Пыл невинности - [89]
В его глазах промелькнула нежность, но он тут же молча отвернулся.
– Что случилось? Или закон запрещает заниматься любовью днем?
Если бы Александр Головин не разозлился на нее за то, что она так возбудила его, то, наверное бы, расхохотался. Он не хотел привязываться к Скотти, не хотел с замиранием сердца ловить каждое ее слово, наслаждаться каждым шагом, движением. Его бы очень устроило, если бы он спал с ней по ночам, но при этом не видел ее лица. Он боялся увидеть лицо Скотти, потому что наверняка влюбится в него. А этого допустить он не мог.
– Заниматься любовью? – повторил Алекс и посмотрел на жену: на желание, горящее на самом дне ее глаз; на пылающие щеки, на слегка припухшие губы. Как она прекрасна! Он выругался про себя и мысленно спросил: почему Бог сделал ее такой соблазнительной, безупречной и восхитительной? Она не понимала, как на него действуют ее слова.
– Да, – прошептала Скотти, прижимаясь к нему всем телом. – Я вся горю от желания. О… я с ума сойду, Алекс… И, – добавила она, дотрагиваясь до его твердой плоти, – думаю, ты тоже будешь весь день ходить как в воду опущенный, если… – Скотти подняла голову и с мольбой посмотрела ему в лицо. Зрачки ее глаз стали почти фиолетовыми, взор затуманился. – Ну, пожалуйста, давай сделаем это прямо сейчас.
Скотти просила о таком приятном одолжении. Головин посмотрел на дверь. Примерно в это самое время каждое утро к нему приходит Уинтерс. Но англичанин всегда стучит, прежде чем войти… Алекс снова выругался, удивляясь, куда же подевались его выдержка и хладнокровие, подхватил Скотти на руки и положил на кровать.
Скотти сбросила халат и открылась его взору – желанная, давно готовая к любви. Ее тяжелые груди слегка дрожали, соски потемнели с того дня, когда он увидел их в первый раз, в то далекое утро, несколько месяцев назад, когда она одевалась перед огнем. Ее живот приятно округлился. Она была прекрасна и принадлежала ему.
Задрожав от красноречивого взгляда мужа, Скотти хрипло прошептала:
– Мой бутон любви вот-вот лопнет от желания, Алекс. Хочешь на него взглянуть?
Застонав, Александр Головин мгновенно снял брюки вместе с кальсонами. Скотти, не отрываясь, смотрела на него потемневшими от страсти глазами, потом откинулась на подушки, подняла колени и широко раздвинула ноги.
– Я хочу увидеть его, Алекс.
Невероятным усилием воли Головин сдержался. Он стал на колени между ее ног и раздвинул ее влажное лоно. Скотти говорила правду. Бутон любви, источник ее желания, набух.
– Хорошо, маленькая женушка, – прохрипел он. – Тебе видно?
Напряженная, как натянутая струна, Скотти села и посмотрела вниз, между ног.
Едва Алекс прикоснулся к утолщению подушечкой большого пальца, как оно мгновенно напряглось, как бутон готового в любую минуту распуститься цветка. Скотти превратилась в один сгусток страстного желания.
– О Господи… о, пожалуйста, Алекс… я больше не могу…
Не в силах больше ждать ни секунды, Александр Головин положил жену на спину, резким движением вошел в нее и тут же утонул в ее обволакивающей теплоте.
Оба были так возбуждены, что все кончилось очень быстро. Алекс лег рядом со Скотти, обнял ее и посмотрел на дверь, которая неслышно закрылась. Он так увлекся, что даже не услышал стука Уинтерса.
Глава 17
Она пряталась за кустами в крохотном парке. Однако хорошо видела из своего укрытия эту смешную троицу. Странно, но при виде маленькой девочки в плетеном кресле-каталке у нее не появилось никаких материнских чувств. Ничего страшного, подумала она и беспечно пожала плечами. Когда события пойдут по ее плану, она испытает материнские чувства или… притворится.
Она мельком посмотрела на долговязого увальня, шагающего рядом с креслом, и, не найдя в юноше ничего интересного, перевела взгляд на молодую женщину, которая катила кресло. Очень странная девушка! Говорят, он привез новую жену откуда-то с гор. Она самодовольно улыбнулась, не сомневаясь в своем превосходстве. Надо же, взять в жены такую деревенщину!
Девушка выгнула спину и приняла позу, которая прекрасно знакома любой женщине, побывавшей на ее месте. Сомнений нет, молодая жена Алекса беременна. Женщина, стоящая в кустах, улыбнулась угрюмой, зловещей улыбкой. Она тщательно скрывала ее от всех знакомых и особенно близких: не позволяла им узнать свою истинную сущность. Хорошо. Значит, деревенщина беременна. Лучше не придумаешь! Сейчас начало августа. Выходит, маленькое волосатое чудовище появится на белый свет через два-три месяца. Раз это ребенок Алекса, значит, он будет волосатым! В этом она уверена.
Марлин вновь посмотрела на свою дочь. Славненькое личико, как у нее самой. Впервые в жизни она поблагодарила судьбу за то, что у нее дочь. Как там говорится, «яблоко от яблони…»? Точно. Она почувствовала легкое волнение. Если ей удастся осуществить свой план, то она снова станет матерью. Что плохого в желании стать матерью? В конце концов, девочка получит намного больше, чем сама мать. Даже ее мерзавец отец не стал бы спорить с этим. Да и с какой стати ему волноваться? У него на подходе очередной отпрыск. Марлин задрожала от отвращения, вспомнив густые волосы на груди у своего бывшего мужа, от которых ее всякий раз чуть ли не тошнило. Интересно, что думает по их поводу новая жена? Неужели они не вызывают у нее отвращения?
Сюзанна Уокер бежала от кошмара прошлого, надеясь затеряться в бескрайних просторах Дальнего Запада. И вроде бы несчастной молоденькой вдове впервые улыбнулась удача – в маленьком городке Сьерра-Невады она обрела дом, друзей и возлюбленного, о котором могла лишь мечтать, – мужественного стрелка Натана Вулфа. Но призраки прошлого оживают в настоящем. Натану приходится вновь взять в руки оружие, чтобы сражаться за любимую…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…