Ради любви - [35]
Анджи села напротив:
— Пожалуйста. — Потом улыбнулась. — Ну, как ты спала?
— Хорошо. Я должна привыкнуть к этой тишине.
— Да. Когда я переехала в Сиэтл, мне пришлось привыкать к шуму.
— Ты скучаешь по Сиэтлу?
Казалось, Анджи была удивлена вопросом.
— На самом деле — нет. Последнее время я очень хорошо сплю, наверное, это что-то значит.
Они еще немного поговорили, затем Анджи встала:
— Ты моешь посуду. Я принимаю душ, и мы встречаемся через десять минут, потом едем в школу. Да, кстати, мне казалось, что в Феркресте носят форму.
— Да.
— Тогда почему ты ее не надела?
— У меня отобрали стипендию. — Лорен почувствовала, что щеки запылали. — И потом, вряд ли форму делают таких слоновьих размеров.
— Тебя выгнали из школы за то, что ты забеременела?
— Пустяки. — Она надеялась, что голос не выдаст, как она на самом деле к этому относится.
— Мой посуду, Лорен, и надевай свою форму. Мы нанесем визит в Академию Феркреста.
Час спустя они были в кабинете миссис Детлас. Лорен стояла, прижавшись спиной к стенке, пытаясь слиться с белой штукатуркой. Анджи расположилась на стуле напротив миссис Детлас, сидевшей за письменным столом.
— Очень приятно наконец увидеться с вами, миссис Рибидо, — сказала она. — Мне кажется, у вас какая-то неправильная информация относительно продолжения обучения Лорен здесь, в Феркресте.
— Именно это я и приехала обсудить, — произнесла Анджи, закидывая ногу на ногу.
— Вам следует говорить с воспитателем колледжа Уэст-Энда. Видите ли…
— Я вижу судебный процесс, — сказала Анджи. — Или, возможно, газетный заголовок: «Католическая школа исключает отличницу по причине беременности». Знаете, мой бывший муж — репортер «Сиэтл таймс». Он сказал, что газеты Сиэтла могут раздуть хороший скандал.
— Мы официально не исключали Лорен. Я просто предположила, что девочки могут быть жестокими к ученице, оказавшейся в таком положении. Я ничего не знала о вашем муже. — Миссис Детлас перелистывала бумаги Лорен.
Анджи посмотрела на Лорен:
— Тебя беспокоит, что девочки будут плохо относиться к тебе?
Лорен покачала головой. У нее пропал голос, она не могла произнести ни слова.
Миссис Детлас сказала:
— Думаю, она могла бы окончить семестр здесь и досрочно окончить школу, но я действительно надеюсь…
Анджи встала:
— Благодарю вас, миссис Детлас. Лорен окончит Феркрест надлежащим образом. Я уверена в этом и поэтому скажу моему дяде, что все закончилось благополучно.
— Вашему дяде?
— Ах, я забыла сказать. Кардинал Ланца — брат моей матери.
— О! — Казалось, миссис Детлас съежилась на стуле.
— Пойдем, Лорен, — сказала Анджи, направляясь к двери.
Лорен неверными шагами последовала за ней.
— Потрясающе, — сказала она, когда они вышли.
Анджи улыбнулась:
— Надеюсь, что кардинал Ланца существует.
Они обе расхохотались.
Анджи поехала домой, пытаясь не думать о пожаре сплетен, полыхавшем в стенах Академии Феркреста. Сигнал мобильного телефона отвлек ее. Она порылась в сумочке, извлекла телефон и ответила на третий звонок.
— Анджи?
Она не осознавала, что ждала этого звонка.
— Привет, Кон, — отозвалась она, стараясь, чтобы голос звучал как обычно.
— Я думал о той ночи. Нам надо поговорить.
— Это истина на все времена, — сказала Анджи. — Ты не хочешь приехать в коттедж? — Уже озвучив приглашение, она подумала: «Лорен. Эта ситуация его не порадует».
— Не сегодня… — Его голос звучал нерешительно.
— Сегодня понедельник. Наш ресторан закрыт. Я могла бы угостить тебя обедом.
— Обедом?
— Это такая еда. Часто состоит из сандвичей и супов. Ну же, Кон. Ты ведь должен пообедать.
— Как насчет «Аль Боккалино»?
— Я смогу быть там к половине двенадцатого.
Она включила поворотник.
— Тогда до встречи. Пока, — сказал он.
— Пока.
Анджи хотела улыбнуться, но не могла не думать о девушке, которая живет под ее крышей. Конлан вряд ли хорошо примет эту новость.
Анджи доехала до центра Сиэтла в рекордный срок, поставила машину и направилась в ресторан. За четыре квартала до него она попала под дождь. Крупные капли стучали по тротуару. Пришлось раскрыть зонтик.
В такую рань «Аль Боккалино» был пуст. Карлос, хозяин, улыбался:
— Миссис Малоун, как я рад снова видеть вас.
— Я тоже, — ответила Анджи, ее улыбка угасла, потому что она увидела Конлана. При ее появлении он встал.
Карлос усадил ее, вручил каждому меню и удалился.
— Странно оказаться здесь снова, — сказала Анджи.
— Я знаю. Я не был здесь с нашей годовщины.
Воцарилось молчание.
Они смотрели друг на друга.
У стола появился Карлос и наполнил узкие бокалы шампанским. Посмотрел на Конлана:
— Разрешите мне подобрать для вас меню.
— Конечно, — ответил Конлан, не сводя глаз с Анджи.
Этот взгляд заставлял ее чувствовать себя незащищенной, ранимой.
«Я хочу сказать тебе о девочке, которую я встретила».
— Конлан, — начала она, но тут у стола снова появился Карлос с салатом капрезе. К тому времени, как они закончили наслаждаться едой, Анджи утратила смелость.
«Она действительно замечательная. Она живет со мной. И она ждет ребенка».
Конлан подался вперед:
— Сегодня утром позвонил мой агент. Мне предложили контракт на книгу. Единственный человек, которому мне захотелось рассказать об этом, — это ты. Как думаешь, что это значит?
1974-й. Лени тринадцать лет, ее отец недавно вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, — злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство — небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая, природа, — на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин.
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы.И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях.
Эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох в истории Америки – Великой депрессии. Техас, 1934 год. Миллионы людей остались без работы, Великие равнины поражены многолетней засухой. Фермеры борются за сохранение остатков урожая, вода почти иссякла, пыль угрожает поглотить их всех. Регулярные пыльные бури превратили еще совсем недавно плодородный край в пустыню. В это страшное время семья Мартинелли, как и их соседи-фермеры, должна сделать мучительный выбор: остаться на земле, которую они любят, или отправиться на Запад, в Калифорнию, в поисках лучшей доли.
Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками.
Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Здоровые амбиции позволяют ей добиться многого – профессионального успеха, славы, благосостояния, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает из колеи и такую сильную натуру, как Талли. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье и троих ее детях и искренне готова выполнить обещание, вот только женщина, поставившая во главу угла карьеру, не имеет понятия о том, что такое семейные проблемы и забота о ближних… Яркая и независимая, но в то же время предельно эмоциональная и ранимая, Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью.
Нет чувства сильнее, чем материнская любовь, сильная и бескорыстная. Но что делать, когда забота превращается в чрезмерный контроль? Счастливая домохозяйка Джуд посвятила жизнь детям, двойняшкам Заку и Мии, ставя их потребности выше своих. Она как родную приняла Лекси, девочку с неблагополучным прошлым, лучшую подругу ее дочери и — впоследствии — возлюбленную сына. К сожалению, созданная женщиной идиллия длилась недолго.Незадолго до выпускного, жаркой летней ночью, судьба всех героев резко меняется. Одно неверное решение — и последствия необратимы… Одна из лучших книг Кристин Ханны — это яркая, эмоционально насыщенная история о материнстве, любви, надежде и мужестве, необходимом, чтобы простить тех, кого мы любим.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».