Пылай и сгорай - [20]
По негласному соглашению они направились к светящемуся неоновыми окнами ближайшему ресторанчику. По узкой двухполосной улице, являющейся самой главной и оживленной магистралью города, проехали мимо пикап и внедорожник.
Шелбивилль был старым заброшенным городком, похожим на другие такие же поселения, редко разбросанные в густых лесистых окрестностях Каскадных гор. Фабрика, погубленная экономическими основами общества, давным-давно закрылась. Отчаянно пытаясь выжить, жители старались перестроиться, надеясь привлечь туристов, любителей лыжного спорта и желающих отдохнуть и провести тихие выходные городских жителей. Усилия оказались успешными лишь наполовину. Небольшое количество магазинчиков и галерей располагалось вдоль пешеходной улицы, растянувшейся на три квартала и разделенной пансионом и рестораном. Но под тонким показушным слоем обновленных витрин все еще можно было разглядеть потрепанный остов обреченного города.
— Как вы догадались, что я люблю красное вино? — спросила Рейн спустя мгновение.
— Аналитики «Джи энд Джи» отследили ваши покупки по кредитной карте за последние несколько месяцев, когда собирали о вас сведения.
— Не решаюсь вам указывать, но разве это не является в некотором роде незаконным?
— Наверно. Оставлю сие на совести Фаллона Джонса. Я свято верю в дозволение, когда оно касается ерунды, подобной этой.
— Кто такой Фаллон Джонс?
— Глава отделения «Джонс и Джонс» на Западном побережье.
— Он, значит, ваш босс?
— Ему нравится так думать.
— Всех занимающих административные посты в «Тайном обществе» зовут Джонсами? — спросила она, не стараясь даже скрыть свою неприязнь.
— Черт, нет.
Казалось, Зака поразил такой вопрос.
— Где вы подхватили такую идею?
— Ну, я не знаю. Дайте-ка, попытаюсь спросить наугад. Как зовут нынешнего Магистра Общества?
К ее удивлению, долю секунды он поколебался, прежде чем ответить.
— Банкрофт Джонс, — нейтральным голосом сказал он.
— Когда — нибудь были Магистры с другой фамилией?
— Вы действительно пытаетесь заставить меня защищаться?
— Думаю, это и есть ответ на мой вопрос.
Рейн взглянула на конверт, который он нес под мышкой: — Что еще написано в моем деле?
— Давайте посмотрим. Вы владелица магазина по пошиву и аренде костюмов в Ориане, у вас один работник на полный рабочий день. Вы любите делать покупки в "Нордстроме" (дорогой универсам — Прим. пер.) и съели, наверно, тонну арахисового масла.
— На завтрак, — уточнила она. — Я ем арахисовое масло в виде бутерброда на зерновом хлебе почти каждый день.
— Ладно, это объясняет наличие арахисового масла.
— И если вы живете около Сиэтла, то отовариваетесь в "Нордстроме". Это в некотором роде правило.
— Мне точно следует пополнить ваше дело комментариями.
Рейн засунула руки поглубже в карманы.
— Это все, что вы знаете обо мне из содержимого этого конверта?
— Да. Не так уж много скрытной информации было на вас, и только двадцать четыре часа, чтобы ее собрать. Большая часть ее относится к вашему отцу, а не к вам и вашей тете.
В этих словах заключалось не оправдание, а всего лишь констатация факта.
— Я так понимаю, — холодно заметила Ренй, — что в наши дни не стоит рассчитывать на гарантию тайны личной жизни. Должна вам заметить, понимание того, с какой наглостью «Джи энд Джи» собрало эти материалы, приводит меня в ярость.
— Надо полагать. Вот почему я рассказал об этом в самую первую очередь. Хотел побыстрее убрать это с дороги, чтобы мы могли спокойно поговорить о других вещах.
— Типа того расследования, в котором, по вашим словам, требуется моя помощь?
— Верно.
Зак открыл стеклянную дверь ресторана и придержал, пропуская ее. Она прошла мимо него, взмахнув длинной полой плаща.
Пятнадцать минут спустя, когда был заказан обед, и перед ней стоял бокал красного вина, она ощутила себя более готовой к тому, чтобы иметь дело с этим представителем пресловутой конторы «Джи энд Джи».
— Вы когда-нибудь снимаете этот пиджак?
— Иногда.
Она решила оставить эту тему. В конце концов, были и более насущные проблемы.
— Расскажите мне о расследовании, связанном с историей моей семьи.
Зак окинул взглядом ресторан. Рейн поняла, что он еще раз проверяет, не сидит ли кто поблизости, кто мог бы подслушать их разговор. Они удачно заняли кабинку в глубине ресторана, потому что в помещении было столпотворение. Рейн была убеждена, что большинство столиков занимали представители прессы, и, может, парочка приезжих полицейских, а не местных жителей. Сотовые звонили, не переставая. Вокруг звучали громкие разговоры на темы перелета и как бы взять интервью у шефа Ленгтона. Посторонний шум служил хорошим прикрытием для личной беседы.
Пару раз она слышала, как упоминали имя Дуга Спайсера, но никто дважды не взглянул на нее. Очевидно, Ленгтон держал речь на пресс-конференции. К этому времени весь Шелбивилль несомненно уже знал, что она была с Дугом Спайсером, когда была обнаружена девушка, но внешние средства массовой информации были в счастливом неведении насчет такой мелочи.
Зак посмотрел на нее через стол.
— Правда состоит в том, что все, с чем я работаю — это просто чертово совпадение.
— Что за совпадение?
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
Роман рассказывает о совместной операции Бюро по борьбе с наркотиками и Интерпола против преступной группы, поставляющей героин из Флоренции в Соединенные Штаты. Все нити ведут к герцогу Мэласпига. Специальный агент Катарина Декстер кровно заинтересована в разоблачении преступников. Английская писательница, популярная по обе стороны океана, дает блестящее по стилю слияние жанров, от романа-интриги до детектива и триллера.Остросюжетные романы Эвелин Энтони собрали огромное количество восторженных рецензий и откликов прессы.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Скаргилл-Коув — идеальное место для Фэллона Джонса, неисправимого затворника и сыщика-экстрасенса. Это горячая зона, точка схождения необычайно сильных потоков энергии. Присутствие этих энергетических потоков могло бы объяснить, почему городок привлекает неприспособленных к обычной жизни личностей и бродяг, как мотыльков — пламя. Сейчас кое-кто тоже поселился в Коуве, а именно сбежавшая от некоего очень опасного человека Изабелла Вальдес.Начав работать у Фэллона помощницей, она поразила его тем, что организовала четкую работу пребывающего в патологическом хаосе офиса Джонса, и еще тем, что и виду не подала, обнаружив психические аспекты его работы.
Никому в Лондоне не известно, что вдова состоятельного джентльмена миссис Джонс на самом деле скромная незамужняя провинциалка Венеция Милтон. Она присвоила себе имя погибшего и стала хозяйкой модного фотоателье.Но однажды «покойный» Гейбриел Джонс восстает из мертвых – и со страстной настойчивостью заявляет о своих супружеских правах!Совсем запутавшись, Венеция пытается защищаться, – однако череда опасных приключений, в которых она поневоле принимает участие, все сильнее сближает ее с «супругом»…
Проклятие рода Уинтерсов… По легенде, оно обрело силу, когда двое друзей стали злейшими врагами — и один проклял другого…Прошли десятилетия, но по-прежнему каждый мужчина из этой семьи, наделенный красотой, обаянием и талантами, сходит с ума и погибает в муках.И вот настал час Гриффина. Его преследуют галлюцинации и кошмары. И единственное спасение — прекрасная и таинственная Аделаида Пайн…
Юную гадалку Вирджинию Дин подозревают в убийстве, которого она не совершала. У ее защитника Оуэна Суитуотера сомнений нет: Вирджиния невиновна, просто кто-то очень хочет от нее избавиться! Симпатизируя девушке, Оуэн не замечает, как с каждым днем влюбляется все сильнее.