина, поставившая во главу угла карьеру, не имеет понятия о том, что такое семейные проблемы и забота о ближних… Яркая и независимая, но в то же время предельно эмоциональная и ранимая, Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью.
Нет чувства сильнее, чем материнская любовь, сильная и бескорыстная. Но что делать, когда забота превращается в чрезмерный контроль? Счастливая домохозяйка Джуд посвятила жизнь детям, двойняшкам Заку и Мии, ставя их потребности выше своих. Она как родную приняла Лекси, девочку с неблагополучным прошлым, лучшую подругу ее дочери и — впоследствии — возлюбленную сына. К сожалению, созданная женщиной идиллия длилась недолго.Незадолго до выпускного, жаркой летней ночью, судьба всех героев резко меняется. Одно неверное решение — и последствия необратимы… Одна из лучших книг Кристин Ханны — это яркая, эмоционально насыщенная история о материнстве, любви, надежде и мужестве, необходимом, чтобы простить тех, кого мы любим.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
Ты — потерянная девушка и уже давно свалилась в пропасть. Может, это я тебя туда толкнул. Может, я просто там тебя нашел. Но я здесь не для того, чтобы вытаскивать тебя, Эмилия. Я здесь, чтобы схватить тебя, если ты когда-нибудь захочешь сбежать. Тебя привлекает темнота. Я — Тьма, детка. Беги! Переведено для группы: https://vk.com/stagedive.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…