Пятая авеню - [5]

Шрифт
Интервал

– Мне надо позвонить твоей матери, – спохватился он. – Я обещал ей позвонить сразу, как только узнаю что-либо. А если ты увидишь Лиану, передай ей, что она нужна матери.

Зная наперед, что не увидится с Лианой до позднего вечера, Селина тем не менее, провожая отца до двери, обещала выполнить его просьбу.

Пресса по-прежнему осаждала вход. Камеры и микрофоны взметнулись вверх.

– Ты можешь воспользоваться боковым входом, – предложила девушка.

– И лишиться их сочувствия как раз в тот момент, когда оно мне так необходимо? Нет, я пойду обычным путем.

С этими словами Джордж скрылся в дверях главного входа и сразу оказался в окружении репортеров. Он ответил, наконец, на те вопросы, на которые мог. Селина проводила его взглядом, прислушиваясь к безумным выкрикам из толпы, а затем, отойдя от двери, занялась делами – к приему предстояло сделать еще очень многое.


Когда Лиана Редман покинула Вашингтон-сквер[3], солнце уже начало заходить за неровно-зубчатый манхэттенский горизонт.

Она сидела в парке с утра, читая последний выпуск «Вог», разговаривая со знакомыми людьми и внимательно наблюдая за незнакомыми.

Сейчас пройдя мимо большого выключенного фонтана и очутившись рядом с белой аркой, она увидела множество детей, игравших с родителями, и невольно замедлила шаг, глядя, как отец крутит в воздухе свою малышку-дочь. Она продолжила путь, не заметив, что ее фотографируют.

Уже наступал вечер, но пропитанный ароматом цветов воздух был еще теплым, и девушка была рада, что, направляясь в парк, надела шорты и футболку. У двадцатипятилетней Лианы Редман была длинная густая копна черных вьющихся волос, доставшаяся от отца. Хотя она и не считалась красавицей, как ее старшая сестра, в ней было что-то, что делало ее заметной и притягивало взгляды.

Оставив парк за спиной, она двинулась по Пятой авеню. Тротуары были сплошь заполнены людьми. Пятеро подростков на скейтбордах, с визгом и криком лавируя в толпе, пронеслись мимо Лианы, превращаясь в красные, белые и нежно-зеленые пятна.

Девушка, подставив лицо теплому ветру, пыталась представить себе, что будет делать и как себя вести на сегодняшнем приеме. Поначалу она решила не ходить, но мать, угадав мысли дочери, настояла на ее присутствии.

– Отцу нужна твоя поддержка.

Услышав это, Лиана едва не рассмеялась. Прежде Джордж Редман никогда не нуждался в ее поддержке.

Четыре часа назад ей надо было встретиться с Элизабет в их поместье в Коннектикуте, чтобы помочь ей завершить последние приготовления к приему. Лиана не могла понять, почему матери вдруг так потребовалась ее помощь – ведь им обеим было хорошо известно, что Селина, как всегда, позаботится обо всем.

Лиана остановилась в конце небольшой очереди у газетного лотка. Рядом с ней встал какой-то мужчина. Не поворачивая головы, Лиана искоса посмотрела на него. Высокий и смуглый, с худым угловатым лицом, он был одет в теплую не по сезону черную кожаную куртку, плотно обтягивающую его широкую грудь; с его шеи свешивалась сложная и дорогая 35-миллиметровая камера.

Лиане показалось, что она видела его и раньше.

Подошла ее очередь. Не обращая внимания на большинство газет и журналов, на первых полосах и обложках которых красовались ее отец, Селина и новое здание, она попросила у продавца свежий номер журнала «Интервью». Заплатив, она сунула журнал в ярко раскрашенную и непомерно большую сумку, висевшую на ремне у нее на плече.

Снова взглянув на мужчину в черной кожаной куртке, она заметила, что он по-прежнему пристально смотрит на нее, и пошла дальше по Пятой авеню, обдумывая, почему он, не купив ничего в газетном киоске, теперь снова за ней идет. Так продолжалось до того, пока в одной из витрин она, увидев его отражение, не поняла, что он снова ее фотографирует.

Лиана обернулась, намереваясь спросить, на какую газету он работает, но вдруг заметила между полами его черной кожаной куртки рукоятку револьвера, заткнутого за поясной ремень.

В испуге она посмотрела на лицо мужчины. В этот момент он как раз опустил камеру. Когда он улыбнулся ей, она его узнала. Раньше в это утро в парке он сидел на соседней с нею скамье. Лиана тогда подумала, что он за ней наблюдает. Теперь она в этом уже не сомневалась.

– Вечером, – обратился к ней мужчина, – когда я проявлю эти пленки и напечатаю фотографии, то повешу их на стену у себя над кроватью. Вместе с остальными, – незнакомец улыбнулся еще шире, обнажив ровные белые зубы. – А скоро, Лиана, я хочу заблаговременно предупредить вас об этом, я намерен привести вас к себе домой и лично показать вам все эти снимки.

Она отвернулась от него так резко, что журнал, выпав из ее сумки, упал на тротуар. Ветер тут же принялся перелистывать страницы. В стоящем чуть впереди такси водитель отсчитывал пассажиру сдачу.

Лиана бросилась к машине. Мужчина последовал за ней.

– Подождите! – закричала она, но автомобиль уже отъехал. Быстро посмотрев через плечо, она убедилась, что мужчина по-прежнему рядом. Блестящая рукоятка револьвера была ясно заметна в прямых солнечных лучах. Лиана собиралась уже позвать на помощь, но тут подошло другое такси. Не помня себя, она бросилась к машине, сердце ее бешено колотилось, она влетела в салон, едва его покинула пожилая пара пассажиров.


Рекомендуем почитать
…and action!

Молодой и дерзкий журналист Виктор Вавилов, главный редактор глянцевого журнала, находится на грани нервного срыва. Кредитор требует срочного возврата долга, угрожая физической расправой; любимая жена, кажется, собирается подать на развод; подчиненные на работе явно не готовы выполнять поставленные задачи. Все меняется, когда в руки Виктора попадает видеокамера его друга, телевизионного оператора. Нужно просто нажать кнопку «rec» — и все будет… хорошо?


Во имя любви

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Шайка Ангелины Виннер продолжает борьбу. Им удается похитить Ольгу Кирсанову, жену убитого хозяина «Империи». Сын Ольги Ваня ради спасения матери отказывается от своих прав на фирму. Враждебный лагерь празднует победу, но… преждевременно! В руках у Лавра козырная карта — завещание, и, обнародовав его, он ломает планы своих врагов. Остановятся ли бандиты, или кто-то снова окажется их следующей жертвой?


Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Джек Ричер, или Личный интерес

Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.


Джек Ричер, или Я уйду завтра

Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.


Джек Ричер, или Прошедшее время

Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.


Джек Ричер, или Синяя луна

Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.