Пятнадцать суток за сундук мертвеца - [13]
— Кто это? — спросила я симпатичного юношу с большими глазами и черными волосами. — Это я?
Чтобы убедиться в этом предположении, я показала юноше язык, немного поморгала и подергала себя за ухо. Отражение повторило все мои действия. Значит, паренек в зеркале — это моя собственная личность, только очень сильно видоизмененная. Настолько, что с первого взгляда узнать практически невозможно. Волосы было жалко, но результат неожиданно мне понравился. Я скорчила смешную рожицу, показала зеркалу язык и вернулась в комнату. Клюквина приготовилась к безвременной кончине.
— Афанасия Сергеевна, — торопливо заговорила она. — Прежде чем что-то предпринять, подумай хорошенько! Я, между прочим, твоя сестра. Ну, увлеклась, ошиблась на пару сантиметров… Это еще не повод калечить человека! Мастера может обидеть каждый. Кстати, у нас в салоне подобное произведение искусства стоит половину твоей зарплаты! Это очень даже модно…
Я стояла молча, уперев руки в бока, и пыталась сурово хмуриться. Это получалось плохо: улыбка то и дело прорывалась наружу сквозь маску гнева. Клавка мое молчание истолковала по-своему. Она решила, что это тревожный знак, и сменила тактику. Голос у сестры задрожал, а глаза наполнились слезами:
— Ты думаешь, я довольна тем, что стало с моей головой? Только посмотри, в кого я превратилась! — Бывшая блондинка Клюквина интенсивно затрясла огненно-рыжими прядками. — Теперь я похожа на апельсин!
На мой взгляд, вышло довольно неплохо, и Клавка больше походила на солнечный лучик. Однако в воспитательных целях я промолчала и сдержанно произнесла:
— Пошли торт доедать.
Клюквина сообразила, что угроза расправы миновала, и с немного растерянным выражением лица двинулась следом за мной.
За чашкой чая, с аппетитом уплетая торт, я заявила:
— Завтра поедем в оздоровительный центр.
Попробуем там что-нибудь разузнать об этом Николае…
Клавдия согласно кивнула, с тревогой наблюдая, как последний кусок торта исчезает у меня во рту с невероятной быстротой.
Сыто икнув, я погладила себя по животу и хорошо поставленным учительским голосом скомандовала:
— А сейчас пошли спать. Нам завтра понадобится много сил, нужно хоть пару часов отдохнуть…
Возражений со стороны сестрицы не последовало и на этот раз, поэтому мы удалились в спальню. Как ни странно, но я уснула почти мгновенно. Видимо, принятое решение и какой-никакой план действий на ближайшее время успокоили мою нервную систему и поспособствовали также душевному успокоению.
Утро следующего дня началось с приятного сюрприза: за окном все было белым-бело. Наверное, под утро выпал снежок. И если вчера мы с Клюквиной усердно месили привычную осеннюю грязь, то сегодня предлагалось месить ту же грязь, но уже вперемешку со снегом. Однако в данный момент я думала не об этом. Просто глазам было приятно смотреть на белое покрывало и на желтую листву, укрытую снегом. В какой-то момент даже показалось, что это добрый знак, и все, что мы задумали, обязательно исполнится. Конечно, я знала, что впереди зима и снег уже скоро надоест, но ведь это будет потом…
Я сладко зевнула и бросила взгляд на кровать Клюквиной. Кровать, как ни странно, была аккуратно застелена, а с кухни доносились умопомрачительные запахи. Влекомая ими, я потянулась в Сторону пищеблока.
Рыжая Клавка металась от плиты к столу. Наблюдая за ее почти броуновским движением, я почувствовала легкое головокружение и уселась за стол, чтобы не потерять равновесие.
Вместе с тостами и кофе Клавдия положила передо мной трубку радиотелефона и листок бумаги, на котором были написаны какие-то цифры.
— Что это? — удивилась я.
— Это телефон оздоровительного центра «Импульс». Пока некоторые, — сестра выразительно посмотрела в мою сторону, — дрыхнуть изволили, одна умная и трудолюбивая девушка навела кое-какие справки…
Я саркастически ухмыльнулась, с аппетитом хрустя тостом:
— А главное, эта девушка чрезвычайно скромна… До такой степени, что не смогла позвонить в
Импульс» и сама побеседовать с милой администраторшей.
— Привыкла ты, Афанасия, ко всему готовенькому!
Сестра укоризненно покачала головой, а я неожиданно устыдилась. В чем-то она, несомненно, была права. С тех пор как Клавдия объявилась, я почти забыла о домашних хлопотах. Мыть, стирать, убирать, готовить я не любила с детства. Особенно готовить. Сама я могла питаться исключительно бутербродами и сосисками, а сооружать ужин из трех блюд для себя любимой… На это было откровенно жаль времени. Генеральную уборку я делала раз в месяц, скрепя сердце, а со стиркой великолепно справлялась стиральная машина. Явление Клюквиной перевернуло всю мою жизнь с ног на голову. Вернее, наоборот. Всевозможные салаты, разнообразные первые блюда, блинчики, пирожки, оладушки стали теперь неотъемлемой частью быта. Я с удивлением узнала, что из курицы обыкновенной можно приготовить совершенно дикое количество блюд, тогда как мне были доподлинно известны только два: курица отварная и цыпленок табака. Причем последний — только из телепередач и со слов сослуживцев. То же самое относилось и к быту: квартира сияла чистотой, мои вещи постираны, тщательно отглажены и аккуратно разложены по местам. Мне больше не приходило в голову искать колготки в холодильнике или, пардон, трусики и бюстгальтер в шкафу с верхней одеждой. При всем при этом Клавдия еще и работала в своем салоне! Вот что значит разумная организация труда!
Великий сыщик земли русской Женька Зайцева уверенно шла по следу преступной группы, занимающейся «левой» добычей и сбытом якутских алмазов. Помощь следствию оказывали многие, в том числе и известный в районе преступный авторитет Кузя со своими боевиками. Даже заграница протянула руку помощи: к делу приобщился гость Женькиной семьи – настоящий американский коп Рассел Доуэрти. И все было бы хорошо, и преступники должны быть вот-вот пойманы, но злая судьба в лице родственника – старшего следователя прокуратуры Вовки Ульянова, – как всегда, все испортила…
Могут ли детективные истории начинаться на... традиционной встрече одноклассников? Оказывается, могут — потому что в жизни Евгении Зайцевой еще и не такое бывало. Евгения и Вячеслав Ковалев случайно перепутали фотоаппараты, которыми снимали друзей. Через несколько дней, обнаружив ошибку, Слава пришел к Женьке меняться, но... живым из ее квартиры уже не вышел. Вскрытие констатировало — отравление ядом замедленного действия. Понятно, что отравили его гораздо раньше, но Женька оказалась в числе подозреваемых. Согласитесь, граждане, кому это приятно? Надо начинать собственное расследование, и немедленно!..
Совать нос не в свои дела, ввязываясь в криминальные разборки — вот любимое занятие неугомонной Женьки! Не отступает она от своих правил и на отдыхе в Крыму. Правда, заботливый муж приставил к Женьке ее двоюродную сестрицу Дусю, чтобы культурный отдых не превратился в одно сплошное расследование. Но и это не помогло! Совершенно неожиданно Женька становится свидетельницей разговора двух субчиков, которые собираются ограбить богатого питерского ювелира. Вот и начинается приключение! Но ведь Женька давала обещание мужу не ввязываться в криминальные авантюры.
Тот день у Афанасии явно не задался! Сестра Клавка — тиранка и иждивенка — с самого утра выгнала ее из теплой постели в сберкассу оплатить счета. Бедняжка покорно стояла в километровой очереди и тихо злилась, пока не стала заложницей зашедшего ограбить сберкассу бандита. Впрочем, трагическая роль Афоне даже понравилась: преступник — красавчик хоть куда, да и агрессивные бабки враз присмирели, освободив вожделенное окошко оплаты коммунальных платежей. А вот дальше дело пошло хуже! Парень, восхитившись смекалкой и невольным содействием девушки, с радостью взял ее в напарники…
Никита Тихомиров — сосед Кати и Саши — парень хоть куда. Правда, крышу у него слегка перекосило от обеспеченной жизни: что ни выходной, то праздник с морем пива, стриптизом и фейерверком. Вот и в этот раз, пригласив девушек отмечать очередную удачную сделку, Никита нанял целую бригаду пиротехников. Праздничный салют, оглушительный взрыв… и куча трупов, среди которых части тела самого Тихомирова. Катя с Сашей, придя в себя от услышанного и увиденного, встревожились не на шутку. Вдруг не везунчик Никита — намеченная жертва, а они сами.
Хотите узнать о себе что-то новенькое? Совершите, например, ограбление, а затем попросите свидетелей описать внешность преступника, то есть вас, и... масса свежих впечатлений гарантирована. Афанасия Брусникина — счастливая обладательница модельной внешности, увидев, как из иномарки выбросили гражданина в кашемировом пальто, а затем сама машина влетела в фонарный столб, то ли от страха, то ли от наваждения прихватила кейс с места аварии. Несмотря на поздний час, оказалось, что впечатляющий сюжет наблюдало несколько человек.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может получиться у дамы с восьмизарядным парабеллумом в руках? Убийство, трагедия, детектив! Но если это рассказывает Далия Трускиновская, выйдет веселая и суматошная история середины 1990-х при участии толстячка, йога, акулы, прицепа и фантасмагорических лиц и предметов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.
Эксцентричная пародия на рассказы о Шерлоке Холмсе.Текст взят из сборника «Приключения Великого Детектива Шерлока Холмса», подготовленного Уральским Холмсианским Обществом к 100-летию знаменитой схватки у Рейхенбахского водопада.