Пять папок наугад - [13]
– Значит, мы теперь точно уверены, что здесь банда отравителей? – спросила Дина, и в ее голосе Пол уловил нотки ревности.
– Нет, но это …интересная версия. Действительно, слишком много общего.
– А не слишком ли много общего у случайных дел, которые ты вытащил наугад из стопки Ральфа? – язвительно заметила Дина. – Если так посмотреть, любую смерть можно объяснить злым умыслом со стороны наследников. Может, мы просто искусственно все подводим под один шаблон. Там подвинем жертву, тут немного подвинем родственников. И конечно, яд! Больше в этом мире ни от чего не умирают. Дышать вообще вредно – в самом воздухе яд! Вот уже и все остальное совпало!
– Вот сейчас, точно, в воздухе был яд! – прервал ее Пол.
Дина вспыхнула.
– Ты же сама говорила утром, что, похоже, все дела связаны. Так что это ты первая высказала такую идею, – сказал Хью.
– Да, и не стоит об этом забывать! – резко ответила Дина.
Хью в недоумении посмотрел на Дину и уже было открыл рот, но Пол остановил его взглядом, дав понять что-то среднее между «не нарывайся» и «не обращай внимания».
– Ладно, давайте последнее – искусствовед, – после некоторой паузы сказал Пол.
Хью, нашел в тетрадке нужное место.
– Так. Искусствовед. Пока не могу сказать, что его отравили, но я не понимаю, от чего он умер. Анафилактический шок – это сильнейшая аллергия. Но на что? В карте – сказано, что его незадолго до смерти привозили в больницу с отеком Квинке. Но аллерген так и не выявили. Еще в анамнезе сердечная недостаточность, но умер он не от этого. Тот факт, что аллерген не был выявлен, может косвенно подтверждать, что… Дина меня сейчас побьет… что он был не в курсе того, что съел или принял… А это – вполне отравление. Кроме того, и это важно, его внук – тоже результат недавнего поиска. Погибший сын искусствоведа – Колин – развелся, прожив с женой всего год. На момент расставания никаких детей у них не было! – Хью многозначительно посмотрел на Пола.
– Продолжай.
– Домработница рассказала, что Джонатан очень переживал, что после него никого не останется. И страшно радовался, когда – внимание – нашелся внук. Вроде как жена сына, уже после развода обнаружила, что беременна, но ничего бывшему мужу не сказала.
– А что ж она потом объявилась? И как доказала, что ее сын вообще имеет отношение к этому искусствоведу? – спросила Дина.
– Это он ее нашел. Не она его, не так ли? – усмехнувшись, заметил Пол.
– Именно! – воскликнул Хью. – Ей даже не надо было ничего доказывать. Сам пришел старый богатый дед и сказал, давай я на тебя наследство перепишу. Кто ж откажется?! Домработница переживала за старика, а когда он нашел внука, радовалась, что Джонатан воспрял духом, хотя ей с самого начала показалась подозрительной эта история. Но до меня ее никто ни о чем не спрашивал, она и молчала.
– Это большой прорыв, – сказал Пол. – Во всех этих делах есть нечто общее.
– Яды? – подсказала Дина.
– Яды… Да… Но они уже даже не главное. Они лишь путь к достижению цели. Тут другое. Странные родственники появляются из небытия, получают наследство, продают все и исчезают. Картины продали, кстати?
– Не знаю, но вывезли все. Квартиру выставили на продажу.
– Фуф, – Пол потер ладони друг о друга. – Вы чувствуете, как приходит азарт? Новое сложнейшее дело! Банда! Мошенники-убийцы! Ложные родственники – внук, троюродная сестра, племянница, сводная кузина и дядюшка-гей! Все, как мы любим, да? – Пол посмотрел на Дину.
– Угу, а мне на две недели предстоит выпасть из расследования, – с сожалением сказала Дина.
– Зато ты вернешься, а все уже раскрыто, – не подумав, сказал Хью.
Дина недовольно посмотрела на Хью.
Пол понял, что вмешиваться бесполезно. Сами разберутся. Пусть привыкают работать вместе.
10
– Сколько, ты говорил, должно было уйти времени на эту склейку? По плану? Пара выходных? – потягиваясь, со смехом спросил Пол.
– Не злись! Ты ж сказал, что тебе нравится, – виновато сказал Берд.
– Нравится, просто уже все затекло… Давай паузу сделаем… Убери подальше с глаз долой…
Берд аккуратно отнес раскрытые коробки и поднос со склейкой обратно в железнодорожный угол.
– Ты знаешь, а уже очень красиво получается. Посмотри. Тут уже почти все готово. И если сюда не смотреть, – Берд загородил часть стола, – то вообще круто. А если мы еще наладим электричество, то вообще… будет идеально! Как я и мечтал!
– Да, я вижу, – ответил Пол, вытирая заляпанную стойку, – тут я немного клеем капнул, кажется. Надо оттереть, пока не присохло. Давай водкой попробуем?
– Где? – Берд внимательно смотрел через плечо Пола.
– Не волнуйся ты за свою любимую стойку! – сказал Пол, которому была смешна реакция Берда на это пятнышко.
– Да, это моя любимая стойка, – подтвердил Берд. – Пойду за керосином?
– Лучше за ацетоном! – раздался голос у них за спиной.
Пол и Берд обернулись.
– Ты давно тут стоишь? – спросил Пол.
– Недавно, но меня так заинтересовал процесс, что я забыл, зачем пришел, – ответил Хью. – Здравствуйте.
– Знакомьтесь, Берд – бармен, Хью – мой коллега. Он должен был принести новости. Принес? – спросил Пол.
Хью помахал в воздухе папкой.
– Отлично, что там у нас?
– Стойте, давайте сначала приведем в порядок стойку, – мягко, но настойчиво предложил Берд.
Эсер — успешный писатель, который больше не может спать по ночам. Виной тому его новое творение, укутанное мрачными событиями, которые все чаще переплетаются с реальной жизнью автора, сочинившего их. С каждым днем, он все глубже погружается в омут собственных кошмаров и тайн, будучи в абсолютном неведении происходящего вокруг.
Аркадий Гендер является автором нескольких социально-детективных романов о нашей современной жизни. Первая книга называется «Траектория чуда» (под названием «Кольцо соблазнов» была выпущена в издательстве «Русь-Олимп»), вторая — «Проксима Лжи».Если вы внезапно получите известие о том, что вам в наследство оставлено шесть миллионов долларов и княжеский титул в придачу, то не спешите радоваться. Сначала убедитесь, что ваша биография кристально чиста, и никакие события из вашего прошлого не помешают вам вступить в права наследования.
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Капитанская история в современном ракурсе. Невероятная история капитана судна, которая удачно закончилась для него не то победой, не то поражением, о чём читатель пусть судит сам. В книге много страниц отводится Севастополю, осмыслению жизни после развала Советского Союза, раздела и сокращения Черноморского флота. Книга написана для всех, кто любит море, флот и Севастополь. ПРИМЕЧАНИЕ. Виртуальный – нереальный, несуществующий, воображаемый, сымитированный для каких-то целей. (Из словаря иностранных слов).
Год назад он был одним из лучших сотрудников Службы внешней разведки. А потом произошли события, перевернувшие все. О них нашему герою и вспоминать не хотелось… Но история на этом не заканчивается; и многие еще пожалеют, что вступили в «игру» с Непобедимым. Кремневу снова придется сразиться с неуловимым Шерингом, но на этот раз правила будут намного сложнее, ведь в дело вступает женщина. Здесь каждый ведет свою игру. А когда есть личные счеты, исход поединка непредсказуем.