Пятница - [4]

Шрифт
Интервал

Генерал Сендерль-хромой кричит не своим голосом:

- Удирают трусы! Они - трусы! А маршал Иося убеждает:

- Ничего, остались самые храбрые. Мы не сдадимся! И его солдаты поднимают сабли:

- Клянёмся!

Иося снова становится во главе войска. В светлых глазах гордость и надежда. Он высоко поднимает свою чёрную голову в треугольной шляпе - с одной стороны коричневой, с другой - серой, и на губах его лёгкая улыбка.

На небе взошла первая звезда. Большая, яркая, точно вырезанная из золотистого картона.

За маленькими тусклыми окнами вилькомирских домиков зажглось по две звезды - две стеариновые праздничные свечки. В домах уже идут последние приготовления к празднику. А русские и французские войска ещё ведут бой. Теперь они уже дерутся на Бейссегольской улице, у большого рва. Собственно, это не ров, а река Свента. Через неё перекинут мост - длинная доска.

Генерал Беня отдаёт приказ:

- Следить, чтобы французы не заняли мост! А то как пройдут мост, могут ворваться в город.

Русские прибежали к мосту с «бомбами». Они забрасывают французов камнями. Опасность очень велика. Одна «бомба» попала самому маршалу в ногу. Он стиснул зубы, поднял свою саблю и храбро крикнул:

- Вперёд! За мной!

И, прихрамывая, первый вбежал на мост. Его солдаты закричали:

- Ура! Ура! Да здравствует, маршал! - и храбро бросились за ним.

Камни летят в воздухе. Русские лезут в воду, оттуда на мост. На узком мосту - давка.

Войска идут врукопашную. И французам удаётся прорваться. Они бегут по мосту:

- Ура! Ура! Вперёд!

Мост дрожит. Французские солдаты бегут: как бы неприятель их не настиг… Уж близок берег и близка победа… Но маршал вдруг перестал слышать за собой крики. И не слышит больше топота ног своих верных солдат.

Иося обернулся. Он один на мосту. Что это значит? Его войско разбито или постыдно бежало? Для него ясно: он маршал без войска. Французы побеждены.

А на берегу стоит мать. В белой кофте, с чёрной кружевной косынкой на голове - праздничная мама. Она кричит, надрывается:

- Иоська! Иоська!

Мальчик погружён в свои мысли: победа была так близка… Прощай всё - победа и слава.

Иося плетётся обратно. Это уже не французский маршал, а только чёрненький худенький мальчик.

Мать всплеснула руками:

- Иося! Что с твоей рубашкой?

Но Иося с моста прыгает в воду, лишь бы обойти маму.

БЕЗ ИОСИ РЕШИЛИ, КЕМ ИОСЕ БЫТЬ

А дома всё готово к празднику. На столе белая скатерть. Машина сестры закрыта деревянным колпаком. Дверь в боковую комнатушку распахнута настежь. Верстак отца молчит. Стружки точно попрятались - ни одной не видно на свежевымытом полу.

Отец в жилете вышел из комнаты, как только услышал шаги Иоси:

- Неужели ты забыл, что сегодня праздник? - Он укоризненно смотрит на сына из-под мохнатых бровей.

- Из-за тебя ещё в синагогу опоздаешь! - волнуется мать. - Скорей иди мыться.

- Ничего, ничего, - ворчит отец. - Вот кончится праздник - возьмёшься за работу. Забудешь про улицу!

- Какую работу? - Иося с удивлением смотрит на отца.

- Какую? Будешь шить вместе с сестрой. Довольно бездельничать! - решительно заявляет отец.

- Шить? Я буду шить? - Иося огорчён и в недоумении стоит посреди комнаты. Он чувствует, как ком подступает к горлу. - Что я, девчонка, что ли?

На лице матери тревога. Её чёрные блестящие глаза затуманились. Что за ссора в семье под самый праздник! Разве так можно? Люди в этот день забывают старые обиды, просят прощения друг у друга. И мать примирительно говорит:

- Ну, мойся скорей. Доигрался до поздней ночи. Чёрные глаза матери снова блестят по-молодому под кружевной чёрной косынкой.

Иося стоял перед ушатом, расставив ноги. Лил из кружки воду на руку. Вода смешивалась с пылью. Грязные ручьи текли по худеньким щекам. А мысли Иоси были далеко…

«Эх, ещё немного - и всё войско успело бы перейти мост, заняли бы город… Просто следа бы от них всех не осталось, вместе с их генералом Бенькой…»

НОВЫЙ ЧЕЛОВЕК

Прошло два года. Иося по-прежнему жил в Вилькомире.

Снова стояла осень. Ближний лес шумел тихой листвой и словно шёпотом ронял жёлтые листья.

Иося бежал по переулку домой, размахивая руками. И за ним гнались по пятам мелкие камушки, густая пыль.

Разве Иося знал, что так поздно! Он чуть свет ушёл из дому и не заметил, как высоко поднялось солнце, как оно стало спускаться за багряно-жёлтыми листьями деревьев и как одна за другой исчезли солнечные дорожки.

А Сима, наверное, сердится… Но разве он знал, что прошло так много времени?

Как же это вышло? Утром он зашёл к Бене. Мать Бени стояла у большой печи. Она косо посмотрела на Иосю и нехотя сказала:

- Придёшь в другой раз. Бени сейчас нет.

Но в этот самый миг открылась дверь из соседней комнаты и оттуда выскочил Беня. Такой красный, точно ему мерили новое пальто или сапожник принёс праздничные башмаки.

- Что с тобой? Что случилось?

Беня осторожно посмотрел на мать, обнял Иосю за плечи и вышел с ним в сени:

- Не спрашивай. Я ничего не могу сказать.

Иося очень обиделся. Что он, маленький, что ли? Что за секрет?

Но Беня качал головой:

- Не проси. Не могу. Это не моя тайна. -Тут Иося вспыхнул от обиды:

- Как? Если ты знаешь, почему я не могу знать? Беня чуть слышно сказал:


Еще от автора Лина-Софья Самойловна Нейман
Солнечные часы

Как ребята придумывали и делали солнечные часы.


Рекомендуем почитать
Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.


Что такое Красный флот

14 февраля 1918 года по флотам и флотилиям был разослан подписанный Народным комиссаром по морским делам П. Е. Дыбенко приказ, в котором был объявлен ленинский декрет: «Флот, существующий на основании всеобщей воинской повинности царских законов, объявляется распущенным и организуется Социалистический Рабоче-Крестьянский Красный Флот…».


Тарантул

Третья книга трилогии «Тарантул».Осенью 1943 года началось общее наступление Красной Армии на всем протяжении советско-германского фронта. Фашисты терпели поражение за поражением и чувствовали, что Ленинград окреп и готовится к решающему сражению. Информация о скором приезде в осажденный город опасного шпиона Тарантула потребовала от советской контрразведки разработки серьезной и рискованной операции, участниками которой стали ребята, знакомые читателям по первым двум повестям трилогии – «Зеленые цепочки» и «Тайная схватка».Для среднего школьного возраста.


Исторические повести

Книгу составили известные исторические повести о преобразовательной деятельности царя Петра Первого и о жизни великого русского полководца А. В. Суворова.


Зимний дуб

Молодая сельская учительница Анна Васильевна, возмущенная постоянными опозданиями ученика, решила поговорить с его родителями. Вместе с мальчиком она пошла самой короткой дорогой, через лес, да задержалась около зимнего дуба…Для среднего школьного возраста.


А зори здесь тихие… Повесть

Лирическая повесть о героизме советских девушек на фронте время Великой Отечественной воины. Художник Пинкисевич Петр Наумович.