Пятикнижие Моисеево - [128]
>28Моисей же дал повеление о них Элеазару — священнику, Иисусу Навину и всем вождям колен сынов Израиля, >29сказав: «Если потомки Гада и Рувима, каждый, кто способен носить оружие, на самом деле перейдут Иордан вместе с вами для участия в войне перед Господом, то, как только земля по ту сторону будет покорена вами, отдайте им Гилад в собственность. >30Но если они вооруженными не пойдут с вами, то получат надел свой среди вас в землях Ханаана».
>31И согласились с этим сыны Гада и Рувима: «Сделаем всё так, как повелел нам, рабам твоим, Господь: >32пред Господом перейдем через реку и войдем с оружием в руках в землю Ханаана, сохранив за собой наследство по эту сторону Иордана». >33Так и отдал Моисей потомкам Гада и Рувима и половине колена Манассии, сына Иосифа, царство Сихона, царя амореев, и царство Ога, царя Башана; все земли этих царств отдал он им вместе с городами и окрестными поселениями.
>34И отстроили тогда потомки Гада города Дивон, Атарот, Ароэ́р, >35Атро́т — Шофа́н, Язе́р, Йогбоха́, >36Бет — Нимру́ и Бет — Харан — города — крепости и загоны для мелкого рогатого скота. >37Потомки Рувима отстроили Хешбон, Элале, Кирьята́им, >38Нево, Ба́ал — Мео́н и Сивму́, при этом дали отстроенным городам свои названия.
>39Сыновья Махира, потомка Манассии, напали на город Гилад и, завладев им, изгнали живших в нем амореев. >40Моисей отдал этот самый Гилад Махиру, потомку Манассии, где тот и стал жить. >41Другой же сын Манассии, Яи́р, завоевал окрестные селения вокруг Гилада и назвал их Селения Яира*. >42А Но́вах пошел и завоевал Кенат с окрестными селениями. И назвал этот край своим именем — Новах.
33 Ниже приводится запись о стоянках сынов Израилевых во время их странствия из Египта, когда, под началом* Моисея и Аарона, шли они своими воинствами одно колено за другим. >2Моисей по повелению Господа вел запись каждого их перехода от одной стоянки к другой.
>3Они вышли из Раамсеса на следующий день после Пасхальной трапезы. Это был пятнадцатый день первого месяца. Шли они спокойно и смело*, на глазах у всех египтян. >4А египтяне в это время как раз хоронили первенцев своих, сраженных Господом, когда исполнял Он приговор Свой над их богами.
>5Выйдя из Раамсеса, направились сыны Израилевы в Суккот, где и разбили стан свой. >6Покинув Суккот, раскинули стан в Этаме, недалеко от пустыни. >7А затем от Этама они повернули к Пи — Хахироту, что перед Баал — Цефоном, и разбили стан возле Мигдоля. >8По завершении своего пребывания в Пи — Хахироте* пересекли они море, три дня шли через пустыню Этам и разбили стан в Маре́. >9Из Мары ушли израильтяне в Элиму́, где было тогда целых двенадцать источников и семьдесят финиковых пальм; здесь вновь разбили они свой лагерь. >10Покинув Элиму, остановились они у Красного моря. >11После того снова тронулись они в путь и достигли пустыни Син, где разбили стан свой. >12Выйдя из пустыни Син, двинулись в Дафку́, где разбили стан, >13а оттуда — в Алуш, где опять остановились. >14Выйдя из Алуша, добрались они до Рефидима, где разбили стан, но здесь не оказалось воды для питья. >15После Рефидима, пройдя дальше, остановились они в Синайской пустыне. >16После Синайской пустыни был Киврот — Хаттаава́, >17из которого направились в Хацерот, где разбили стан, >18оттуда перешли в Ритму́. >19Выйдя из Ритмы, разбили они свой стан в Риммон — Па́реце; >20а после него была у них стоянка в Ливне́. >21Из Ливны они перешли в Риссу́, где разбили стан, >22из Риссы — в Кехле́ту, и там стояли станом. >23После того направились они к горе Ша́фер, где тоже стояли станом; >24покинув это место, разбили стан в Хараде́, >25откуда двинулись дальше и разбили стан в Макхело́те. >26Выйдя из Макхелота, свой лагерь разбили они в Та́хате. >27За Тахатом был Та́рах, >28за Тарахом — Митка́. >29Выйдя из Митки, остановились в Хашмоне́. >30Оставив Хашмону́, добрались сыны Израилевы до Мосерота, где разбили свой стан. >31Выйдя из Мосерота, остановились в Бене — Яакане́. >33–37Потом были новые переходы и новые стоянки: в Хор — Хаггидгаде, после него — в Йотва́те, затем — в Авроне́, в Эцйон — Га́вере и после того — в пустыне Цин, то есть в Кадеше. Выйдя из Кадеша, остановились они уже у горы Хор, на границе с землей эдомской. >38Аарон — священник по велению Господа взошел на гору Хор и умер там. Шел сороковой год по исходе сынов Израилевых из Египта, первый день пятого месяца этого года. >39Было Аарону сто двадцать три года, когда упокоился он на горе Хор. >40Тогда — то о продвижении израильтян к землям ханаанским узнал царь Арада, живший в Негеве*. >41От горы Хор сыны Израилевы прошли к Цалмоне́, где разбили стан. >42Выйдя из Цалмоны, они остановились в Фуно́не. >43От Фунона отправились израильтяне к Ово́ту, где разбили стан, >44выйдя из Овота, остановились в Ийе — Хаавариме, что на границе Моава. >45Оставив Ийим, дошли до Дивон — Гада, где разбили стан. >46Выйдя из Дивон — Гада, остановились в Алмон — Дивлата́йме.
Би́блия (от греч. βιβλία — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.Первая по времени создания часть Библии называется у евреев Танах, у христиан она получила название Ветхий завет. Эта часть Библии представляет собой собрание книг, написанных до нашей эры, отобранных как священные из прочей литературы древнееврейскими учёными-богословами и при этом сохранившихся до наших дней на древнееврейском языке.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
На протяжении веков сюжеты Священного Писания находили отражение в работах великих мастеров живописи и гравюры: Рубенса, Рафаэля, Тициана, Рембрандта, Айвазовского, Доре, Брейгеля, Тинторетто и многих других. В этом подарочном издании тексты Ветхого Завета проиллюстрированы лучшими произведениями известнейших художников, которые черпали вдохновение в Великой книге и увековечили библейскую историю в своих бессмертных творениях.Книга станет отличным подарком тем, кто ищет поддержку и опору в Священном Писании!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой книге собраны все имеющиеся на сегодняшний день данные о Туринскои Плащанице — древнем льняном полотнище, на котором кадочным образом отпечаталось изображение мужского тела Кто же он, этот таинственный Человек на Плащанице?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке самая известная книга мэтра современного религиоведения Маркуса Борга! Один из лидеров скандального Семинара по Иисусу написал книгу о бунтаре и мистике Иисусе. Борг показывает, как понимать поступки и слова Иисуса из Назарета на фоне социально-политического устройства мира, в котором он жил: тяжелое положение крестьян, произвол религиозного истеблишмента, римская оккупация, и пишет о перспективах современного христианства — знаках надежды для верующих, преодолевших тупики фундаментализма и натиск массовой культуры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.