Пыл невинности - [102]

Шрифт
Интервал

Алекс мысленно похвалил немца за сообразительность. Доктор быстро разгадал замысел Марлин Кэнфилд.

– Послушайте, доктор, я не хочу, чтобы из-за моих слов у вас сложилось отрицательное мнение о Марлин. Она красивая женщина, и я уверен, что если она встретится с нужным мужчиной, то может оказаться прекрасной подругой и женой – Он сам не верил своим словам, но старался говорить беспристрастно – Но я ни за что не передам ей опеку над ребенком, которого она так безжалостно бросила. Если бы то, что вам рассказала Марлин, было правдой, она бы регулярно навещала Катю в Сан-Франциско. Если бы Марлин была той любящей матерью, которой старается предстать перед вами, она бы приезжала в город, и даже наш развод не послужил бы ей помехой. Она бы приезжала, чтобы повидать Катю и убедить девочку, что по-прежнему любит ее, несмотря на болезнь, что по-прежнему беспокоится о ней. Но Марлин пять лет не была в Сан-Франциско. Я увидел ее на прошлой неделе, когда она вошла в мой кабинет и неожиданно заявила, что хочет забрать Катю.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только тиканьем часов. Алекс устало опустился в кресло.

– Если хотите проверить мои слова, спросите кого угодно. Кроме, конечно, Марлин, – сухо добавил он.

– Катя не помнит и не знает свою мать?

Алекс вновь коснулся висков. Разговоры о бывшей жене, не говоря уже о разговорах с ней самой, всегда вызывали у него страшную головную боль.

– Не знаю. Не думаю, что Катя ее помнит.

Каспар Гунтрауб встал и заложил большие пальцы в кармашки жилета.

– Надеюсь, вы не передумали насчет осмотра девочки?

Алекс кивнул и тоже встал.

– Мы обязательно приедем на осмотр, доктор. Они обменялись рукопожатиями.

– Я ценю вашу откровенность, мистер Головин. – Хирург смущенно почесал подбородок. – Должен признаться, у меня нет опыта в обращении с женщинами. Большую часть своей жизни я работал, и красивые женщины не бегали за мной и не падали к моим ногам. – Он застенчиво улыбнулся Алексу. – Когда Марлин влюбилась в меня, я был, мягко говоря, польщен. Сейчас я понимаю, зачем ей понадобился.

Алекс не удержался и спросил:

– Вы передумали жениться на ней?

– Честно говоря, не знаю, – тяжело вздохнул Каспар Гунтрауб и беспомощно пожал плечами. – Конечно, у меня есть гордость, но я много лет прожил один. Марлин могла бы скрасить мое монашеское существование…

Александру Головину показалось, что он понял доктора. Он тоже был одинок, и Марлин вошла в его жизнь и на короткое время ярко осветила ее. Но сейчас она была уже не той женщиной, на которой он женился много лет назад. Или он просто заставил себя поверить в то, что она изменилась после женитьбы? Женщины ведь умные и хитрые существа, им нравится властвовать над мужчинами. Сейчас он хорошо знал Марлин и понимал, что она могла с самого начала притворяться, будто любит его. Впрочем, сейчас ему было все равно, любила ли она его, или нет. Зачем тратить время и силы на мысли о ней? Он не сомневался, что не за горами то время, когда доктору самому предстоит познакомиться с ее коварством и неверностью. С другой стороны, неожиданно подумал Алекс, стараясь быть беспристрастным, кто он такой, чтобы судить Марлин и утверждать, что она непременно будет неверна?

Он проводил Гунтрауба до входной двери и сказал на прощание:

– Вы не должны извиняться или что-то объяснять, доктор. Умение очаровывать всегда было одним из главных достоинств Марлин. Я искренне желаю ей счастья, но не уверен, что она способна на настоящее человеческое счастье. В моем желании есть и большая доля эгоизма, мистер Гунтрауб. Если Марлин будет счастлива, то никогда больше не вернется в мою жизнь.

Каспар Гунтрауб взял шляпу и трость у Уинтерса, который стоял у входной двери, потом обратился к Алексу:

– Значит, я жду вас с дочерью через пару недель.

Когда доктор сел в ожидавшую его у дома коляску, Александр Головин повернулся к дворецкому:

– Скотти и Безил вернулись?

– Еще нет, сэр.

– Когда вернутся, скажите Скотти, что я хочу поговорить с ней. Кстати, если Безил собирается жить в комнатушке рядом с кладовой, то пусть заделает течь в крыше.

Англичанин улыбнулся настоящей человеческой улыбкой:

– Мисс Скотти уверена, что вы ничего об этом не знаете, сэр.

– Знаю, – улыбнулся в ответ Головин. – Она настоящая чертовка, да?

– Если бы я лишился места в вашем доме, то с удовольствием бы пошел работать к ней… Что-нибудь еще, сэр?

Алекс покачал головой, и улыбка медленно сошла с его лица. Он вернулся в кабинет и сел за стол. Мысли о том, что он может навеки потерять Скотти, мучили его, причиняя невыносимую боль, будто кто-то обмотал ему голову колючей проволокой и стягивал ее. Даже приятные воспоминания о жизни в занесенной снегом хижине в горной долине не подняли настроения. Он хотел ее яростно, несказанно.

Алекс хотел обладать ею и в то же время видеть ее такой же милой и непосредственной. Хотел, чтобы она принадлежала ему и в то же время оставалась свободной. Хотел любить ее и боялся потерять, как потерял всех, кого любил.


Прошла почти неделя с того дня, как Алекс послал Скотти с Безилом и Камиллой по очень странному поручению, а она все продолжала размышлять о нем. Скотти понимала, почему Алекс послал Безила – парень должен был отвезти губернатору несколько толстых тяжелых папок с документами. Камилла высказала предположение, что их послали сопровождать Безила, потому что юноша немного глуповат и может что-нибудь напутать.


Еще от автора Джейн Бонандер
Танцующие на снегу

Сюзанна Уокер бежала от кошмара прошлого, надеясь затеряться в бескрайних просторах Дальнего Запада. И вроде бы несчастной молоденькой вдове впервые улыбнулась удача – в маленьком городке Сьерра-Невады она обрела дом, друзей и возлюбленного, о котором могла лишь мечтать, – мужественного стрелка Натана Вулфа. Но призраки прошлого оживают в настоящем. Натану приходится вновь взять в руки оружие, чтобы сражаться за любимую…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Нежное прикосновение

Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Великая сила любви

Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…