Ради любви - [10]
— Добра это мне не принесло.
— И теперь, когда ты проиграла, ты по-прежнему мчишься на полной скорости. Прочь от разрушенного брака к разоряющемуся ресторану. Как ты можешь понять, чего хочешь, если тебе некогда вглядеться в то, что тебя окружает?
— Что ты знаешь о желаниях? — сказала Анджи, услышав боль в своем голосе.
— У меня есть муж, который любит свою лигу по боулингу почти так же, как меня. Я никогда не работала под началом человека, который не был мне родственником. Когда ты посылала мне открытки из Нью-Йорка или Лондона, я старалась скопить денег на стрижку. Поверь мне, я знаю, что такое желания.
Анджи захотелось повернуться и посмотреть в лицо сестре, но она не решилась.
— Я отдала бы все это за одного ребенка.
— Я знаю.
Наконец Анджи повернулась и тут же поняла, что это была ошибка. В глазах Миры стояли слезы.
— Мне нужно идти, — пробормотала Анджи.
— Не уходи…
Отстранив Миру, она побежала к выходу. Снаружи шел дождь, размывая очертания предметов. Она завела мотор и дала задний ход прежде, чем Мира успела выскочить из дома.
Анджи мчалась по улицам, почти не сознавая, где она. Громко играло радио. Наконец она оказалась на парковке супермаркета «Сэйфуэй», привлеченная, словно мотылек, яркими огнями. Там она остановилась под ярким уличным фонарем и стала глядеть, как дождь барабанит по ветровому стеклу.
«Я бы отдала все…»
Нет. Она не будет сидеть здесь и киснуть. С этим пора кончать. Сейчас она зайдет в магазин, купит какое-нибудь снотворное и примет ровно столько, чтобы проспать всю ночь.
Анджи вылезла из машины, зашла в ярко освещенный магазин, направилась к прилавку с аспирином и отыскала нужное лекарство.
Она заметила их на полпути к кассе.
Маленькая женщина в грязной одежде несла три блока сигарет и упаковку пива из двенадцати бутылок. Вокруг нее вились четверо детишек в потрепанной одежде, дырявых теннисных туфлях, с измазанными личиками и спутанными волосами.
Анджи остановилась, ей стало трудно дышать. Почему одни женщины легко рожают детей, тогда как другие…
Выронив коробку со снотворным, она вышла из магазина. Снаружи хлестал дождь, смешиваясь с ее слезами.
В машине Анджи сидела совершенно неподвижно, глядя сквозь покрытое каплями дождя стекло. Она закрыла глаза. Если сидеть так достаточно долго, боль пройдет. Рано или поздно боль исчезнет, словно туча. А пока нужно жить…
Что-то хлопнуло о ветровое стекло.
На розовом листке она прочла: «Ищу постоянную работу».
Прежде чем она успела дочитать, дождь смыл чернила.
Анджи выглянула в окно. Объявления раскладывала рыжеволосая девушка в потертом пальто. Она стоически передвигалась от машины к машине, не обращая внимания на дождь.
Выйдя из машины, Анджи подбежала к ней:
— Тебе помочь?
— Не надо. — Девушка стала удаляться.
Анджи сунула руку в карман.
— Вот, — сказала она, всовывая пачку денег в холодную мокрую руку.
— Я не могу их взять, — прошептала девушка.
— Пожалуйста, ради меня, — сказала Анджела.
Некоторое время они смотрели друг на друга.
Наконец девушка кивнула. Ее глаза наполнились слезами.
— Спасибо.
Она повернулась и побежала прочь.
Лорен смотрела на деньги. Сто двадцать пять долларов. Больше половины квартплаты.
«Ради меня», — сказала женщина на стоянке.
Лорен умела распознать сострадание. Она хотела сказать: вы меня неверно поняли. Но вместо этого бросилась домой и постучалась в дверь миссис Мок.
Миссис Мок открыла дверь.
— Ты вымокла до нитки. — Ее улыбка исчезла.
— Ничего страшного, — сказала Лорен. — Вот.
Миссис Мок взяла деньги, пересчитала. После небольшой паузы она сказала:
— Я возьму только сто долларов. А ты пойди и купи себе что-нибудь приличное поесть.
Лорен чуть не расплакалась. Но прежде, чем на глазах появились слезы, она отвернулась и побежала вверх по лестнице.
В квартире царил беспорядок. Лорен позвала мать. Никто не откликнулся. Она, вздохнув, подошла к холодильнику. Только она протянула руку за недоеденным сандвичем, как кто-то постучался в дверь.
Она открыла. На пороге стоял Дэвид с картонной коробкой в руках.
— Эй, Трикс, — сказал он. — Я звонил в аптеку. Мне сказали, ты там больше не работаешь.
Лорен прикусила губу.
В его глазах было столько понимания, что ей стало неловко.
— Я опустошил наш холодильник. Вчера вечером у мамы были гости, и после них осталась куча еды.
Лорен выдавила из себя улыбку:
— Спасибо.
Дэвид поставил коробку на пол и обнял Лорен.
— Родители едут в Нью-Йорк завтра вечером, — прошептал он. — И не вернутся до субботы.
— Правда? — Встав на цыпочки, она поцеловала его. — После школы я должна искать работу, но к семи смогу быть у тебя.
Он усмехнулся:
— Здорово. Тебя подвезти?
— Нет. Я доберусь сама. Принести что-нибудь с собой?
— Мама оставила мне двести баксов. Мы закажем пиццу.
Двести долларов. Половина их долга за квартиру. А Дэвид потратит эти деньги на пиццу.
Лорен отправилась в школьную библиотеку и напечатала пятнадцать экземпляров своего резюме и рекомендательное письмо. К пяти часам она была готова отправиться на поиски работы. В это время года темнеет рано. Небо стало бледно-лиловым. Сначала Лорен зашла в «Си Сайд», где туристы покупают устриц и напитки.
Две девочки-подростка — одна из благополучной семьи, другая из проблемной — случайно оказались соседками по улице и даже не предполагали, что их знакомство перерастет в дружбу, которая продлится более 30 лет. У них разные темпераменты, разные приоритеты: если Талли ставит на первый план карьеру, то Кейт — семью. Тем не менее между ними существует тонкая духовная связь, разрушить которую, кажется, не может ничто — ни появление в их жизни новых людей, ни каверзы судьбы.И все-таки однажды дело доходит до крупной ссоры, грозящей поставить крест на отношениях.
1974-й. Лени тринадцать лет, ее отец недавно вернулся с вьетнамской войны. Вернулся совсем не таким, как прежде, — злым на весь мир, растерянным и сломленным. А вскоре получил наследство — небольшой участок земли там, где почти нет людей, где лишь прекрасная, пусть и суровая, природа, — на Аляске. И вскоре Лени с родителями отправляются в этот загадочный и неведомый мир. И поначалу кажется, что Аляска отвечает всем их надеждам и ожиданиям. В этом диком краю они находят сообщество сильных мужчин и еще более сильных женщин.
Эпический роман о любви, героизме и надежде, действие которого разворачивается на фоне одной из самых определяющих эпох в истории Америки – Великой депрессии. Техас, 1934 год. Миллионы людей остались без работы, Великие равнины поражены многолетней засухой. Фермеры борются за сохранение остатков урожая, вода почти иссякла, пыль угрожает поглотить их всех. Регулярные пыльные бури превратили еще совсем недавно плодородный край в пустыню. В это страшное время семья Мартинелли, как и их соседи-фермеры, должна сделать мучительный выбор: остаться на земле, которую они любят, или отправиться на Запад, в Калифорнию, в поисках лучшей доли.
Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками.
Талли Харт никогда не довольствовалась в жизни малым. Здоровые амбиции позволяют ей добиться многого – профессионального успеха, славы, благосостояния, и все это с нуля, без чьей-либо поддержки. В какой-то момент знаменитой телеведущей кажется, что она способна взять любой рубеж, но уход из жизни Кейт, ее сорокапятилетней подруги, отношения с которой начались в далеком детстве, выбивает из колеи и такую сильную натуру, как Талли. Конечно, она обещает Кейт позаботиться о ее семье и троих ее детях и искренне готова выполнить обещание, вот только женщина, поставившая во главу угла карьеру, не имеет понятия о том, что такое семейные проблемы и забота о ближних… Яркая и независимая, но в то же время предельно эмоциональная и ранимая, Талли однажды забывает об осторожности и оказывается между жизнью и смертью.
Нет чувства сильнее, чем материнская любовь, сильная и бескорыстная. Но что делать, когда забота превращается в чрезмерный контроль? Счастливая домохозяйка Джуд посвятила жизнь детям, двойняшкам Заку и Мии, ставя их потребности выше своих. Она как родную приняла Лекси, девочку с неблагополучным прошлым, лучшую подругу ее дочери и — впоследствии — возлюбленную сына. К сожалению, созданная женщиной идиллия длилась недолго.Незадолго до выпускного, жаркой летней ночью, судьба всех героев резко меняется. Одно неверное решение — и последствия необратимы… Одна из лучших книг Кристин Ханны — это яркая, эмоционально насыщенная история о материнстве, любви, надежде и мужестве, необходимом, чтобы простить тех, кого мы любим.
Жизнь переворачивается не тогда, когда совершено преступление, и не тогда, когда пришло возмездие. Судьба внезапно хлопает в ладоши, и по её повелению меняются не только привычные декорации, но и всё, что казалось верным и правильным. Равнодушие и любовь, предательство и прощение, откровенность и трусость, тайны и признания – всё это есть в истории, залитой дождём, пронизанной тревожными и страстными мелодиями танго, скомканной, выброшенной и созданной заново.Каждый день мы делаем выбор, выбор между спокойствием и любовью, и мы самоуверенны настолько, что полагаем, что можем управлять нашей собственной жизнью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…