Пылкая вечеринка на Багамах - [3]
Санто почувствовал горечь во рту. Когда-то он оказался недостаточно хорош для Джованны, о чем ему сообщил ее отец, Стефано Кастильоне. Теперь Стефано желает сотрудничать с ним, потому что Санто владеет самым популярным брендом спортивной одежды на планете, а известные личности, представляющие его одежду, сделали бы превосходную рекламу его казино. Но скорее рак на горе свистнет, чем Санто будет иметь дело с человеком, который заставил его страдать из-за Джованны.
— У Кастильоне больше возможностей, — заметил Лаззеро. — Не позволяй личным чувствам влиять на профессиональную оценку.
— Какие личные чувства? — отрезал Санто. — Этот человек — преступник. Он скупил половину Вашингтона и Голливуда, но я не намерен иметь с ним дело.
Стефано Кастильоне был одним из самых влиятельных людей в сфере недвижимости и азартных игр в Соединенных Штатах, его империя простиралась от Нью-Йорка до Лас-Вегаса. Но при этом он был известным главарем международного преступного синдиката.
— Мы не станем с ним работать, Лаззеро. — Санто покачал головой. — И хватит об этом.
Его брат лениво повел плечом.
— Вообще-то, я не предлагал с ним работать, — протянул он. — Мне просто хотелось знать, как ты отреагируешь. Это было предсказуемо. — Лаззеро прищурился. — Ты все еще одержим ею.
— О ком ты говоришь?
— Джованна. — Лаззеро помахал ему рукой. — После нее у тебя была куча романов, но ты даже отдаленно не заинтересовался ни одной женщиной. Взять, к примеру, сегодняшнюю вечеринку. Ты мог бы развлечься с той рыжеволосой красоткой, которая занимается рекламой. Как ее зовут: Сильви, Софи? Но тебе нет до нее дела.
— Потому что мне надо вернуться в офис и работать.
— И это говорит человек, которому развлечения необходимы, как воздух. — Лаззеро повертел в руке бокал виски, и янтарная жидкость сверкнула в свете факелов. — Значит, если я скажу тебе, что Джованна стоит у тебя за спиной, ты и глазом не моргнешь?
Санто окаменел. Сжав пальцами бокал, он повернулся и увидел женщину, которую заметил ранее. Она разговаривала с Далилой и другим гостем. Его сердце замерло. Интуиция его не обманула. Это была Джованна.
В ярко-коралловом платье, облегающем ее красивую фигуру, она выглядела стройнее; от ее великолепных длинных черных волос не осталось и следа. Джованна стала блондинкой. Черты ее лица заострились, зеленые глаза казались больше и темнее и переполнялись эмоциями.
Как в ту ночь четыре года назад, когда она отдала ему свою невинность, а затем ушла, словно отношения между ними ничего не значили. Потом она вышла замуж за другого мужчину.
Санто приказывал себе отвернуться и притвориться, что Джованны нет на вечеринке. Подняв голову, она замерла, когда их взгляды встретились, и округлила глаза, обрамленные длинными темными ресницами. Потом она медленно побледнела.
— Санто, — тихо произнес Лаззеро. — Она тебе не пара. У вас ничего не получится. Оставь ее.
Лаззеро ошибался. Санто и Джованна отлично подходили друг другу. Он понял это в ту ночь, когда она украла его сердце.
Поставив бокал на стойку бара и не обращая внимания на бормотание брата, Санто направился к Джованне. Но когда он добрался туда, где она стояла, Джованна уже ушла. Повинуясь инстинкту, он повернулся и увидел ее на краю террасы. Она смотрела на воду, безмолвная, изящная, выделяющаяся на фоне темного неба.
Этот образ показался ему особенно уместным, потому что Джованна всегда противостояла миру. Он впервые увидел ее в школьной столовой, где она сидела одна, избегая общения с одноклассниками. Телохранители ходили за ней по пятам, а ее могущественный отец проверял всех ее потенциальных друзей.
Санто никогда не забыть, как она застенчиво ему улыбнулась, когда он поставил свой поднос на стол рядом с ней и спросил, можно ли ему к ней присоединиться.
Джованна повернулась, когда он приблизился, словно почувствовала его присутствие. Она напряглась и стала похожа на привидение.
— Санто, — хрипло и чувственно произнесла она. — Я не знала, что ты будешь на вечеринке.
Остановившись напротив нее, он засунул руки в карманы.
— Далила предлагает нам разместить наши бутики в ее отелях. Мы с Лаззеро возвращались домой после турнира по гольфу в Олбани. Она пригласила нас в гости.
Длинные ресницы коснулись ее изящных щек.
— Это захватывающе. Среди клиентов Далилы самые влиятельные люди планеты. Это будет идеальное партнерство.
— Мы тоже так думаем. — Он смотрел на нее в упор. — Прими мои соболезнования по поводу смерти мужа.
Она наклонила голову.
— Спасибо. Это был шок. Я не сразу с этим смирилась.
Санто поверил бы в ее спокойствие, если бы она не сжимала с такой силой свою сумочку. И если бы не дрожал ее голос.
— Джованна, — тихо сказал он, шагнув вперед, и провел большим пальцем по ее подбородку. — Ты хорошо себя чувствуешь?
Она вздрогнула от его прикосновения, и он затрепетал.
— У меня все в порядке. Я не любила его, Санто.
— Ты ушла от меня, не сказав ни слова, — огрызнулся он.
— Санто…
Он махнул рукой.
— Ты исчезла на два года и появилась здесь сегодня вечером. Прости меня, если говорю лишнее. От старых привычек трудно отказаться.
Она прикусила полную нижнюю губу.
У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…
Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…
Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…
Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…
Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?
Александра Андерсон и Гейбриел де Кампо – совершенно разные люди. Тем не менее они давно испытывают тягу друг к другу. Подготовка к презентации нового вина вынуждает их постоянно общаться. Наконец Гейб, не выдержав, предлагает Алекс провести вместе ночь, чтобы избавиться от наваждения…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…