Пылающая Эмбер - [4]
— Кто ты? Какая у тебя история?
— Э-э... — я не называю своё настоящее имя. Никогда. — Рыжая, как ты уже
догадалась. Эм... это моя первая ночь, — я засовываю руки в задние карманы. — Спасибо
за...
Она качает головой.
— Просто в следующий раз прикрывай свою спину, чтобы мне не пришлось этого
делать. В этом лесу бродит не один волк. Если ты понимаешь, о чем я, — и вот я вновь
впадаю в ступор, когда она делает ложный выпад в сторону старухи, от чего та
вздрагивает. Джоан довольно хмыкает, поворачивается и уходит, пиная предметы,
разбросанные на полу и по несчастью вставшие на её пути, оставляя о себе впечатление
как о маленьком торнадо.
Эта мысль вызывает лёгкую улыбку на моём лице. Ей не занимать дерзости, как и
кое-кому ещё, кого я знаю и по кому скучаю.
Хельга, как назвала её Маленькая Джоан, не особо удивлена. На самом деле, она
выглядит испуганной, бормоча себе что-то под нос.
Между нами повисает неловкое молчание. Затем она бормочет:
— Не обращай внимания на Айви. Эта девчонка — неблагодарное дерьмо.
Имя этой девушки Айви ( прим. Ivy (англ.) — плющ)?
Не поворачиваясь ко мне лицом, она продолжает:
7
— Знаешь, внешне ты похожа на ирландку. Рыжие волосы, веснушки. Но вместо
зеленых — голубые глаза.
Они на самом деле голубовато-зеленые, но я не исправляю ее.
— Может, сходство и есть, но удачей я точно обделена.
— M-мммм, — она бросает сумку к моим ногам. — Возможно, тебе нужно узнать,
как обрести свою собственную удачу. Я скоро вернусь. Не спускай с сумки глаз.
— Конечно, — я киваю и снова сажусь на свою койку, когда она уходит.
Несколько мгновений спустя, пока я избавляюсь от колтунов в волосах, меня
накрывает чувство меланхолии. Оно накатывает на меня каждый день, примерно в одно и
то же время. Я вытаскиваю свой альбом для вырезок и пролистываю страницы, пробегая
глазами по фотографиям, а затем по рисункам, сделанным пятилетним ребёнком.
Единственные вещи, облегчающие тоску по дому, которую я ощущаю где-то глубоко
внутри.
Довольно скоро возвращается Хельга с мокрыми волосами и чистой кожей, правда, в
той же самой рваной одежде.
— Твоя очередь.
Я достаю из сумки свой шампунь и кондиционер. Но она останавливает меня,
накрыв своей рукой мою руку.
— Не трать впустую свои запасы. У них в душевой есть все необходимое. Дядя Сэм
может расщедриться и выручить тебя.
— Ох… точно… спасибо, — я запихиваю шампунь, кондиционер и альбом с
вырезками в свою сумку, после чего закрываю на ней молнию.
Захватив сменную одежду, я направляюсь к душевым, пребывая в подавленном
состоянии, потому что теперь основа моего существования — это сносная еда и душ.
Да уж... это, конечно, не то, какой я представляла свою дальнейшую жизнь.
Вода не ледяная, но и не горячая. Вполне терпимая. По крайней мере, она позволит
мне очиститься от видимой и невидимой грязи, покрывающей моё тело. Я быстро брею
мои покрытые мурашками ноги и мою волосы, радуясь, что старуха уговорила меня
воспользоваться имеющимися здесь шампунем и кондиционером. Я не могу позволить
себе тратить впустую предметы первой необходимости, которые у меня остались.
Высушив полотенцем волосы, я расчесываю их и заплетаю в косу. Если я не хочу,
чтобы они вились, это мой единственный вариант, помимо пучка. Я натягиваю на себя
другие джинсовые шорты, белую майку, более-менее чистую бело-голубую клетчатую
рубашку, и надеваю свои кроссовки.
На обратном пути я прохожу мимо столовой и вижу, как волонтеры стоят за
столами, раздавая пищу. Только одна мысль о еде наполняет мой рот слюной. Но мне
нужна моя сумка, прежде чем я смогу встать в очередь, так что я держу путь в комнату,
отведенную для женщин.
Раскладушки уже сложены и убраны. Двухъярусные койки сдвинуты к стенам.
Большинство женщин ушли, оставив середину комнаты пустой.
Мне становится дурно, когда я нигде не вижу ни старуху, ни свою сумку.
Моя сумка, та в которой находятся все мои пожитки, в настоящее время бесследно
исчезла. Как и мой бумажник. Моя сменная одежда. Мои деньги... Мой альбом. Тот,
который я сама сделала, в котором только фотографии Уиллоу ( прим. Willow (англ.) —
ива) и рисунки, которые она рисовала для меня на протяжении нескольких лет. Вещи, без
которых я определённо не смогу жить.
Я дважды просматриваю каждый дюйм комнаты, трижды — в надежде, что я
неправа, и она где-то здесь.
Я в панике кружу по комнате и начинаю обыскивать каждый дюйм ночлежки. На
меня таращатся люди. И это лишь ещё больше меня раздражает. Они молча насмехаются
надо мной? Они все это время знали, что было на уме у старухи?
Как она могла так со мной поступить?
8
К шее и лицу приливает жар. Я скриплю зубами и сжимаю кулаки, готовая ударить
кого-нибудь или что-нибудь.
Почему я доверяю не тем людям? Почему я не вижу их такими, какими они
являются на самом деле? Моя мама. Сандаун. Уорнер. Скольким людям я позволю
Нужно больше Мава и Эмбер? А еще лучше... Люци и Куколки? "Идеальное Рождество с Хаосом" - это короткая история, которая даст вам возможность заглянуть на первое Рождество к Эмбер и Маву. Прочтите часть их истории, о которой прежде не говорилось. Узнайте чуть больше о своей любимой паре и сексуальных байкерах, братьях Мава. Это Рождество. Это Хаос. И "Предвестники Хаоса" уже спешат на праздничный ужин.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Февраль 1940 года. Грейс Патерсон решает вступить в Земледельческую армию, чтобы помочь фронту. Теперь каж-дый день наполнен работой: пахота, уход за животными, сбор урожая. За заботами Грейс постепенно забывает и о своей влюбленности в красавца Сэма Петри, который ушел в армию, и о родных, бросивших ее в детстве. В огромном поместье в Дартфорде она вроде бы находит утешение, но так трудно справляться с невзгодами, когда рядом нет никого, кто мог бы согреть и утешить… Тайна семьи вновь беспокоит Грейс: вдруг она не простая сирота? Все усложняется, когда в жизни девушки вновь появляется Сэм и возникает загадочная шкатулка, хранящая секреты далекого прошлого.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..