Пылай и сгорай - [19]
Глава 8
— Мы ведь заключили сделку, — напомнил ей Зак.
«Приди в себя, женщина», — подумала Рейн. Он больше не был единственным встреченным ею человеком, который по-настоящему понимал, что значит жить с ее странным психическим талантом. Теперь он являлся мужчиной из «Джи энд Джи». Ей не стоит об этом забывать.
— Нет, мы не заключали сделку, — возразила она. Проклятье, она тоже могла быть такой же хладнокровной и спокойной, как он. — Вы вошли в мой номер несколько минут назад, размахивая этим конвертом, и я взяла его. Но я ничего не обещала взамен.
— Подразумевалось, что, взяв конверт, вы дали мне обещание.
— Так подайте на меня в суд.
Зак снова улыбнулся той беззаботной самонадеянной улыбкой:
— Не беспокойтесь, когда вы услышите эту историю, то сами захотите поучаствовать в моем расследовании.
— Назовите хоть одну причину, по которой я захочу помочь кому-нибудь из «Джи энд Джи».
— Всего лишь одну? — Он пожал плечами. — Мое расследование напрямую связано с историей вашей семьи. Пойдет?
— Вот как?
— Думаю, вы очень похожи на меня, когда дело касается контроля. Вам это по душе, и вы хорошо с этим справляетесь. Я могу поручиться, что единственный способ для вас сохранить контроль в данной ситуации, это сотрудничать со мной. Вы человек разумный и быстро все поймете. Попробуйте хоть раз, из нас выйдет команда.
— Вы расследуете дела моей семьи?
Это потрясающе, решила Рейн. Она была заинтригована.
— Косвенным образом. — Зак взглянул на черные стальные наручные часы. — Я расскажу обо всем за обедом, если мы найдем в этом городке тихое местечко, где можно поговорить.
— Я не голодна.
— Использование таланта десятого уровня взимает энергетическую дань с тела. После такой встряски мне всегда хочется есть.
Он был прав. Она вдруг поняла, что сильно проголодалась.
— Я и в самом деле не думаю, что обед — идея хорошая.
— Что показывает, насколько вы осведомлены. Да пообедать — это одна из лучших моих идей за весь день.
Спорить не было смысла. Сейчас, когда он сказал «а», она не успокоиться, пока не услышит «б». Ну, и, кроме того, она была голодной.
— Представьте, что обед со мной — что-то вроде принятия лекарства в лечебных целях, — предложил Зак.
— И каким же образом это имеет отношение к лекарству?
— Вам ведь нужен стакан красного вина?
Рейн задумалась.
— Пожалуй, вы правы. Это очень похоже на «скорую помощь».
— Тогда идемте.
Обманчиво неспешно Зак выбрался из кресла, сгреб с низенького столика конверт и направился к двери. Он даже не оглянулся на нее. Прекрасно знал, что она не сможет не пойти за ним, понимал, что ей необходимы ответы, которые мог дать ей только он.
По какой-то необъяснимой причине у нее возникло желание рассмеяться, и ей пришлось его подавить.
— Проклятье, — вместо этого произнесла Рейн. Она поднялась на ноги. — А вы хороши, ничего не скажешь.
Зак снял с крючка ее плащ и придержал его для нее.
— Я знаю, — подтвердил он. — Это дар.
Они вышли в коридор и спустились в вестибюль. Сидевший за стойкой Бартон Россер оторвался от чтения журнала. Бартон был человеком неопределенного типа, насколько может быть таковым мужчина, подумала Рейн. Даже его возраст было трудно определить точно. Она предположила, что ему около сорока, но он мог быть и моложе, и старше. Этот худосочный мужчина вечно суетился, и глаза его беспокойно бегали по сторонам. У нее создалось ощущение, что большую часть времени он оглядывался через плечо. Ей было любопытно, кто или что его преследовало.
— Удачно, что вы позвонили заранее и заказали комнату, — пробормотал Бартон Заку. — Все номера неожиданно разобрали.
Зак выглянул на небольшую парковку. Рейн проследила за его взглядом, и увидела небольшой ряд фургонов.
— Пресса не заставила себя ждать, — заметил Зак.
— Да уж, они заняли все свободные номера, — проворчал Бартон. — Тут еще копы из Сиэтла и Портленда подкатили, а у нас уже все забито. — Казалось, Бартона оживил такой поворот событий. — Пришлось послать их в мотель дальше по дороге.
Зак кивнул, взял Рейн за руку и повел к выходу.
Бартон пристально уставился на Рейн:
— Слышал, вы с Дугом Спенсером нашли ту девушку в подвале в доме ведьмы сегодня.
Рейн мгновенно остановилась и повернулась к нему лицом. Длинные полы черного плаща взметнулись вокруг ее сапожек.
Она ничего не произнесла, лишь в упор посмотрела на Бартона.
Бартон покраснел, как рак. И очень быстро замигал.
— Я… Я имею в виду, в подвале дома вашей тети, — запинаясь, пролепетал он.
Рейн не откликнулась. Когда она повернулась обратно на своих каблуках, то увидела, что Зак открыл дверь. В глазах его мерцали восторг и искреннее восхищение.
— А вы тоже хороши, — заметил он, понизив голос, когда она проплыла мимо него. — Проклятье. Не думаю, что могу устоять перед женщиной, которая способна одним взглядом сравнять парня с землей.
Глава 9
Рейн держала зонт достаточно высоко, чтобы укрыть их обоих от затяжного дождя. Сырой холодный ночной воздух взбодрил все ее чувства. Она чувствовала себя восхитительно живой, полной сил и чего-то жаждущей, а вот чего именно — объяснить не могла. Она только понимала, что это чувство возбуждения вызвано мужчиной, шагающим рядом с ней. Словно он каким-то образом затягивал ее в некое невидимое силовое поле.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
Роман рассказывает о совместной операции Бюро по борьбе с наркотиками и Интерпола против преступной группы, поставляющей героин из Флоренции в Соединенные Штаты. Все нити ведут к герцогу Мэласпига. Специальный агент Катарина Декстер кровно заинтересована в разоблачении преступников. Английская писательница, популярная по обе стороны океана, дает блестящее по стилю слияние жанров, от романа-интриги до детектива и триллера.Остросюжетные романы Эвелин Энтони собрали огромное количество восторженных рецензий и откликов прессы.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Скаргилл-Коув — идеальное место для Фэллона Джонса, неисправимого затворника и сыщика-экстрасенса. Это горячая зона, точка схождения необычайно сильных потоков энергии. Присутствие этих энергетических потоков могло бы объяснить, почему городок привлекает неприспособленных к обычной жизни личностей и бродяг, как мотыльков — пламя. Сейчас кое-кто тоже поселился в Коуве, а именно сбежавшая от некоего очень опасного человека Изабелла Вальдес.Начав работать у Фэллона помощницей, она поразила его тем, что организовала четкую работу пребывающего в патологическом хаосе офиса Джонса, и еще тем, что и виду не подала, обнаружив психические аспекты его работы.
Никому в Лондоне не известно, что вдова состоятельного джентльмена миссис Джонс на самом деле скромная незамужняя провинциалка Венеция Милтон. Она присвоила себе имя погибшего и стала хозяйкой модного фотоателье.Но однажды «покойный» Гейбриел Джонс восстает из мертвых – и со страстной настойчивостью заявляет о своих супружеских правах!Совсем запутавшись, Венеция пытается защищаться, – однако череда опасных приключений, в которых она поневоле принимает участие, все сильнее сближает ее с «супругом»…
Проклятие рода Уинтерсов… По легенде, оно обрело силу, когда двое друзей стали злейшими врагами — и один проклял другого…Прошли десятилетия, но по-прежнему каждый мужчина из этой семьи, наделенный красотой, обаянием и талантами, сходит с ума и погибает в муках.И вот настал час Гриффина. Его преследуют галлюцинации и кошмары. И единственное спасение — прекрасная и таинственная Аделаида Пайн…
Юную гадалку Вирджинию Дин подозревают в убийстве, которого она не совершала. У ее защитника Оуэна Суитуотера сомнений нет: Вирджиния невиновна, просто кто-то очень хочет от нее избавиться! Симпатизируя девушке, Оуэн не замечает, как с каждым днем влюбляется все сильнее.