Пять песен мира. Книга 2 - [53]
— Давай! Лови ее! — крикнула Василиса.
Когда Алекс встал, то увидел спины отдалявшихся товарищей, и помчался следом. Он с раздражением стиснул зубы, подумав: «Чертова ящерица!»
Остальных он нагнал у дверей лифта, на котором они и спустились вниз. Пока были в кабине, Алекс заметил дырки в дверях и потолке. Стало очевидно, что ящерка сбежала через них.
Они вышли в помещение пропускного пункта, и увидели, что ящерка сидела на согнутом турникете, увлеченно играясь с браслетом.
— Да чтоб тебе пусто было! — крикнул Алекс, не сдержав эмоций. — А ну, отдай!
Но крики только напугали зверька. Алекс бросился к ящерке, и врезался животом в турникет, чувствуя, как хвост ящерки ускользал из ладони. Ящерка скрылась в дыре в стене, через которую внутрь заливался свет с улицы.
Они выскочили на задний двор, и оказались в небольшом поселении, отделенном от дороги высоким ржавым забором, старым и проросшим дикими растениями.
Ящерка неслась по улице между небольшими жилыми бараками, и по стене одного из них забралась в разбитое окно.
Внутрь легко удалось попасть — створки входных дверей безвозвратно застряли в нишах, хотя индикатор питания замка еще горел.
Ящерку удалось настичь в общем спальном расположении с двух ярусными кроватями, похожими на солдатские.
Ящерка попыталась сбежать через окно, но путь ей преградила Линда, глядевшая на зверька нервно дергая бровью. И не мудрено. От таких пробежек у кого угодно могла бровь задергаться. Линда приподняла излучатель, как тут же опешила от неодобрительного взгляда Василисы: «Только попробуй, и я тебя сама грохну» — тихо произнесла Василиса. Линда разозлилась, стиснула зубы, хотела возразить, но послушно опустила излучатель.
Выход из расположения перекрыли Алекс и Данни, а Дональд с Василисой медленно приближались к зверьку.
Она вскарабкалась на второй ярус кровати, и стала испуганно вжиматься в стену, прикрыв морду ушами и дрожа от ужаса.
Василиса остановила Дональда жестом, и попросила его дать флягу, и Дональд послушно ее передал.
— Малыш, — Ваилиса нежно обратилась к ящерке. — Смотри, что у меня есть, а? Смотри, какая интересная железяка.
На слово «железо» ящерка отреагировала живо, и подняла одно ухо, с почти человеческой радостью посмотрев на «большую железяку».
Василиса осторожно положила пустую флягу на край кровати, отдалилась на пару шагов, и опустила руки.
— Никому не рыпаться, — приказала Василиса.
Ящерка тут же выбросила браслет, звякнувший на полу, и сцепила флягу в объятиях, став радостно перекатываться с ней из стороны в сторону, и довольно урча. А там еще и вода внутри плескалась. Ящерка таким подарком оказалась довольна.
— Наконец-то! — сказал Алекс, застегивая браслет на запястье.
— И чего мы с ней возились? — спросила Линда, прислонившись ягодицами к подоконнику, и скрестив руки на груди. — Пристрелили бы ее, и дело с концом.
— Это невинное животное, — возразила Василиса, и с неприязнью взглянула на Линду. — Да и в качестве еды она не годится. Кожа да кости. Она не ведает что творит. Просто очень любит железо и блестящие предметы. Всегда есть способ разрешить ситуацию мирно.
— Да и глупо было бы растрачивать на нее заряд излучателей, — Данни поддержал Василису.
— Умение быть милосердными и отличает нас от звуковиков. Люди, конечно, те еще твари, неизвестно, чего от них ждать, но есть среди них и хорошие личности.
— Как прикажете, госпожа Старший пилот, — саркастически произнесла Линда и развела руками. — Или лучше сказать госпожа «Кровавый лебедь»? — резко спросила Линда и подняла на Василису недобрый взгляд.
— Сдохнуть хочешь, сисястая? — мрачно произнесла Василиса и нахмурилась, очень разозлившись от своего прозвища.
— У меня, как у дочери главнокомандующего, есть доступ к определенной информации. Думала, я не знаю, что ты расстреляла своих товарищей после визита на поверхность? Думаешь, не знаю, что это в их крови тогда был твой аэролет после возвращения? Как мы можем доверять тебе?
Слова Линды не на шутку разозлили Василису. Она стиснула зубы, и снесла ее с ног, со всей силы ударив кулаком в челюсть. Линда повалилась на пол и порезала ладонь об осколки стекол, и, сердито прорычав, схватила осколок побольше.
Она вскочила, увидев отполированное дуло излучателя на фоне хмурого лица Василисы, и дыхание у Линды перехватило.
— Убить меня вздумала? — спросила Василиса, голос ее давил пугающей решимостью. — Попробуй. Тогда и я сдерживаться не буду.
— И что будет? — спросила Линда, скрывая дрожь в голосе. — Убьешь меня? Убьешь, как убила товарищей?
— Я не знаю, что на тебя нашло, — мрачно сказала Василиса, не поддавшись на провокацию, — но это была другая я. Даже если ты говоришь правду. Может быть, я бы и объяснилась, если бы помнила, что произошло, но я не помню.
— Меня бесит, что Алекс выбрал такую как ты! — крикнула Линда и все присутствующие в осадок выпали. Так вот, в чем было дело? Дело было в банальной ревности? Или еще в чем-то? — И бесит, что ты тут раскомандовалась!
— Считаешь, что справишься лучше? — хмуро спросила Василиса. — Ты даже с ревностью совладать не можешь. А человек, эмоционально заинтересованный в командовании группой, уже для этого не пригоден.
Тайно от петербуржцев действуют неведомые силы, не поддающиеся стандартным объяснениям. Обычная девушка, живущая самой обычной жизнью, сталкивается с отвратительными чудовищами, слитыми с большинством людей в уродливом невидимом симбиозе. Ее затягивает в древнее противостояние между силами света и тьмы. Над миром нависает смертельная угроза, баланс между добром и злом нарушен. Грядет страшная война. Жуткие чудовища, скрывающиеся среди нас, вырвутся на свободу, и только белым инфлурам под силу их остановить.
Артур вместе с Олей отдыхал в курортном городке, затем, вернувшись домой, узнал, что в его родном Куратовске проводят масштабные военные учения. Начались беспорядки. Оля была убита членами секты каннибалов, город заполонили инфицированные плотоядные безумцы, и Артур остался один среди всего этого кошмара. Терзаемый горем, терзаемый жаждой мести, он решил остаться в Куратовске и расквитаться с каннибалами за возлюбленную, сделав зараженных своим инструментом.Артур едва не был убит, но чудом выжил, проявив необычную силу.
Рэн очнулся без памяти, без прошлого, и без какой либо надежды на светлое будущее. Лишённый всего, он попал под Купол — загадочное исполинское строение, ставшее последней колыбелью человечества, истреблённого тенями. Попав под опеку к мастерю фехтования Рю, Рэн присоединился к армии мечников, защищавшей Купол от вторжения демонов снаружи, и ему даже удалось занять среди защитников почётное место, став признанным мастером клинка. Однажды в нём проснулась загадочная сила, которая стала и даром, и проклятием одновременно.
Я попал. И в прямом, и в переносном смысле слова. Если в моем мире музыка и танцы вызывают у людей радость, то на проклятых просторах Антерры артисты повергают людей в первобытный ужас. Заунывная песня способна сравнять с землей целый город, а рэпер Моргенштерн вообще сошел бы за стихийное бедствие. И ангелы тут отнюдь не такие душки, какими их рисует религия. Грех имеет форму, покаянию не подлежит, и если ты стащил шоколадку в «Пятерочке», то готовься стать Грешником после смерти, потому что грехи простительны только ангелам. Такой вот гребаный мир. Пришлось учиться выживать.
Предприниматель Отарэ Шичика весьма неплохо обустроился в жизни. Он создал один из самых прибыльных игровых проектов под названием Хостаун, благодаря которому вошёл в список богатейших людей планеты. Хостаун собрал сотни миллионов игроков и миллиарды подписчиков, не оставив равнодушным почти никого. Но успех был скоротечен, и когда игру заразили вирусом колоссальной мощности, люди стали умирать. Жизнь Отарэ сильно изменилась. Он лишился состояния и оказался вне закона. Ему предстояло выяснить, кто и зачем погубил его проект.
Могущественная корпорация, мелкая Частная военная компания, и военно-космическая полиция. Три стороны сталкиваются в жестоком противостоянии, погружаясь в сети интриг, и не останавливаясь ни перед чем в достижении своих целей. В ходе жестокой войны полицейские и наемники понимают, что в их руках не только личностное благополучие, но и спасение целой Вселенной… А так же возможность ею завладеть.
Космоопера. Человечество готовится к ужасной войне с превосходящими в технологиях инопланетянами. Ещё не зажили раны гражданской войны человеческих колоний за независимость от Земли, но объединённый Космофлот поднимает боевые знамёна. Пока фиане спасаются бегством от разумных хищников, пока цивилизация упрямых миносов гибнет в безнадёжной борьбе… Пока капитан космической полиции Редхат жаждет отомстить за предательство другу детства, ставшему самым дерзким командором космических пиратов… В центр переплетения различных интересов попадает молодой человек, который слышит песни инопланетянки по имени Аритайя. Завершённый черновик.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Город-крепость Дираксис давно дрейфовала в небе на Допустимых высотах. В пределах мощного Звукового барьера люди успели расслабиться, наладить обычную и вполне безопасную жизнь. Они не помнили про смерть, скрытую в толще облаков. Пилоты позабыли ощущение страха перед ликом кровожадных Звуковиков. Лишь те, кто летал за барьер, знали, насколько коротка жизнь. Немногие хотели к ним присоединиться, и немногие оказались готовы снова услышать пугающий вой городской сирены. Немногие были готовы вспомнить, что значила война на выживание. В один день первый слой барьера уничтожили, в один день погибли сотни тысяч человек, и в один день судьба обычного городского мальчишки изменилась.